LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Горэс Файф - Хорошо смазанная машина

Горэс Файф - Хорошо смазанная машина

Тут можно читать онлайн Горэс Файф - Хорошо смазанная машина - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Горэс Файф - Хорошо смазанная машина
  • Название:
    Хорошо смазанная машина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Горэс Файф - Хорошо смазанная машина краткое содержание

Хорошо смазанная машина - описание и краткое содержание, автор Горэс Файф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что может произойти, если в разрешении проблем с любимой девушкой Вильяму Морану, редактору журнала «Чрезвычайные происшествия», будут чрезвычайно помогать его сотрудники? Только нужно учесть, что сотрудники эти — роботы.

Хорошо смазанная машина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хорошо смазанная машина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горэс Файф
Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А почему бы нет? — неуверенно спросил Ред, смущенный тем, что этот интимный разговор происходит при свидетелях. — Это некая химическая реакция, — добавил он уже более твердо. — Абсолютно логично!

— Вы считаете, что общение с ней приятнее, чем со мной?

— Еще бы! Когда она хочет быть милой, это ей вполне удается.

— Значит, я ненавижу ее! — отчеканил Арти.

— М-м-м?

— Я хочу ее разобрать! — сказал робот, приближаясь.

— Вилли! — встревоженно пробормотала Эллен. — Кажется, я ему не понравилась!

Арти вытянул свои рычаги, направляясь к Эллен. Ред встал между ними, стараясь оттолкнуть робота. Арти осторожно, но твердо поднял его в воздух.

— Док! — отчаянно заорал Ред, надеясь, что робот-механик находится в типографии. Ему показалось, что в тот момент, когда Арти вновь опустил его на пол, вдалеке кто-то отозвался на крик. Эллон, резко побледнев, осторожно пробиралась вдоль стен к Лайеру, который из-за своей неподвижности невозмутимо продолжал работать.

— Арти, прекрати! — стараясь придать своему голосу особую твердость, скомандовал Ред.

Он попытался обойти робота, надеясь добраться до рубильника питания, но Арти быстро повернулся и оттолкнул его. Между тем вдали появился Док, спешивший на выручку.

— Беги, Эллен! — выкрикнул Ред, вновь пытаясь дотянуться до выключателя.

На этот раз робот с такой силой отшвырнул его в сторону, что Ред упал на кучу бумажных обрезков. Послышался звон металла и разбитого стекла. Что-то липкое потекло по руке Реда. Быстрый взгляд успокоил его: падая, он опрокинул бидон с маслом, и часть его пролилась на руку.

— Стойте на месте! — злобно глядя на Эллен, сказал Арти. — Сейчас я займусь вами.

Робот повернулся к Реду и заботливо помог ему подняться.

— Я очень сожалею.

— О ничего, пустяки, — мягко ответил Ред.

Он не торопился выбраться из осторожных объятий робота, так как держал в руке бидон с остатками масла и выливал его теперь под колеса робота.

— Надеюсь, вы не ушиблись? — сказал Арти. — Я… я… я не могу сдвинуться с места. Что случилось?

Ред почувствовал, как робот слегка отстранил его, чтобы взглянуть на пол. Масло растеклось широкой лужей. Ведущее колесо робота беспомощно буксовало в ней.

— Вы меня провели, — обиженно заявил Арти.

Наконец дверь лифта отворилась, и Эддер с Синнером вышли из него. Док катился с противоположной стороны. Эллен с перепуганным лицом, вооруженная доской, подошла ближе.

— Как вы меня огорчили, — повторил Арти.

— А как ты оцениваешь то, что сделал сам? — возразил Ред. — Синнер, Эддер! Ко мне!

— Я выключу их! — угрожающе заявил Арти, нацелив свой глаз на приближающихся роботов.

Ред отвлек внимание Арти, и тут подкатил Док. На самой малой скорости он пробрался за спину Арти, затем выбросил вперед металлическую руку. В напряженной тишине раздался резкий щелчок. Тихое жужжание в металлическом теле Арти оборвалось, руки робота разжались, и он упал.

— О господи! — облегченно вздохнул Ред. — Отправь его в свою мастерскую, Док, пока ты не получил новую модель.

— Милый! — заворковала Эллен.

— Что? А ну-ка, брось эту доску! Ты перепугала меня до смерти. Ты же запросто могла промахнуться и треснуть меня вместо робота.

— Ты спас мне жизнь! — сказала Эллен.

— Ну, до этого еще не дошло, — отозвался Ред, следя за тем, как Синнер и Док подталкивают неподвижного Арти к лифту.

— О, ты даже не понимаешь! Эта отвратительная машина… я признаю, что я…

— Что?

— Я виновата перед тобой… Мне никогда не приходило в голову, как опасна твоя работа и насколько ты отличаешься от всех. И мне, во всяком случае, никогда не придется волноваться, что с тобой работают хорошенькие женщины.

— Ну, ты преувеличиваешь. Такие истории повторяются не каждый день, верно, Эддер?

— Да, не каждый день, — ответил Эддер. — Я думаю, не попросить ли мне Дока перемотать мою обмотку сегодня же вечером?

— Да, ваш голос звучит несколько… — Эллен деликатно замолчала.

— Для того, чтобы доставить удовольствие девушке Реда, я разрешу Доку все исправить.

— Боже мой, — пробормотал Ред. — Пойдем отсюда.

В этот момент подкатил вернувшийся Синнер.

— Лайер хочет вас видеть, — сказал он.

— Ладно, — ответил Ред. — Проводи даму в мой кабинет.

Ред довел их до лифта и подошел к Лайеру.

— Теперь вы признаете, что я был прав? — спросил Лайер.

— В каком отношении?

— Да когда говорил насчет того, как обращаться с женщинами. Синнер мне все рассказал. Хорошо, что вы последовали моему совету.

— Что ты хочешь сказать?

— Сначала вы послали Эддера с приказанием побить ее…

— Ну, уж это такое преувеличение, что я…

— …затем вы холодно обошлись с нею, чтобы заинтриговать ее. Потом привели ее сюда против ее желания, что почти так же хорошо, как похищение…

— Я просто хотел объяснить ей…

— Ну, конечно. Я-то понимаю! Разве это не моя идея? И, наконец, как я и советовал вам, вы спасли ее от страшной опасности.

— Да постой ты! — запротестовал Ред. — Просто она переволновалась, вот и все.

— Ерунда! Я знаю — этот метод действует безотказно. Разве мне при наборе не встречались подобные сюжеты десятки раз? Я только сожалею, что не успел подсказать вам: когда вся история подойдет к концу, ее надо нежно обнять!

— Подсказать мне… что? — пробормотал Ред.

У него вдруг возникло отвратительное ощущение, что в механизме Лайера была какая-то фантастическая неточность, несмотря на удивительное совпадение его рассуждении со всем, что произошло. Но об этом не стоило думать: у него были более спешные дела. Ред внутренне подтянулся.

— Ну, это не так уж существенно, Лайер, — сухо сказал он. — Эту работенку я могу выполнить намного лучше, чем кто-либо из вас, фантастических машин!

И он спешно отправился в свой кабинет, чтобы заняться этими неотложными делами.

Свет

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Горэс Файф читать все книги автора по порядку

Горэс Файф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошо смазанная машина отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошо смазанная машина, автор: Горэс Файф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав,
пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img