Виталий Полищук - Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая
- Название:Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:2016
- ISBN:9785447496531
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виталий Полищук - Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая краткое содержание
А. Монасюк получает щедрый дар от трех богатейших людей планеты. И просьбу о помощи. Монасюк едва не гибнет, но побеждает и обретает в результате не только достаток, осуществление всех своих юношеских чаяний, но главное – любовь и преданность красивейшей женщины, как две капли воды похожей на голливудскую актрису Орнелу Мутти.
Незримое, или Война в иномирье. Монасюк А. В.: Из хроник жизни – удивительной и многообразной. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Затем – с человеком-итальянцем. А в заключение он обследовал мозг находящегося рядом Николая и «снял» с него информацию об английском языке.
Вернувшись в обычный мир, он проверил мысленно состояние своих языковых познаний.
Первая и вторая сигнальные системы неотличимо работали в системе пяти языков.
От радости Анатолий запел «Майн либер Августин…», но язык его почему-то двигался во рту тяжело, как будто одеревенел. И тут-то до него дошло – он может понимать языки, писать на этих языках, но чтобы свободно говорить – нужно изменить артикуляцию языка и губ, научиться легко произносить свойственные каждому языку звуки.
Монасюк вновь вышел в Прапространство. Он вновь проник в головы тех, чьи знания языка уже использовал, нашел мозговые центры, обеспечивающие функции работы мышц языка, губ…
Когда он вернулся обратно и вышел из домика, наступил вечер. Николай теперь уже не лежал, а сидел на траве. Увидев Монасюка, он встал на ноги.
– Поздно уже, Анатоль Васильич, – сказал он по-русски.
– Да, ты прав, – ответил ему на немецком Анатолий. – Поехали-ка домой…
Нет необходимости описывать изумление переводчика, град вопросов, которыми он засыпал патрона.
Потому что ответов на вопросы он не получил.
– Анатолий Васильевич, – улыбаясь, сказал Николай. Хорошее настроение Монасюка передалось ему, и он, покручивая баранку, напевал себе под нос песенку. – Я тут встретил Гимли, ну, нашего маклера по недвижимости…
– Помню, помню. Ну, и что?
Говорили они на немецком – Анатолий наслаждался знанием языков и просто жаждал практиковаться.
– Да вот мы все, (имелась в виду прислуга, и Анатолий понял это), – как-то разговорились… Нет, вас все уважают, платите вы много, жилье опять же построили для обслуги, но почему вы один-то?
– Это как? – изумился Монасюк.
– Ну, ведь подруга нужна, герлфренд, женщина, одним словом. Как-то это неправильно…
– Поучи-ка меня! – прикрикнул Анатолий, но в глубине души вдруг осознал – а действительно, что это он?
Упустил он этот момент…
– Да вы не обижайтесь, Анатоль Васильич! – Николай, похоже, уже научился различать, когда его патрон сердится по настоящему, а когда так себе, просто отмахивается от темы. – Просто Гимли мне предложил познакомить вас с родственницей. Говорит, она в Женеве недавно, откуда-то из Франции приехала, 35 лет, живет с дочкой, ни подруг, ни друзей. И работает психологом, но с бумажками и компьютером.
Он говорит, что спросил ее про вас. Ну, рассказал, конечно, сначала, кто вы, откуда, и она заинтересовалась.
Так можем и правда, познакомитесь?
Монасюк молча смотрел в окно. За стеклом проносилась ночная тьма, озаряемая лишь светом фар встречных автомобилей.
– Ну, давай попробуем… – сказал он. – Честно говоря, я ведь ни разу пока не успел выбраться в дорогой ресторан. Звони Гимли, и закажи столик в каком-нибудь действительно дорогом ресторане на завтрешний вечер. Раз уж ты решил выступить в роли сводни, так выполняй ее до конца!
Николай рассмеялся.
– Ну, и выполню. А чего это вы, Анатоль Васильич, такой довольный сегодня?
– Видишь ли, Коля… Я теперь могу быть в двух, трех, четырех, да и, наверное, сколько угодно лицах. Вот так-то…
– Как это так?
– Да вот так, – сказал, вдруг опомнившись, Монасюк. «Болтун – находка для шпиона…» Хотя, какой из Николая шпион…
Дальше, до самого дома, ехали молча. Когда свернули на объездную дорогу на набережную озера, Анатолий попросил ехать тише, открыл окно и жадно вдохнул влажный прохладный воздух, которым тянуло от поверхности воды озера.
«Хорошо…» – подумал он. Разгоряченный лоб приятно охладило, и только теперь Анатолий Васильевич почувствовал усталость.
Вечером следующего дня он, держа в руках букет роз, вошел в дверь ресторана. Подошедшему мэтрдотелю он сказал:
– Меня ждут! – И махнул рукой сидящему за столиком невдалеке от входа лицом к нему Гимли.
Тот поднял в знак приветствия руку, сидевшая за одним столиком с ним спиной к двери женщина обернулась.
Анатолий замер.
Это была она, кумир его молодости и Женщина мечты, несравненная и великолепная Орнела Мутти.
Это лицо, плавный изгиб шеи и плеч, нежная и бархатистая даже на таком расстоянии кожа. Большие красивого разреза глаза, нежные, чуть припухлые – и одновременно тонкого рисунка губы.
Монасюк перестал дышать. Сердце вдруг подкатило к горлу, он постарался незаметно опереться свободной рукой о спинку стула, стоящего перед ним.
Его идеал тем временем повернула голову обратно к Гимли и продолжила разговор.
Анатолий перевел дыхание.
Конечно, это была не великая актриса. Эта женщина была моложе, у нее были карие, а не голубые, глаза. Кроме того, копна брошенных на правое плечо густых волос была черной, а не русой, как у Мутти.
Но фигура, осанка, движения… Он осознал, что стоит перед их столиком, Гимли представляет их друг другу, что и она тоже, встав с места, замерла.
Что-то бормоча, Монасюк вручил букет, поцеловал руку.
Джолианна, как звали ее, говорила по-французски. Как-то машинально на этом же языке заговорил и Монасюк. Гимли в изумлении выпучил глаза – скорее всего, на этот вечер он определил для себя роль переводчика.
«Странно, как вообще он представлял себе знакомство француженки и русского, не знающих какого-либо единого для обеих языка?» – мелькнула у Анатолия мысль и тут же куда-то пропала.
Дело в том, что Монасюк, шестидесятилетний холостяк, уже был влюблен. Окончательно и бесповоротно.
Они ужинали, потом исчез как-то незаметно Гимли, потом вдвоем они гуляли по набережной озера.
Но пригласить в первый же вечер к себе домой э т у женщину Монасюк не решился.
Глава 17-я
Конечно, Каладжи Неру не просто исчез. Он путешествовал по миру, целенаправленно разыскивая все возможные следы мужчин по имени Гилмори Бейтс и Сейдзе Сото.
Уже упоминалось, что будничная разыскная работа – в своей основе монотонна и однообразна везде, в любой точке мира. В основе ее успешности лежит настойчивость и систематичность.
Но Каладжи Неру не был полицейским, он был успешным бизнесменом – и одновременно просто несчастным человеком. Человеком, недавно похоронившим свою приемную дочь. И поэтому поначалу поиски его носили хаотичный характер, а потому длительное время были безупешными.
Однако прошло более года – и его мысли упорядочились, ум вновь приобрел свойственную успешному предпринимателю способность рассуждать четко и логически выверенно. Неуспех лишь подстегнул его желание во что бы то ни стало найти виновников гибели его дорогой Мио.
Он начал рассуждать. И понял, что до сего момента действовал неверно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: