Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса
- Название:Меч Алдонеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса краткое содержание
Меч Алдонеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мне нравится твой подход, однако такая философия ставит тебя в невыгодное положение по отношению к Империи, - сказал Лоутон, вздохнув. - Ну что ж, не буду тебя задерживать. У тебя ко мне ничего нет?
- Возможно, есть. Ты знаешь человека, который пользуется именем Кадарин? Реакция была мгновенной:
- Ты хочешь сказать, что он здесь, в Тендаре?!
- Так ты знаешь его?
- Лучше бы я его никогда не знал! Нет, лично я с ним не знаком, я его даже никогда не видел. Но он все время тут появляется. Он называет себя гражданином Дарковера, а сам вечно торчит в зоне землян. И, насколько я понимаю, покидая эту зону, тут же начинает утверждать, что он гражданин Терры и способен доказать это.
- И что?
- И мы не можем лишить его Права Тринадцати Дней.
Я засмеялся. Я помню, как земляне пытались бороться с этим явно нелогичным установлением - Правом Тринадцати Дней. Любой изгой, преступник, даже убийца имел неотъемлемое право - оно существовало с незапамятных времен - провести по одному дню тринадцать раз в году в Тендаре - для обеспечения своих юридических прав. В течение этого срока - если, конечно, он не был осужден заочно - то пользовался полной неприкосновенностью.
- Если бы он задержался здесь хоть на секунду сверх этого срока, мы бы тут же его схватили. Но он осторожен. Мы не можем его задержать даже за плевок в неположенном месте. Единственное место, которое он здесь посещает, -Приют для детей космонавтов. После чего буквально растворяется в воздухе.
- Что ж, возможно, вам скоро удастся от него избавиться, - сказал я. Надеюсь, вы не станете меня преследовать, когда я его убью. Ведь он уже подал уведомление о намерении убить меня. - Я встал.
Когда я был уже в дверях, Лоутон окликнул меня. Дружелюбия в его голосе как не бывало:
- У тебя при себе контрабанда! Сдай немедленно!
Я отдал ему пистолет. Несомненно, у них тут где-то была просвечивающая аппаратура. Лоутон проверил пистолет, затем хмуро глянул на меня и протянул оружие назад:
- Возьми. Я не совсем понял ситуацию... - Он нетерпеливо совал пистолет мне в руки. - Ну, бери же! Только сматывайся отсюда скорее, пока тебя кто-нибудь еще не засек. И отдай оружие тому, кому оно принадлежит. Если тебе нужно разрешение, я попробую это устроить. Только не болтайся по городу с контрабандой в кармане!
Он чуть не в шею вытолкал меня из своего кабинета. Удивленно вертя пистолет в руках, я направился к лифту. И тут глаза мои заметили маленькую табличку с надписью: "Рафаэл Скотт".
И тут я вдруг понял, что мне вовсе не хочется требовать объяснений ни от Дио, ни от Мариуса.
Глава III
- Очень хорошо, Великие Лорды. Я сделаю так, как вы желаете!
Мы поздно прибыли в Скрытый Город, настолько поздно, что уже не было времени сообщать о нашем прибытии ни старому Хастуру, ни Линнел, моей ближайшей родственнице и молочной сестре. Мариус, который не был допущен в Совет Комина, расстался со мной и направился в зал для низшей знати и младших сыновей великих родов. Я поднялся по ступеням на длинную галерею, намереваясь незаметно проникнуть в ложу, которая по закону предназначалась для Элтонов.
И замер на пороге, пораженный. Речь держала Каллина Эйлард.
Я знал ее всю свою жизнь. Она тоже была какой-то моей родственницей. Линнел она приходилась сводной сестрой. Но когда я в последний раз видел ее шесть лет назад, и я всячески избегал вспоминать об этом - она была совсем еще юной, тихой, бесцветной девочкой. Теперь же передо мной предстала настоящая женщина, и очень красивая, добавлю.
Стояла она прямо перед Высоким Троном. Голова гордо поднята. Стройная, с тонкими чертами лица, в ниспадающей до полу черной мантии. В длинные волосы вплетены драгоценности. Мраморная шея обвита золотыми цепочками, на талии тоже золотая цепь, придававшая Каллине сходство с узником, впрочем, весьма гордым узником. Вот опять зазвучал ее голос, ясный и гневный:
- С каких это пор Хранительница обязана подчиняться прихотям Совета?!
Так вот в чем дело! Мариус не сказал мне, что Совет Комина назначил новую Хранительницу, а сам я спросить об этом не догадался. Он вообще не так уж много успел мне сообщить. Садясь на свое место, я посмотрел вниз, в Зал Совета.
Зал был огромный, с высокими сводчатыми потолками, где плясали солнечные пятна и тени. В партере сидела низшая знать, выше, в амфитеатре, располагались ложи представителей семейств, входивших в Комин. А в центре у Высокого Трона стоял старый Дантан Хастур, Регент Комина. За ним в тени - какой-то молодой человек, которого мне было не разглядеть. А рядом - я тут же узнал его - Дерик Элхалайн. До сих пор он правил под надзором Хастура. Но со следующего года, достигнув совершеннолетия, он начнет править сам, без Регента. Откинувшись в кресле, он явно скучал.
Я продолжал осматриваться. Вот Дайан Ардис - он вскинул глаза и загадочно улыбнулся, словно ощутив мое присутствие. Позади него сидела Дио Райднау со своими братьями. Я обнаружил и свою кузину Линнел, но она меня не заметила.
Затем мой взор вновь приковала к себе Каллина. Хранительница!
В течение многих лет Хранительница не переступала порог Зала Совета. Старая Ашара в свое время не покидала своей башни - так было и на моей памяти, и на памяти моего отца. Теперь, наверное, она совсем древняя старуха. Когда я был еще ребенком, Хранительницей на краткий период стала хрупкая девочка с волосами, подобными пламени, сияющим ореолом окружавшими ее лицо. Даже Хастуры выказывали ей почтение. Но вскоре - я не успел еще стать взрослым - она то ли умерла, то ли стала отшельницей, и с тех пор юных девушек уже не посвящали в тайны Хранительниц. За работой Главных Экранов следили техники рангом пониже, специалисты по матрицам вроде меня. Я мог бы тоже занять место среди них. Трудно представить себе: моя кузина Каллина стала Хранительницей и в своих тонких хрупких руках держит теперь чудовищную власть Ашары.
Но я знал, какая она смелая. И эта мысль пробудила мучительные воспоминания. Однако мне не хотелось вызывать в памяти обстоятельства нашей последней встречи.
Теперь говорил старый Хастур.
- Каллина, времена переменились. Ныне...
- Да, ныне иные времена, - перебила она, горделиво вскинув голову так, что украшения в ее волосах отозвались мелодичным звоном. - Сейчас на Дарковере правят рабовладельцы, и Хранительницу можно продать, как рабыню на рынке! Нет, выслушайте меня! Говорю вам: лучше передать свои тайны проклятой Терре, чем объединяться с предателями из Алдарана!
Ее глаза скользнули по залу и вдруг встретились с моими. Она протянула руку и ткнула тонким пальцем прямо в меня:
- Вот сидит человек, который может подтвердить мои слова!
Я вскочил. Объединяться с Алдаранами? Неожиданно я услышал свой собственный голос:
Шрифт:
Интервал:
Закладка: