Маргарита Полякова - Герцог всея Курляндии

Тут можно читать онлайн Маргарита Полякова - Герцог всея Курляндии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Маргарита Полякова - Герцог всея Курляндии

Маргарита Полякова - Герцог всея Курляндии краткое содержание

Герцог всея Курляндии - описание и краткое содержание, автор Маргарита Полякова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленькая страна, детское тело, далекое прошлое... неудачный расклад для попаданца. И то, что ты оказался сыном герцога, только усугубляет ситуацию. Слишком сильные соседи хотят поживиться за счет твоих земель, друзей в политике не существует, но однажды ты понимаешь, что окружающая тебя действительность довольно сильно отличается от того, что написано в учебнике истории. И теперь только от тебя зависит, воспользуешься ли ты представившимся шансом. ПРОДА от 22.05, глава 16,17. ЗАКОНЧЕНО!!! Ушла вычитывать.

Герцог всея Курляндии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцог всея Курляндии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Маргарита Полякова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несмотря на некоторые трудности, небольшая военная компания оказалась довольно успешной. Бунтовщиков потихоньку прижали к ногтю. А у меня с каждым новым сражением командовать получалось все лучше и лучше. Ну и какими бы дворяне ни были храбрыми, в идиотизме их сложно обвинить. А то, что выступать против моих ребят, вооруженных скорострельным оружием, смерти подобно, скоро дошло до всех. Какой-то надутый хлыщ даже начал вопить, что это, типа, не благородно. Ну да, конечно. Может, мне дуэль тут устроить, как последнему идиоту?

К сожалению, частые победы - это не только опыт. Тут еще и головокружение от успехов может наступить. Сколько потом анализировал свой поступок - так и не смог понять, чего вдруг меня понесло. Неужели возрастная бесшабашность в голову вдарила? Или прошлая сущность тела проснулась? Как-то неприятно было признать, что это я сам по себе такой идиот. Ну куда, куда меня понесло? Обычный бой, азарт, отступающий противник... и мне словно вожжа под хвост попала. Я бросился преследовать врага.

Ну, знаете, в лучших чапаевских традициях. Командир впереди, на лихом коне. Понятно, что ничем хорошим такая авантюра закончиться не могла. Некоторые дворяне, выступившие против своего сюзерена, участвовали в различных европейских заварушках. И, в отличие от меня, имели очень большой опыт боевых действий. Так что сумели и заманить зеленого щегла, поддавшегося азарту, и дать отпор. Если бы не скорострельные ружья - там бы я и лег. Но и без того мой идиотизм дорого мне обошелся.

Пятеро убитых, множество раненых, да и сам я еще легко отделался - несколько царапин, сломанный нос и выбитый зуб. Повоевал, б**!

Хорошо хоть среди погибших не было никого из моих мальчишек.

Глава 12

Я пробыл у дядюшки гораздо дольше, чем планировал. Во-первых, ждал, когда несколько моих ребят оправятся от ранений (к счастью, легких), а во-вторых, курфюрст Бранденбурга закатил бал. Ну... не то чтобы я наделся увильнуть от этого процесса, но многочисленные кандидатки на роль моей любовницы (а то и супруги) раздражали. Прежде всего, своей бесцеремонностью. Понятно, что они видели перед собой юного наследника. Но это же не означает, что я полный придурок! Хотя то, что папенька своевременно занялся моим сексуальным воспитанием, радовало. На прижимающихся дам я реагировал не так остро.

Ну а "случайные" демонстрации различных частей тела и вовсе смешили. После того, что я видел в 21 веке, эти попытки соблазнения выглядели до тошноты консервативными и скучными. Хотя, конечно, странно было бы ждать от обычного бала присутствия стриптизерш на шесте. В общем, мое и без того отвратное настроение (из-за собственного идиотского поведения во время боя) испортилось окончательно. Вынужденный влезть в "пристойный наследнику герцога" наряд и исполнять манерные танцы, я думал только о том, как бы отсюда побыстрее свалить.

Возвращение домой было невеселым. Дядюшка Фридрих отметил мой героизм, но мне самому было тошно от собственной глупости и порывистости. Отвлекало только написание книги. Отто, которому очень понравились мои веселые рисунки, дал неплохой совет - сделать несколько страничек-комиксов внутри повествования. И работа над ними прибавляла настроения. А вдохновение переполняло: пока герой-в-кружевах падал в обмороки и читал высокопарные признания, добиваясь любви дамы, герой-авантюрист брал штурмом балконы. Внешность последнего была мною нагло позаимствована у очень молодого Тихонова*.

*Такого, каким он был, например, в фильме "Дело было в Пенькове".

Еще одним развлечением было посещение местных трактиров. Изначально у меня была вполне благая цель - герцог производил довольно много водки, и мне хотелось понять, как обстоят дела с алкоголем в Курляндии. И заодно прикинуть, будут ли пользоваться спросом настойки. Та же Франция прославилась своими винами. Да и у других стран свои фирменные алкогольные напитки существовали. Почему бы Курляндии не заиметь какой-нибудь оригинальный продукт? Пусть пока только на экспорт?

Однако поскольку я отрывался от основных сил, чтобы посетить деревню или город, в сопровождении не только охраны, но и пятерки пацанов, исследования порой приобретали вид дегустации. Пацаны, почувствовав себя взрослыми, стремились доказать это самыми глупыми способами. Я особо не препятствовал, понимая, что дурную энергию надо куда-то девать (тем более, что сменяющиеся более взрослые охранники были всегда трезвыми и всегда настороже), но и активного участия не принимал. Я и в прошлой жизни со спиртным встречался редко и в небольших дозах, и в этой жизни намеревался вести себя точно так же.

Вот насчет курева - это да. Был грех. Дымил как паровоз. Но когда в доме появился ребенок, решил бросить. А вспоминая, как мне тяжело далось избавиться от вредной привычки, в своей новой жизни я решил вообще к куреву не притрагиваться. Тем более, что в 17 веке это гораздо более вредное дело, чем в веке 21-м.

Словом, основным моим развлечением было смотреть, как ведут себя мои парни под градусом, и делать себе соответствующие пометки. Надо сказать, узнал я о своих ребятах много нового. Если в трезвом виде они меня несколько опасались и старались выглядеть прилично, то в поддатом состоянии многие показали свое истинное лицо. И не сказать, что мне оно понравилось. Из 20-ти ребят, которых я уже целенаправленно таскал по различным питейным заведениям. Держать язык за зубами даже в пьяном виде могли только трое.

Не то, чтобы мальчишки были совсем безнадежны, но хвастовство может в один неприятный момент серьезно аукнуться. И не факт, что повзрослев, болтуны изменятся в лучшую сторону. А это было плохо. Вообще-то, я рассчитывал набрать новых ребят и начать их обучать. А из уже обученных делать нечто среднее между разведкой и дипломатическим корпусом. Но для того, чтобы хотя бы половина ребят была способна выполнить нужное задание, их следовало еще гонять и гонять. Так что периодически устраивал выволочки и проверки.

Однако самое интересное случилось уже недалеко от Митавы. Очередное питейное заведение оказалось настолько приличным, что удивился даже я. Непривычная чистота, обалденно вкусная еда и сногсшибательная выпивка. Глядя на изумленные физиономии ребят, сделавших первые глотки, я решился опробовать местный алкоголь, и не прогадал. Это была песня! Нечто мягкое, без сивушной отдушки, явно настоянное на множестве трав и изумительно пьющееся. Не знаю, как это сделано, но рецепт нужно купить за любые деньги! Некоторые мысли, похоже, и вправду материальны. Не успел я подумать об эксклюзивном курляндском алкогольном продукте, как нашел кандидата на эту должность.

Разумеется, я захотел познакомиться с производителем этого шедевра. И тут меня ждала еще одна неожиданность. Сопоставимая с ударом в солнечное сплетение. Дух вышибло примерно так же. Изготовителем понравившегося мне напитка оказалась 20-летняя красавица, от вежливой улыбки которой мои мозги отчалили в неизвестном направлении. Шикарная шатенка с аппетитными выпуклостями была просто неправдоподобно хороша. Бархатные карие глаза, нежная алебастровая кожа, пухлые губы, тонкий румянец и запах свежескошенных трав... Сформулировать первое внятное предложение я смог только через несколько минут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Полякова читать все книги автора по порядку

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог всея Курляндии отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог всея Курляндии, автор: Маргарита Полякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x