Александр Дюма - Асканио
- Название:Асканио
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - Асканио краткое содержание
«Асканио» — один из лучших исторических романов Дюма-отца. В романе, переносящем нас в эпоху позднего Возрождения, описан тот период жизни Бенвенуто Челлини, прославленного итальянского скульптора и ювелира, когда он вместе со своим любимым учеником Асканио находился на службе у французского короля Франциска I.
Подлинными героями романа являются не владетельные особы или знатные вельможи, а представители народа — художник, подмастерье, бедный писец-студент, — талантливые, великодушные, мужественные и жизнерадостные.
Перевод с французского: А. Худадовой и Г. Еременко
Послесловие: Т. Вановской
Оформление: Ю. Киселева
Рисунки: Н. Петровой
Асканио - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бюде Гильом (1468–1540) — ученый-гуманист, знаток греческого языка, занимавший ряд должностей при дворе Франциска I; заведовал королевской библиотекой, боролся с церковью и добился открытия Французского коллежа.
107
Дюшатель Пьер (1480–1552) — придворный чтец Франциска I, прославленный своей ученостью. Шестнадцати лет уже хорошо знал латинский и греческий языки. Один из организаторов Французского коллежа.
108
Ласкари Жан (ум. в 1535 году) — грек по происхождению, ученый-эллинист; жил при дворе герцогов Медичи во Флоренции, а с 1494 года — во Франции. Вместе с Бюде приводил в порядок библиотеку Франциска I.
109
Гужон Жан (1510–1566) — виднейший французский скульптор эпохи Возрождения.
110
В 30 году до н. э. Октазиан , окончательно разгромив аристократическо-республиканские учреждения Древнего Рима, стал во главе государства и под именем Августа («Божественного») фактически стал первым римским императором. Если Август был крупным государственным деятелем, то его преемник и пасынок Тиберий (правил с 37 по 14 год до н. э.) использовал власть только в личных целях, отличался крайней подозрительностью и жестокостью и возбудил к себе ненависть в народе. Говоря о Тиберии, Франциск I намекает на наследника Карла V, будущего короля Филиппа II.
111
Битва при Акциуме (31 год до н. э.) — решающее морское сражение, в котором Октавиан разбил своего противника Антония, поддерживаемого египетской царицей Клеопатрой.
112
Лютер Мартин (1483–1546) — немецкий монах и богослов, основатель религиозного движения протестантизма, враждебного католической церкви.
113
Три белые лилии — герб династии Валуа, к которой принадлежал Франциск I; впоследствии — герб французских королей династии Бурбонов. Графство Анжу в XIII веке принадлежало Валуа.
114
Аврора (греч. миф.) — богиня утренней зари.
115
Имел глаза и не видел ( лат .).
116
Антифон — церковное песнопение, исполняемое поочередно двумя хорами или солистом и хором.
117
Асмодей — персонаж романа французского писателя Рене Лесажа «Хромой бес» (1707). Согласно этому роману, бес Асмодей, заключенный в бутылку ученым-астрологом, был выпущен на свободу студентом Клеофасом и в благодарность показал ему скрытые стороны жизни людей.
118
Согласно античному мифу, у фригийского царя Мидаса были ослиные уши, что он тщательно скрывал. Но его болтливый брадобрей, не в силах хранить эту тайну и в то же время не решаясь открыть ее людям, выкопал у реки ямку и, нашептав в нее, что «у царя Мидаса ослиные уши», засыпал землей. На этом месте вырос тростник, при каждом дуновении ветра повторявший слова брадобрея.
119
В комедии Мольера «Школа жен» (1661) Орас, влюбленный в Агнесу, которую держит взаперти ее воспитатель Арнульф, открывает тайну своей любви именно Арнульфу, не зная, что Агнеса его воспитанница и что Арнульф сам помышляет о женитьбе на ней.
120
По преданию, карфагенский полководец Ганнибал (247–183 годы до н. э.), сын Гамилькара Барки, девятилетним мальчиком был взят отцом в поход против римлян. Перед походом отец заставил его принести клятву, что он посвятит всю жизнь борьбе с Римом — главным врагом его родины.
121
Фемида (греч. миф.) — богиня правосудия.
122
Семблансе , барон (1457–1527) — казначей Франциска I; был обвинен в растрате доверенных ему сокровищ и повешен.
123
При чрезвычайных обстоятельствах ( лат .).
124
Согласно легенде, в древнем Риме однажды произошло землетрясение, и на главной площади города, Форуме, образовалась глубокая трещина. Жрецы-предсказатели утверждали, что она наполнена сокровищами. Тогда именитый гражданин Курций, желая добыть их и этим увеличить могущество государства, в полном вооружении, верхом на боевом коне бросился в бездну, которая сомкнулась над ним.
125
Гименей — бог, покровитель бракосочетания; «броситься в бездну Гименея» — здесь в смысле: жениться.
126
Вулкан — в Древнем Риме бог огня, покровитель кузнечного дела.
127
Даная — по древнегреческому мифу, прекрасная девушка, пленившая своей красотой бога Зевса (Юпитера).
128
Подеста — выборный глава административной, военной, судебной власти во многих итальянских городах-республиках.
Интервал:
Закладка: