Александр Дюма - Исаак Лакедем

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Исаак Лакедем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство АРТ-Бизнес-Центр, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Александр Дюма - Исаак Лакедем

Александр Дюма - Исаак Лакедем краткое содержание

Исаак Лакедем - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В основу романа Дюма «Исаак Лакедем» положена средневековая легенда о Вечном жиде. В ней соединились представления христиан о евреях как о людях, лишенных родины и обреченных на скитания; отзвуки ветхозаветных повествований о Каине, приговоренном к бессмертию; предания о свидетелях первого пришествия Христа, кому Бог предназначил дожить до второго его пришествия; сказания о вечных странниках.

Иллюстрации Е. Ганешиной

Исаак Лакедем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исаак Лакедем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вулкан (гр. Гефест) — см. примеч. к части второй, гл. XXX.

Диана (гр. Артемида) — см. примеч. к прологу, гл. Гаэтани.

Минерва — см. примеч. к части первой, гл. X.

Юнона (гр. Гера) — см. примеч. к вступлению, гл. 1.

Церера (гр. Деметра) — см. примеч. к прологу, гл. Виа Аппиа.

Кибела — греческое божество негреческого (малоазийского, видимо, фригийского) происхождения; Великая мать, в поздней античности покровительница благосостояния городов.

Венера (гр. Афродита) — см. примеч. к вступлению, гл. 1.

Один, Тор, Фрейя — скандинавские варианты имен германских богов. Об Одине и Торе см. примеч. к прологу, гл. Гаэтани. Фрейя — богиня любви, красоты и плодородия у древних скандинавов. Ее аналог у континентальных германцев неизвестен, хотя до нас дошли сведения античных авторов, что германцы почитали Исиду (здесь явный намек на какое-то местное женское божество, ибо римляне и греки не колебались присваивать известные им имена богов разным туземным божествам), но подробных данных нет.

Тевтат — см. примеч. к прологу, гл. Гаэтани.

… как был погребен Самсон под руинами храма филистимлян! — Герой ветхозаветного предания Самсон (Судей, 13–16) прославился как великий борец с врагами народа Израиля — филистимлянами. Он обладал невероятной силой, ибо с детства был посвящен Богу; посвящение состояло в назорействе (см. примеч. к части первой, гл. II), одним из условий которого было не стричь волосы, причем нарушение обета даже и не по собственной вине вело к утрате силы. Филистимлянка Далила, коварная возлюбленная Самсона, выведала эту тайну и сообщила ее единоплеменникам. Ночью филистимляне с помощью Далилы тайком остригли волосы Самсона и, пользуясь тем, что он обессилел, ослепили его, заковали в цепи и заставили вращать мельничный жернов. Тем временем волосы несчастного понемногу отросли. Во время пира филистимляне привели Самсона в свой храм, чтобы поиздеваться над ним. Он попросил подвести его к главному столпу храма, вознес молитву Господу, сдвинул две главные опорные колонны и с криком «Умри, душа моя, с филистимлянами!» (Судей, 16: 30) похоронил врагов и себя под развалинами храма.

… сын Агенобарба и Агриппины, Луций Домиций Клавдий Нерон … — Неточность: настоящее имя Нерона — Луций Домиций Агенобарб; после усыновления его Клавдием в 50 г. — Тиберий Клавдий Друз Германик Цезарь; после восшествия на престол в 54 г. — император Нерон Клавдий Цезарь Август Германик.

… Теперь меня зовут Тигеллин, а тебя Поппея! — Гай Софроний Тигеллин (ум. в 69 г.), человек темного происхождения, сумел войти в доверие к императору Нерону и был назначен в 62 г. на высшую должность в Империи — префекта претория (преторием первоначально в Риме называлась палатка командующего, префект претория был чем-то вроде коменданта военного лагеря и в этом качестве возглавлял личную охрану полководца, поддерживал порядок в лагере и мог по поручению командующего или в его отсутствие вершить военно-полевой суд; во времена Империи, т. к. император являлся верховным главнокомандующим, префект претория стал командующим привилегированными частями — преторианской гвардией, и вторым, после принцепса, высшим судьей римского государства). Молва и античные историки приписывали Тигеллину огромное и дурное влияние на Нерона, утверждали, что префект всячески потакал разврату и жестокости императора, подбивал его расправляться с неугодными. Происками Тигеллина объясняли и то, что Нерон в том же 62 г. развелся с добродетельной Октавией и женился на дважды разведенной Поппее Сабине (ок. 31–65), которая считалась вторым (после Тигеллина) злым гением Нерона. В 65 г. Нерон, разгневавшись на Поппею, ударил ее, беременную, в живот; та родила мертвую девочку и скончалась. Раскаявшийся Нерон приказал обожествить Поппею и дочь.

Во время переворота 68 г., стоившего Нерону не только трона, но и жизни, Тигеллин не сделал ничего, чтобы спасти своего покровителя, и переметнулся на сторону его преемника, избранного сенатом императора Гальбы. Однако когда в 69 г. Гальбу сверг Отон, бывший приближенный Нерона, то новоиспеченный принцепс повелел Тигеллину покончить с собой.

Примечания

1

Сделал при жизни (лат.).

2

Поставил себе при жизни (лат.).

3

При жизни повелел возвести (лат.).

4

Кладбище (ит.).

5

Ломать хлебы (лат.).

6

Городу и миру (лат.).

7

Во исполнение обета (лат.).

8

«Воспевая языком» (лат.).

9

«Заповедь новую даю вам» (лат.).

10

Да позволят нам читатели вести счет времени так, как принято ныне, а не так, как это делают еще и сегодня римляне. (Примеч. автора.)

11

Матерь, исполненная горечи (лат.).

12

«Следует сорвать одежду, связать и отстегать лозами Иисуса из Назарета, человека, склонного к бунтарству, нарушителя закона Моисеева, обвиненного священнослужителями и начальниками его племени.

Ступай, ликтор, и действуй» (лат.). (Примеч. автора.)

13

Се человек! (лат.)

14

Латинский текст приговора, каким его сохранила древняя традиция, выглядит так:

«Jesum Nazarenum, subversorem gentis, comtemptorem Cœsari, falsum Messiam, ut majorum suœ gentis testimonio probatum est, ducite ad communis supplicii locum, et eum in ludibriis regiœ majestatis, in medio duorum latronum cruci affigite.

I, lictor, expedi cruces». (Примеч. автора.)

15

Vera icon — «истинное изображение» (Примеч. автора.)

16

«Слеза Христова» (лат.).

17

Римляне переименовали их в Урана, Сатурна и Юпитера. (Примеч. автора.)

18

О теогонии Гесиода, основы которой излагает здесь Прометей, см. прекрасную работу г-на Гиньо. (Примеч. автора.)

19

Текст пророчества почти дословно следует тому, что излагает Эсхил в «Прометее прикованном». (Примеч. автора.)

20

«Легкое нисхождение в Аверн» (лат.). — «Энеида», VI, 126.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исаак Лакедем отзывы


Отзывы читателей о книге Исаак Лакедем, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x