Гай Крисп - Историки Рима
- Название:Историки Рима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Художественная литература»
- Год:1970
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Крисп - Историки Рима краткое содержание
История в античной древности была литературным жанром в той же мере, как научным. Описывая полулегендарное прошлое или близкое настоящее, античные историки широко использовали все выразительные средства художественной словесности, давали описания, портреты деятелей, искусно составленные речи. В их сочинениях была и эпическая широта, и драматический пафос. Для этой книги отобраны произведения (полностью и отрывки) пяти крупнейших историков древнего Рима, чье творчество составляет одну из вершин Римской художественной прозы. Эти произведения посвящены наиболее интересным моментам истории Древнего Рима.
Историки Рима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
694
Консулом он был семнадцать раз… — Шесть раз до прихода к власти, семь лет подряд в 82-88 гг. н. э. и затем в 90, 92 и 95 гг. н. э.
695
Как ты, козел… — Популярная эпиграмма Эвена Паросского («Палатинская антология», IX, 75).
696
Лунный камень — род белого полупрозрачного мрамора, открытого при Нероне в Малой Азии.
697
Стр. 396. …убил… Флавия Клемента… — В христианской исторической традиции сложилось убеждение, что Флавий Клемент был казнен за свою приверженность к христианству; но античные историки упоминают только о его склонности к иудейству.
698
Пренестинская Фортуна . — Имеется в виду оракул в Пренесте (ныне Палестрина) с храмом Фортуны.
699
Стр. 397. Корникуларий — младший офицерский чин, помощник центуриона.
700
Погиб он… 18 сентября 96 г. н. э.
701
Стр. 398. Видишь, каков я. — «Илиада», XXI, 108, слова Ахилла.
702
Лук — не входил в вооружение римского воина и считался скорее средством развлечения.
703
Библиотеки — в Риме (прежде всего, библиотека при храме Аполлона Палатинского) пострадали при пожаре 80 г. н. э.
704
Матианские яблоки — сорт, выведенный в I в. до н. э. Матием, другом Цицерона, известным гастрономом.
М. Гаспаров
705
Первые два из публикуемых отрывков исторического труда Аммиана Марцеллина повествуют о событиях времени правления императора Констанция II (317-361, император с 351 г.), сына Константина Великого. В них рассказывается о карательной экспедиции Констанция против сарматов в придунайских землях Римской империи и о войне с персами, вторгшимися в Месопотамию и Армению. В третьем отрывке описаны последние дни Юлиана, сменившего на престоле своего двоюродного брата Констанция. Юлиан (его обычно называют Отступником за отказ от христианства и насаждение языческих религиозных культов) правил всего 2 года (361-363). Однако, будучи весьма образованным и склонным к философским занятиям человеком, он успел завоевать большой авторитет среди просвещенных людей того времени. Культ Юлиана разделяет и Аммиан, дающий восторженную характеристику этому императору.
706
Стр. 403. К Августу… — к императору Констанцию II.
707
Сирмий (на правом берегу р. Савы, притока Дуная) — один из самых больших городов Паннонии. В Сирмии Констанций проводил зиму 357-358 гг.
708
…сарматов и квадов… — Сарматы издавна тревожили северные границы Римской империи. Константин Великий расселил большую часть сарматов в римских пределах. Аммиан имеет в виду так называемых сарматов-язигов, обитавших между средним течением Дуная и Тиссой. Квады — племя германского происхождения.
709
Стр. 404. Вторая Паннония — одна из четырех провинций, на которые была разделена область Паннония. Находилась к северу от нижнего течения р. Савы.
710
Валерия — другая провинция Паннонии (вдоль западного берега Дуная).
711
Стр. 405. …частью трансюгитан… — Общее наименование ряда племен, встречающееся только у Аммиана. Слово трансюгитане в переводе с латыни означает «живущие за хребтом».
712
…исконных римских клиентов… — В период империи были нередки случаи, когда целые народы и страны отдавались под покровительство Рима и таким образом становились клиентами Рима, что накладывало на них определенные обязательства.
713
…приставить мечи к их глоткам. — Речь, видимо, идет об обряде, сопутствовавшем заключению мира и символизировавшем покорность.
714
Стр. 406. …их рабов. — Сарматы-рабы, или лимиганты, как их называет писатель, скорее всего были выходцами из покоренных племен, которых обратили в рабство завоеватели-сарматы. Они и раньше (например, в 337 г.) восставали против своих господ.
715
Виктогалы (или виктовалы) — племя, обитавшее на востоке Германии.
716
Брегеций (или Бригеций) — город на Дунае в северной части провинции Валерия.
717
Стр. 407. Парфиск — одно из древних названий р. Тиссы.
718
Стр. 409. Амицензы, пицензы — так Аммиан называет какую-то часть сарматов-рабов.
719
Таифалы — небольшое племя германского происхождения.
720
Стр. 410. Иллирик — так в это время называли всю западную часть Балканского полуострова.
721
…вторично… получив титул «Сарматского»… — Впервые титул «Сарматского» Констанций получил еще до вступления на престол (около 335 г.) за войны в Галлии.
722
Стр. 412. …пленению наших людей… — Летом 359 г. персидский царь Сапор (Шапур) II вторгся в Месопотамию и, как рассказывает Аммиан, захватил крепости Реман и Бузан вместе с их гарнизонами.
723
Амида — город Армении в верхнем течении р. Тигр.
724
Антонин — высокопоставленный римский офицер. Вынужденный бежать к персам, стал военным советником Шапура II.
725
Хиониты — народ, с севера граничивший с персами.
726
Стр. 413. Фессалийский вождь — герой Троянской войны Ахилл. Его спутник и любимец — Патрокл, Как рассказывает Гомер, из-за тела убитого Патрокла разгорелась жаркая битва между греками и троянцами.
727
Маны — согласно древнеримским верованиям, души умерших людей.
728
Стр. 414. Скорпион — метательная машина у древних.
729
Сингара — город в Месопотамии.
730
Стр. 415. Урзицин — один из высших офицеров римского войска. Аммиан находился в штате у Урзицина и относился к нему с уважением. В 358-359 гг. Урзицин был несправедливо, как считает историк, подчинен малоспособному Сабиниану, назначенному командующим восточной армией. Сабиниан, по словам Аммиана, вместо руководства армией, устраивал на кладбище г. Эдессы военные пляски с целью умилостивления мертвых.
731
Стр. 416. …изнурительной десятилетней войны… — Аммиан говорит о войне греков и троянцев, описанной в «Илиаде» Гомера. Царственная чета — Менелай и Елена.
732
…бедствие… постигло афинян… — Греческий историк Фукидид рассказывает о страшной эпидемии, которая обрушилась на Афины и Аттику в начале Пелопонесской войны между афинянами и спартанцами (последняя треть V в. до н. э.).
733
…вид заразы… — Для обозначения типов эпидемий Аммиан пользуется греческими словами, означающими: «пандемос» — всенародный, «эпидемос» — народный, «лимодес» — заразный.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: