Василий Клепов - Четверо из России
- Название:Четверо из России
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Советская Россия»
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Клепов - Четверо из России краткое содержание
Эту историю я рассказывал еще в 1945 году своему сыну Всеволоду. Но сейчас его нет, и он никогда уже не сможет прочитать книгу, которую так ждал. Теперь с повестью ознакомятся тысячи мальчиков и девочек, таких же смелых, честных и отважных, каким был он. Светлой памяти сына посвящаю эту повесть.
В. Клепов
Четверо из России - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
38
– Тир, иди сюда! (нем.)
39
– Тир, ты хороший, ты прекрасный! (нем.)
40
– Какой хороший аромат! (нем.)
41
– Очарование! (нем.)
42
– Очень плохо, что мы не понимаем друг друга. (нем.)
43
– Что сделали немцы с Москвой. (пол.)
44
Обреченный.
45
– Русские налетели. (пол.)
46
– Их много. Наверное, полетели бомбить Берлин. (пол.)
47
– Тише! Тише! (нем.)
48
– Конец! (нем.)
49
– Внимание! (нем.)
50
Отдадим последние почести нашей Груне. (пол.)
51
Говорят. (пол.)
52
– А вы откуда, дядя Зигмунд? (пол.)
53
Сигнал, о котором сейчас сказала Белка, был и в самом деле потешным. Все у нас в те времена было загадочным и таинственным. Когда мне надо было видеть Димку и Левку, я вывешивал на балконе мамин синий фартук с красной каймой. Он означал: «Собраться срочно всем!» По этому сигналу к нам домой немедленно являлись Димка и Левка.
54
– Что вам угодно? (нем.)
55
«Что делаешь – делай!» (лат.)
56
Остроты Левки нельзя понять без описания нашего похода в Золотую Долину. В то время мы бредили Джеком Лондоном и Фенимором Купером. Их индейцы были для нас идеалом. Ботинки мы называли мокасинами, веревку – лассо, женщину – скво. Нашими героями были Ситка Чарли и Мэйлмут Кид, познавшие мудрость снежной тропы, и мы, как умели, подражали им и даже выражались по-индейски.
57
Вильгельм Зайдель, врач. (нем.)
58
– Ты что же, Герман, не узнаешь? А я к тебе в гости. (пол.)
59
– Извините, пан… (пол.)
60
– Это мои русские друзья. Ты накормишь и приютишь нас на ночь? Немцев поблизости нет? (пол.)
61
Сотник– соцкий, лицо по разным поручениям.
62
Войт– старшина в польской деревне.
63
– Я не понимаю. (нем.)
64
Приказ. (нем.)
65
– Давайте отдохнем. (пол.)
66
Спасибо. (пол.)
67
– Правильно! И я с вами посижу, пока дождь перестанет… (пол.)
68
– До свиданья. (пол.)
69
– Большое спасибо. (нем.)
70
Пожалуйста. (нем.)
71
Боров, кабан. (нем.)
72
Олень. (нем.)
73
Подполковник.
74
Младший офицерский чин в гитлеровской армии.
75
Письма.
76
– Как вас зовут? (нем.)
77
– Как ваше имя? (нем.)
Интервал:
Закладка: