LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство РОСМЭН-Издат, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната
  • Название:
    Гарри Поттер и Тайная комната
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    РОСМЭН-Издат
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Тайная комната краткое содержание

Гарри Поттер и Тайная комната - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это вторая книга о приключениях Гарри Поттера. Он снова вступает в отчаянную схватку со злом. На этот раз враг его так силён, что надежды на победу почти нет. В Школе чародейства и волшебства «Хогвартс» происходят тревожные события. Кто-то нападает на учеников школы, и преподаватели подозревают, что это таинственное чудовище, которое скрывается в легендарной Тайной комнате. Гарри Поттер и его друзья разгадывают загадку Тайной комнаты, и теперь Гарри снова предстоит сразиться с лордом Волан-де-Мортом. Сумеет ли он победить на этот раз?

Гарри Поттер и Тайная комната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Тайная комната - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, это не в счёт. Мы его взяли ненадолго. Это папин автомобиль. Мы никаким волшебством не пользовались. Другое дело – колдовать на глазах простецов, у которых живёшь…

– Но я же сказал: это не я… Долго объяснять. Ты не мог бы рассказать в школе, что Дурсли меня заперли и сказали, что больше не пустят в Хогвартс. Никогда! А сам я выйти отсюда при помощи магии не могу. В Министерстве тогда скажут, что я за три дня учинил целых два незаконных колдовства.

– Успокойся, сам всё объяснишь, – сказал Рон. – Мы приехали за тобой. Последний месяц каникул проведёшь у нас.

– Но вы тоже не имеете права колдовать…

– А мы и не будем. – Рон кивнул в сторону старших братьев. – Ты не видишь, кого я с собой привёз?

– Привяжи эту верёвку к решётке, – приказал Фред, протягивая Гарри один её конец.

– Если Дурсли проснутся, мне несдобровать, – прошептал Гарри, привязывая верёвку к одному из прутьев решётки.

– А теперь отойди в сторону и перестань праздновать труса. – С этими словами Фред хорошенько газанул.

Гарри отошёл к клетке. Букля, словно почуяв тревогу хозяина, сидела не шелохнувшись. Машина рванулась вперёд, двигатель ревел всё сильней и сильней, решётка наконец поддалась и вся целиком с громким треском выскочила из оконной рамы. Машина взмыла, Гарри выглянул в окно и увидел решётку: она болталась метрах в полутора от земли. Тяжело дыша, Рон потащил её в машину. Гарри, замерев, прислушался: в спальне дяди Вернона и тёти Петуньи всё было тихо.

Решётка наконец была благополучно втянута в машину, и Фред задним ходом подплыл как можно ближе к окну.

– Прыгай, – скомандовал Рон.

– А как же мои школьные вещи – волшебная палочка, метла…

– Где они?

– В чулане под лестницей. А дверь комнаты заперта на ключ.

– Ну, это пустяки, – отозвался с переднего сиденья Джордж. – Отойди, Гарри, от окна.

Братья осторожно влезли в комнату.

«Мне бы надо самому сходить за вещами», – подумал Гарри, глядя, как Джордж, вынув из кармана шпильку, стал ковырять ею в замке.

– Многие волшебники считают, что учиться у маглов таким фокусам – пустое занятие, – сказал Фред. – Мы так не думаем. Кое-чему у них стоит учиться. Хотя, конечно, работать с быстротой молнии они не умеют.

В замке вдруг что-то щёлкнуло, и дверь распахнулась.

– Мы спустимся за твоим чемоданом, – прошептал Джордж, – а ты собери в комнате что тебе нужно и подавай Рону.

– Осторожнее, последняя ступенька скрипит, – предупредил тоже шёпотом Гарри.

И близнецов поглотила лестничная тьма.

Гарри забегал по комнате, собирая вещи и передавая их Рону в окно. Затем поспешил вниз помочь тащить чемодан. Из спальни послышался кашель дяди Вернона.

Запыхавшись, дотащили все вместе чемодан до двери и через всю комнату до окна. Фред нырнул в машину и вместе с Роном стал его тянуть, Гарри с Джорджем толкали из комнаты.

Сантиметр за сантиметром чемодан медленно втягивался внутрь машины. Дядя Вернон опять кашлянул.

– Ещё наляжем, – командовал Фред. – Раз-два, пошёл!

Гарри и Джордж налегли плечами, поднатужились, чемодан выскочил из окна и упал на заднее сиденье.

– Всё в порядке, – шепнул Джордж. – Лезь скорее!

Гарри уже вскочил на подоконник, как вдруг за спиной раздался громкий, протяжный крик, который был заглушён громовым голосом дяди Вернона:

– Опять эта чёртова сова!

– Я забыл Буклю, – в ужасе прошептал Гарри.

Он соскочил с подоконника и в ту же секунду на лестнице вспыхнул свет. Гарри схватил клетку с совой, метнулся к окну, сунул её в руки Джорджа, а сам вернулся к комоду, кое-что взять из ящика. В этот миг дядя Вернон ударил кулаками в дверь, думая, что она заперта. Дверь распахнулась. Дядя Вернон застыл на мгновение в дверном проёме, издав рёв разъярённого быка, прыжком подскочил к окну и успел-таки вцепиться в лодыжку Гарри.

Братья ухватили Гарри за руки и изо всех сил дёрнули в машину.

– Петунья! – загремел дядя Вернон. – Он убегает! ОН УБЕГАЕТ!

Братья дёрнули ещё раз, и нога Гарри выскользнула из рук дяди Вернона. Гарри влетел в машину и захлопнул дверцу.

– Жми на газ, Фред! – крикнул Рон, и машина на всей скорости помчалась вверх, держа курс на луну.

Гарри не мог опомниться: неужели свободен! Он опустил окно, ночной воздух взъерошил волосы. Посмотрел вниз: крыши домов на Тисовой улице быстро уменьшались в размере. Дядя Вернон, тётя Петунья и Дадли остолбенело глядели из окна комнаты Гарри.

– Увидимся следующим летом! – махнул им на прощанье Гарри.

Братья Уизли смеялись и что-то громко кричали. А спасённый друг, откинувшись на спинку сиденья, первый раз за много дней улыбался во всё лицо.

– Выпусти Буклю, – сказал он Рону. – Пусть летит сзади. Столько дней просидеть взаперти!

Джордж протянул Рону шпильку, ещё минута – и счастливая Букля вылетела в окно и, как призрак, неслышно заскользила в воздухе рядом с машиной.

– Ну, рассказывай скорее, – потребовал нетерпеливо Рон. – Что с тобой произошло?

Гарри поведал им про посещение Добби, про его предупреждение и описал гибель кулинарного шедевра миссис Дурсли.

– Очень странно, – протянул Фредди.

– Непохоже на правду, – кивнул Джордж. – И он не сказал, кто замышляет это злодейство?

– Мне показалось, он не мог этого сказать, – попытался объяснить Гарри. – Откроет рот и тут же начинает биться головой об стену.

Фред с Джорджем обменялись взглядами.

– По-вашему, он всё выдумал? – спросил Гарри.

– Понимаешь, – начал Фред, – домовики умеют колдовать, но обычно не смеют без разрешения хозяев. Скорее всего, старина Добби был кем-то подослан к тебе, чтобы отвадить от школы. Вспомни, нет ли у тебя в Хогвартсе врага?

– Есть, – в один голос, не раздумывая, ответили Рон и Гарри.

– Драко Малфой, – пояснил Гарри. – Он меня ненавидит.

– Драко Малфой? – переспросил Джордж, обернувшись. – Сын Люциуса Малфоя?

– Думаю, да, – ответил Гарри. – Малфой редкая фамилия. А это важно?

– Я слышал, что про него говорил отец, – сказал Джордж. – Он был сообщник Сами-Знаете-Кого. Один из самых главных.

– А когда Сами-Знаете-Кто исчез, – продолжил Фред, вывернув голову чуть не на сто восемьдесят градусов, – Люциус Малфой принялся уверять всех, что ни к каким злодействам он не причастен. Но это он наврал. Отец говорит, он был ближайший помощник.

Гарри не раз слыхал подобные разговоры о семье Малфоев, так что слова друзей его ни капли не удивили. По сравнению с Драко Дадли был добрый и отзывчивый мальчик.

– Не знаю, есть ли у Малфоев собственный домовик… – пожал плечами Гарри.

– Кто бы ни были хозяева Добби, это наверняка старый чародейский род, причём очень богатый, – заметил Фред.

– Само собой… – отозвался Джордж. – Мама жалеет, что у нас нет домовика, семья большая, столько приходится гладить, а магией тут не поможешь. У нас есть только дряхлый упырь, живёт на чердаке. Да ещё гномы весь сад заполонили. Домовики обитают только в старинных особняках и замках. Переходят по наследству. В нашем доме эльф не заведётся.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Тайная комната отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Тайная комната, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img