Рахим Эсенов - Легион обреченных

Тут можно читать онлайн Рахим Эсенов - Легион обреченных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Шпионский детектив, издательство Издательство «Молодая гвардия», год 1988. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Рахим Эсенов - Легион обреченных

Рахим Эсенов - Легион обреченных краткое содержание

Легион обреченных - описание и краткое содержание, автор Рахим Эсенов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эсенов Р. М.

Легион обреченных: Роман. — М.: Мол. гвардия, 1988. — 384 с. — (Стрела).


Заключительный роман трилогии о самоотверженной работе чекистов Туркмении. Главный герой — Ашир Таганов, отличившийся в борьбе о басмачеством, о чем повествуется в предыдущих двух книгах — «Предрассветные призраки пустыни» и «Тени «желтого доминиона». В годы Великой Отечественной войны он выполнял особое задание Родины в тылу фашистской Германии. Ему удалось сорвать планы командования вермахта, которое пыталось сформировать из военнопленных среднеазиатских национальностей так называемый Мусульманский легион и бросить его в бой против Советской Армии.


© Издательство «Молодая гвардия», 1988 г.

Легион обреченных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легион обреченных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рахим Эсенов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А твоя мать жива, Ашир?

— К счастью, да. Ей уже за восемьдесят. И любовь детей продлевает ей годы. А ты, Нуры, не любил свою мать. Ты никого, кроме себя, не любил. Равнодушие человека к Родине начинается с равнодушия к матери, отцу, братьям и сестрам, с безразличия к близким людям, товарищам. Потом, когда у такого, как ты, умирает мать или отец, он вдруг одумывается и начинает рыдать... Память о человеке надо чтить, но еще больше его надо любить при жизни. При жизни!.. Так и ты проливаешь крокодиловы слезы по матери, по Родине, которых у тебя нет.

— Неправда! — Глаза Каракурта безумно сверкали. — Даже у самого последнего человека должна быть надежда. Как же без нее?! — Голос его зазвучал растерянно, будто он засомневался в своих словах. — Как? Я о многом передумал, Ашир. Я готов принять любые муки, пожизненно отсидеть в тюрьме, но умереть только на своей земле... Допустим, вдруг свершится чудо и меня освободят...

— Такого чуда не произойдет, — жестко проговорил Таганов.

— Допустим, — Каракурт глотнул слюну, жалобно глянул на Ашира, — что я на свободе. Я стану походить на лютого волка, допекавшего людям, которого охотники поймали, но не убили, а повесили ему на шею колокольчик и отпустили с миром. Хищник без устали рыскал по степи в поисках добычи, но вся дичь, предупреждаемая звонком, разбегалась. Волк так и подох голодной смертью. Меня тоже будут сторониться, как того волка. Худшего наказания быть не может, ибо на мне клеймо вечного позора. — Он опустил голову, и плечи его затряслись в беззвучном плаче.

Таганов взглянул на часы. Курреев потер глаза кулаком, торопливо добавил:

— Почти четверть века прошло, как кончилась война. Не знаю, сколько еще проживу, человек не вечен. Я стар, хоть и бодрюсь. Такие, как я, умирают скоропостижно. Впрочем, кому я нужен, улетучусь, как тот дым. — Каракурт кивнул головой на дымок, поднимавшийся по ту сторону горной реки, над долиной, где простирались колхозные нивы.

На далеком поле вдруг взметнулся к небу сноп огня, затем потянулись клубы дыма. Это хлеборобы перед севом яровых сжигали кучи прошлогодних сорняков, чтобы чище стала наша земля, чтобы добрым урожаем взошло родное поле и порадовало людей.

КОНЕЦ

СОДЕРЖАНИЕ

Резидент ошибается ……….. 3

Под чужим небом ............. 37

Дух Бонапарта ……………..... 55

Когда шла война …………..... 88

Враг другом не станет …... 119

Дурной знак ………………..... 151

Стрела пущена в цель ……..165

В школу абвера …………...... 189

Пауки …………………….......... 218

Стрела не выходит на связь 240

Когда лягаются два коня … 256

Новоявленные Тамерланы . 271

Мадер ищет нового хозяина 285

Покушение ………………........ 312

Сколько волка ни корми …. 328

Стрела попадает в цель …. 355

Конец пути ………………...... 367

Примечания

1

Чарыки — кустарная обувь, выделанная из коровьей или верблюжьей сыромятной кожи.

2

Юзбаши — сотник.

3

Xекем — специальное возвышенное место, предназначенное для ловчих птиц.

4

Агайи — господин.

5

Бале — да, разумеется, хорошо.

6

Дженабе — ваше благородие.

7

Каср-э-Каджар — крепость Каджаров, бывшей шахской династии, правившей Ираном; стала известна своей мрачной славой после того, как ее превратили в тюрьму.

8

Тунче — металлический сосуд кустарной работы, в котором туркменские чабаны заваривают чай.

9

У стен крепости нашел я дыню, мякотью полакомился, а кожуру оставил. А когда появился хозяин...

10

Хайр — польза, выгода.

11

Драй литер — три литра.

12

Кятиб — личный секретарь, секретарь для особых поручений.

13

Xафия баши — глава тайной службы.

14

Джарчи — глашатай.

15

Эфлатун — Платон.

16

Я воздвиг памятник (лат.).

17

Тор — красный угол в туркменской юрте, куда обычно сажают уважаемых гостей, досточтимых людей.

18

Сарыки, салоры — туркменские племена, некогда населявшие Мангышлак, а позже берега Амударьи и Мургаба.

19

Гиджен — злой дух, оборотень, принимающий облик птицы, зверя, домашнего животного и человека.

20

Инер — особая порода сильных, выносливых верблюдов, олицетворяющая у туркмен красоту, мужество, гордость.

21

Табыт — носилки, на которых туркмены несут покойника до кладбища.

22

Кыблаи элем — повелитель правоверных. Обращение к царствующим особам.

23

Дост — друг.

24

Так называл себя Ашир Таганов.

25

Эстопырылла — чур свят.

26

Псевдоним Иоганна Розенфельда.

27

Гадырдан — дорогой.

28

Мусульмане (жаргон) — так в концлагерях называли заключенных, доведенных до крайней степени истощения.

29

Перевод Арсения Тарковского.

30

На этой улице размещалось ведомство военной разведки — абвер.

31

На этой улице находилось министерство иностранных дел.

32

Шеф военной разведки рейхсвера, предшественницы абвера.

33

Абу Джахл — ярый противник пророка Мухаммеда, выступавший в Мекке против учения ислама.

34

Бахира — сирийский монах, предсказавший Мухаммеду великое будущее.

35

Аушвиц — немецкое название Освенцима.

36

Дакылма — средневековый обычай, предписывающий в случае смерти мужа выдавать замуж вдову за младшего брата покойного.

37

Джейхун — Бешеная, так называли Амударью в средние века за ее крутой нрав, частую смену русла.

38

Кесе Аркач — Прикопетдагская равнина, простирающаяся между горами и пустыней.

39

Кутарды — конец, смерть.

40

Меле ёрга — гнедой иноходец. Так пристрастившиеся к терьяку иносказательно называли опиум.

41

Багир — предгорное село неподалеку от Ашхабада.

42

Билезик — позолоченный браслет из серебра, украшенный драгоценными камнями.

43

Шурави — советский.

44

Мешхедский сушняк — еще одно название терьяка.

45

Гизленпечек — прятки.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рахим Эсенов читать все книги автора по порядку

Рахим Эсенов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легион обреченных отзывы


Отзывы читателей о книге Легион обреченных, автор: Рахим Эсенов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x