Харлан Кобен - Подкрутка

Тут можно читать онлайн Харлан Кобен - Подкрутка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Крутой детектив, издательство АСТ, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Харлан Кобен - Подкрутка

Харлан Кобен - Подкрутка краткое содержание

Подкрутка - описание и краткое содержание, автор Харлан Кобен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Много лет назад известный гольфист Джек Колдрен проиграл Открытый чемпионат США – и теперь мечтает взять реванш за былое поражение.

Но в разгар соревнований, когда победа уже близка, неожиданно похищают его сына.

Полиция предполагает, что преступники рассчитывают не только получить выкуп, но и устроить публичный скандал.

Однако известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар, по просьбе жены Джека ведущий частное расследование, убежден: мальчика похитил человек, заинтересованный в проигрыше Джека Колдрена.

Кто же из многочисленных недругов и соперников спортсмена решился на преступление?

Майрон должен узнать это как можно скорее – иначе сына Джека не спасти…

Подкрутка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Подкрутка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харлан Кобен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Локвуд подняла руку и положила на ладонь Майрона. Ее пальцы оказались неожиданно сильными. Она не была ни бледной, ни костлявой. Мышцы сохранили тонус, а летний загар все еще держался.

– Ты все знаешь, – произнесла она.

Майрон кивнул.

– Откуда?

– Это накапливалось постепенно, – ответил он. – То, что Уилсон предупреждала меня не копаться в прошлом. Хулиганские выходки Джека в детстве. Ваше брошенное вскользь замечание, что в тот день Уин должен был играть в гольф с Джеком. Но главным образом сам Уин. Когда я рассказал ему о нашем разговоре, он заметил, что теперь мне должно быть понятно, почему он не хочет иметь дело ни с вами, ни с Джеком. Насчет вас я понимаю. Но при чем тут Джек?

Миссис Локвуд тяжело вздохнула.

– Джек разрушил мою жизнь, – произнесла она. – Да, это была всего лишь детская шалость. Он потом много извинялся. Уверял, будто не знал о присутствии моего мужа. Думал, я услышу, как идет Уин, и успею спрятаться. Это только шутка, говорил он. Не более. Но из-за Джека я навсегда потеряла сына. И он должен был за это заплатить.

Майрон кивнул:

– Поэтому вы подкупили Ллойда Реннарта, чтобы тот помешал Джеку выиграть чемпионат.

– Да. Это легкое наказание за то, что он сделал с моей семьей, но я не могла придумать ничего лучшего.

Дверь открылась, и в спальню вошел Уин. Сэсси Локвуд отпустила руку Майрона. Из ее груди вырвалось рыдание. Майрон не стал медлить или тратить время на прощание. Он развернулся и шагнул в коридор.

* * *

Она умерла через три дня. Уин не отходил от постели матери. Когда из груди Сэсси вырвался последний вздох, ее тело перестало судорожно дергаться в агонии, а на лице застыла бескровная маска вечного покоя, Уин появился в коридоре.

Майрон молча встал. Уин взглянул на него. Его лицо было ясным и спокойным.

– Я не хотел, чтобы она умерла одна, – произнес он.

Майрон кивнул. Его колотила дрожь.

– Мне надо прогуляться.

– Могу я чем-нибудь помочь? – спросил Майрон.

Уин остановился.

– Пожалуй, можешь, – ответил он.

– Скажи чем.

В этот день они сыграли в «Мэрионе» тридцать шесть лунок. И еще столько же на следующий. А на третий день Майрон все понял.

Примечания

1

Фоновая музыка в ресторанах, офисах и т. д. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Набор игроков в команду.

3

В баскетболе – бросок сверху.

4

Телевизионный рекламно-информационный ролик.

5

«Немой отель» – американская комедия, где герои превращают захудалую гостиницу в процветающий публичный дом.

6

Часть поля между стартовой зоной и гримом – финальной площадкой, где находится лунка.

7

Участки высокой и грубой травы вокруг фервея.

8

Американская ассоциация гольфистов.

9

Клюшка с большой головкой.

10

Клюшка с плоским крюком.

11

Рейтинг мастерства игрока, считается относительно «пара» поля, то есть стандартного числа ударов, за которое игрок должен проходить все поле.

12

Персонаж комиксов и фильмов о Бэтмене.

13

Имеется виду герой одноименного фильма «Суперфлай», ездивший на «кадиллаке-куп-де-вилле».

14

Американский бунтарь 60-х годов, один из основателей движения йиппи (от первых букв Youth International Party).

15

Комедийный фильм про участников музыкальной группы.

16

Привилегированное общество студентов и выпускников колледжей.

17

Персонажи детских книг Кена Кауфмана.

18

Намек на дуэт «Кэптен и Тенилль», исполнявший эту песню.

19

В торговых центрах – место, где собрано несколько кафе фаст-фуда и этнической кухни.

20

Создатель сети «Макдоналдс».

21

Персонаж мультсериала «Симпсоны».

22

Чемпион в марафонском беге на Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене.

23

Диск-жокей и ведущий телешоу.

24

Доктор-вундеркинд из комедийного сериала.

25

Американский телеведущий.

26

Бывший профессиональный игрок в американский футбол, переквалифицировавшийся в политика.

27

Комедийный актер.

28

Убийца, выпущенный из тюрьмы на выходные губернатором Массачусетса. Сбежав, Хортон совершил еще несколько преступлений. Этот эпизод соперники губернатора использовали против него на президентских выборах.

29

Испанская национальная игра в мяч, напоминающая гандбол.

30

Зона с коротко подстриженной травой, на которой расположена лунка. От англ. green – зеленый.

31

Ошибочные удары в гольфе.

32

Безвыходное положение, когда мяч противника стоит на линии удара между мячом игрока и лункой.

33

Лунка, сыгранная на три удара меньше «пара», то есть среднего результата для данной лунки.

34

Клюшка для патта, катящего удара на грине.

35

Термин, означающий, что количество ударов на лунке было на один меньше, чем пар.

36

Знак бесчестья. В романе Н. Готорна «Алая буква» героиня носит на платье красный лоскут с буквой «а» (первая в слове «adulteress» – «прелюбодейка»).

37

Американский актер и телеведущий.

38

«Сид и Нэнси» – фильм о лидере группы «Секс пистоле» Сиде Вишесе.

39

запрещено (нем.).

40

«Мотель Бэйтса» – комедийный фильм-«страшилка».

41

Короткий и невысокий удар, после которого мяч долго катится по траве.

42

Имеется в виду Роберт Кардашьян, адвокат известного спортсмена О. Дж. Симпсона, защищавший его в суде против обвинения в убийстве жены.

43

Герой одноименного телесериала.

44

Героиня одноименного фильма Вуди Аллена.

45

Фигурки жокеев для украшения садов; часто изображаются чернокожими.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харлан Кобен читать все книги автора по порядку

Харлан Кобен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подкрутка отзывы


Отзывы читателей о книге Подкрутка, автор: Харлан Кобен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x