Андреас Грубер - Смертельный хоровод [litres]
- Название:Смертельный хоровод [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08921-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреас Грубер - Смертельный хоровод [litres] краткое содержание
Смертельный хоровод [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да, она это знала. В нее ведь тоже стреляли.
– Я слышала, вы получили предложение от ван Нистельроя, – сказала Сабина, после того как Снейдер не ответил на ее предыдущий вопрос, – вернуться на службу в БКА в качестве профайлера и преподавателя.
Снейдер не отреагировал, просто смотрел на тлеющую сигарету.
Сабина не отставала:
– Вы примете это предложение?
Он щелчком бросил окурок на землю и раздавил ботинком.
– Нет.
Без каких-либо комментариев развернулся и пошел прочь.
Кржистоф лежал в удобной одноместной палате с видом на центр Висбадена.
Снейдер открыл дверь и вошел в комнату.
– Медсестры сказали мне, что ты к ним постоянно пристаешь.
Кржистоф поднял глаза, отложил газету в сторону, приподнялся в кровати и поправил подушку, на которой лежали его ноги.
– Тебя это удивляет? Ты видел эту блондинку в обтягивающем платье?
– Я тебя умоляю, ей не больше восемнадцати.
– Двадцать один. А когда она красит губы – это же как будто снайпер чистит свою винтовку.
– Избавь меня от этого! – перебил его Снейдер, прежде чем Кржистоф успел углубиться в детали.
Кржистоф откинул седые волосы с лица.
– Что ты там принес?
Снейдер поставил на столик широкую коробку с DVD.
Кржистоф рассматривал порезы и вмятины в картоне, пожелтевшую наклейку ликвидированной видеотеки, которой уже много лет не существовало.
– Выглядит очень подержанно.
– Все новехонькое, из «Гаитала». У них там есть и DVD.
– Ты все еще воруешь, делая вид, что это твои старые вещи? – Качая головой, Кржистоф достал из коробки футляры с дисками. – «Доктор Куин, женщина-врач» – все сезоны в отреставрированном качестве! – удивленно воскликнул он.
– Чтобы тебе больше не приходилось смотреть пиратские копии на сотовом телефоне.
– Спасибо, – пробормотал Кржистоф и обеспокоенно взглянул на дверь. – Лучше убери поскорее в шкаф, пока медсестры не увидели, а то мой имидж полетит ко всем чертям.
Ухмыляясь, Снейдер поставил коробку на подоконник, где ее мог видеть каждый, а Кржистоф не дотянулся бы.
– Вот козел! – выругался тот.
– Ты и дальше собираешься работать поставщиком фармацевтических компаний? – сменил тему Снейдер.
– Наверное, а что?
– Просто так.
– А ты? – спросил Кржистоф. – Я слышал, БКА сделало тебе предложение. Ты вернешься?
Снейдер взглянул на газету. «Взрыв во время конференции ООН в Бонне» – гласил заголовок. «Похищение семьи дипломата» – стояло под фотографией.
Снейдер кивком указал на газету.
– Ты знаешь кого-нибудь, кроме меня, кто смог бы раскрыть это? Я нет.
– Значит, ты снова в игре?
– Посмотрим. – Снейдер подошел к окну, отодвинул занавеску и посмотрел на Висбаден. – Я сделал ван Нистельрою встречное предложение: хочу составить свою команду следователей.
– Ты и команда? – Кржистоф громко рассмеялся. – А другие в твоей команде уже в курсе?
– Нет, пока никто. Если ван Нистельрой согласится, они обо всем узнают. – Он краем глаза наблюдал за Кржистофом и как бы между прочим задал следующий вопрос: – Кстати, ты ладишь с Сабиной Немез?
Благодарность
За десятки потраченных часов и жаркие обсуждения по скайпу, телефону и во время многочисленных личных встреч я благодарю своих тестовых читателей, которые в очередной раз скрупулезно изучали со мной манускрипт: Хайдемари Грубер, Гюнтера Суду, Веронику Грагер, Габи Вильхальм, Романа Шляйфера, Роберта Фройхофера, Барбару Круссиг, Себастьяна Астера, Дагмар Керн, Лени Адам, Петера Хисса, Юргена Пихлера, Лотара Лёзера и моего редактора Веру Тиленхаус. Вы лучшие и знаете это.
Огромное спасибо команде издательства «Гольдманн» и моему литературному агенту Роману Хоке и его команде из литературного агентства AVA.
Я благодарю Карла Валлнера, который объездил на грузовике все автобаны Восточной Европы, Хуберта Карла из добровольной пожарной службы Грилленберга, Эриха Вайдингера, который работает со слабослышащими и глухими, Дагмар Керн за ее дополнительные занятия по огнестрельному оружию и Хайко Дитриха за идею наконец-то покончить с пополнением запасов табака Снейдера.
За ответы на психологические вопросы я благодарю психотерапевта магистра Уту Вебер-Грюнер из общества «Лихтблик», за медицинские консультации – Кая Мермана, Барбару Круссиг и доктора медицины Лотара Лёзера, анестезиолога и врача скорой помощи.
Также большое спасибо адвокату доктору Герде Малер-Хуттер и магистру Катарине Хаусман за консультации в области права и Альфреду Штубнеру из венской охранной фирмы ZEUS-Secur-Electronics за ответы на мои вопросы.
За подробнейшие объяснения и интересные идеи по содержанию романа я благодарю берлинского адвоката доктора Франка Хеллера, а за приглашение и экскурсию по тюрьме Хиртенберг в Нижней Австрии – майора Херберта Пустерхофера и окружного инспектора Вольфганга Лехнера.
Также посылаю свою благодарность в Германию, в Висбаден, главному комиссару уголовной полиции Габриэле Крафт из Главного управления полиции Западного Гессена, а также Флориану Груберу и главному комиссару уголовной полиции Хансу Бушу из БКА в Висбадене.
Это было начало второй трилогии – и, разумеется, Сабина Немез и Мартен Снейдер… ой, простите… Мартен С. Снейдер еще не раз вернутся. Или как сформулировал бы Снейдер: «Вы можете сомневаться в чем угодно, только не во мне!»
Примечания
1
«Лестница на небеса» ( англ .), песня британской рок-группы Led Zeppelin.
2
Крупнейшая в Европе телекоммуникационная компания.
3
Пошел ты! ( ит. )
4
Твою мать! ( ит. )
5
Услуга за услугу ( лат. ).
6
Наковальня ( англ. ).
7
Мой господин Снейдер ( голл. ).
8
Господин ( голл. ).
9
Король дороги ( англ. ).
10
Сокращение от «Spurensicherung» ( нем. ), экспертно-криминалистическая служба.
11
Мобильная оперативная группа ( нем. ), формирование специального назначения.
Интервал:
Закладка: