Нора Робертс - Ровно в полдень
- Название:Ровно в полдень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38746-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Ровно в полдень краткое содержание
Лейтенант полиции Фиби Макнамара, работавшая ранее в ФБР, по праву считается одним из лучших специалистов по кризисным ситуациям в Саванне, штат Джорджия. Ей поручают вести переговоры с людьми, захватившими заложников, а также с теми, кто по той или иной причине решил покончить с собой.
На одном из своих заданий Фиби знакомится с миллионером Дунканом Свифтом, который проявляет максимум настойчивости и шарма, чтобы поближе познакомиться с этой неотразимой женщиной. Но неожиданно в жизни Фиби начинают происходить странные и ужасные вещи: прямо в полицейском участке на нее нападает неизвестный мужчина, к порогу ее дома подбрасывают мертвых животных, она получает угрожающие послания, кто-то преследует и убивает близких ей людей. Фиби во что бы то ни стало должна отыскать незримого врага, решившего превратить ее в заложницу страха. И сделать это необходимо до того, как таинственный преступник нанесет решающий удар…
Ровно в полдень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я бы не отказалась даже от нескольких.
— Прекрасно. Я как раз знаю один превосходный паб. — Он взял ее руки, нежно поцеловал их. — Фиби.
— По большому счету, мне сегодня ничто не угрожало.
— Скажи это кому-нибудь еще.
В бутике было холодно. «Почему здесь такой холод?» — подумала она. Теплыми были только руки — там, где он поцеловал их.
— Я ведь говорила тебе, что мне никогда не приходилось стрелять из своего пистолета. И это правда. Но сегодня я убила человека.
— Забудь об этом.
— Я сделала это. Я подала сигнал снайперам — разумеется, неофициально. Но все без исключения знали, что это я выманила его туда, где его смогли убить. У меня не было выбора. Он собирался…
— Я знаю, — Дункан сжимал ее ладони в своих. — Я знаю.
— И теперь мне придется жить с этим. Я использовала чувства, которые он испытывал к Анжеле, чтобы манипулировать им… Теперь мне придется с этим жить.
— Его чувства нельзя назвать любовью. Для этого они слишком эгоистичны. И ты это знаешь. На самом деле все сводится только к тому, что ты оказалась умнее его. И не просто умнее, но и храбрее. Ты смогла выйти на улицу, а он прятался внутри, прикрываясь ни в чем не повинными людьми.
Дункан осторожно коснулся губами ее виска.
— Так что не нужно жалеть его. И себя жалеть тоже не нужно.
Он крепко обнял ее, согревая своим теплом.
— Фиби, ты потрясающая женщина. Когда Марк Ди оправится от этого потрясения, мы придем к нему в магазин и выберем кольцо.
— Для меня это слишком дорого, — она все-таки смогла улыбнуться. — Я даже не думала, почему они оказались здесь — Ма Би и Лу. Старалась не думать. Дункан, ты должен был встретиться с ними у Марка Ди, чтобы выбрать мне кольцо. А вдруг бы ты попал туда до того, как…
— Не думай об этом. Я здесь, все остальные тоже живы. Это же и есть главное в твоей работе?
— Ты прав. И сейчас мне предстоит доделать свою работу до конца.
— Я подожду. А когда закончишь, не забудь сказать начальству, что берешь отпуск дня на три.
— Это еще зачем?
— Моя женщина только что спасла семнадцать человек. Это необходимо отпраздновать. Мы отправляемся в Диснейленд.
В ответ у нее вырвался удивленный смешок:
— Бог ты мой! Какое счастье, что я нашла тебя.
— Это я нашел тебя, — поправил Дункан. — Я настоящий везунчик.
Фиби обняла его, положила голову ему на плечо. Похоже, ей все-таки удалось обрести душевный покой, твердую опору под ногами и плечо любимого мужчины, к которому всегда можно прислониться.
Она была просто сказочно счастлива.
Note1
Пиво, пользующееся особой популярностью в День святого Патрика, во время которого принято одеваться во все зеленое и подавать блюда зеленого цвета. (Прим. ред.)
Note2
У.Б. Йейтс. Второе пришествие. Пер. А. Сергеева (Прим. пер.)
Интервал:
Закладка: