Дэвид Болдаччи - Абсолютная память
- Название:Абсолютная память
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-699-93556-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Болдаччи - Абсолютная память краткое содержание
Полицейская карьера Амоса Декера шла в гору, до тех пор пока не произошла ужасная трагедия – кто-то убил его жену и маленькую дочь…
Абсолютная память - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как все эти жертвы в школе, подумал Амос, поднялся и пошел за своей бывшей напарницей вниз по ступеням.
Глава 12
В школах не должно быть настолько тихо. Такой была первая мысль Декера, когда он шел по коридору за Ланкастер. Следом пришла другая: никогда еще ему не приходилось бывать в настолько ужасном месте.
Он шел мимо фотографий прежних директоров Мэнсфилда, включая того, кто возглавлял школу, когда в ней учился сам Декер. Заглядывал в классы, где когда-то сидел, иногда слушал, иногда записывал, а временами – спал, делая вид, что слушает и записывает.
Но прошлое разом ушло, когда на пересечении двух коридоров Декер увидел ногу. Обнаженную голень, следовательно, тело почти наверняка женское.
Они с Ланкастер повернули за угол, и его догадка подтвердилась. Она распростерлась на линолеуме, достаточно старом, чтобы помнить, как по нему ходил Декер.
Все уже сфотографировали и измерили, эксперты собирались закругляться, сказала ему Ланкастер. Девушка, казалось, позировала – одна рука вытянута, будто она машет другу, – когда кто-то жестоко отнял у нее оставшуюся жизнь.
– Дебби Уотсон, – сказала Ланкастер Декеру, глядящему на тело. – Выпускной класс. Только что исполнилось восемнадцать. Родителей известили.
Декер огляделся. Он работал на местах преступлений двадцать лет, сначала патрульным, потом детективом. Сейчас он должен быть в своей тарелке, должен привычно выискивать то, что выискивал прежде тысячи раз. Вот только он совсем не в своей тарелке. Он чувствует себя чужаком. Чувствует, будто из него выкачивают весь воздух школы.
Амос с трудом подавил это внутреннее смятение и произнес:
– Но они же ее не видели?
Мэри покачала головой.
– Ты знаешь правила. Место преступления. Никто не входит, в том числе родители. Да и вряд ли они захотели бы видеть ее… такой.
Декер натянул пластиковые бахилы и перчатки, выданные Ланкастер, и присел рядом с Дебби Уотсон. Голова закружилась. Он откашлялся и сосредоточился на теле.
Судя по всему, девушка получила в лицо полный заряд картечи. В результате оно исчезло. Декер взглянул на стену позади тела. Она была покрыта кусочками мозга и костей. Рядом с телом валялись учебники; блокнот был залит кровью. Декер посмотрел на лист бумаги, вероятно, выпавший из учебника. Если это ее рисунки, она была неплохим художником, подумалось ему.
– У вас уже есть последовательность выстрелов? – спросил он.
– Насколько мы можем судить, она была первой жертвой.
– Откуда вошел стрелок?
– Пойдем.
Ланкастер вела его недалеко, и Декер узнал тыльную сторону здания. Она указала на несколько дверей:
– В течение учебного дня они заперты. – Ткнула пальцем в сторону камеры, приделанной в углу под потолком. – Вот эта камера дала приличную картинку проникновения.
– Описание?
– У меня есть картинка на ноутбуке, посмотришь, мы развернули штаб в библиотеке. Это был крупный парень в полном камуфляже. Лицо полностью закрыто маской и щитком.
– Ремень с подтяжками, – задумчиво произнес Декер. – Методично.
– Мы полагаем, – продолжила Ланкастер, – он вошел здесь, завернул за угол, столкнулся с Дебби Уотсон и застрелил ее.
– А разве в коридорах не было других людей?
– В такое время все были в классах.
– А Дебби?
– Она шла в кабинет медсестры. Расстройство желудка. Так сказал учитель, который разрешил ей уйти с занятия.
Декер еще раз огляделся.
– Все были в классах. Значит, либо стрелку здорово повезло, либо он знал распорядок дня школы.
– Я тоже об этом подумала.
– И когда он застрелил Дебби?
– Он пошел в спортзал, убил Джо Крамера, учителя физкультуры, потом развернулся, прошел мимо тела Дебби и направился в переднюю часть школы. К тому времени всех вспугнули выстрелы, но классные комнаты оказались ловушкой. Он застрелил еще одного ученика прямо в классе. Потом пошел в соседний класс и открыл огонь. Еще один труп и один раненый, учитель.
– Энди Джексон? Английский? Я слышал в новостях.
– Да. Потом он пошел в коридор напротив и вошел в другой класс. Еще один труп. Следующий класс в том же коридоре, застрелен шестой человек. Потом он направился в кабинет администрации и там застрелил завуча. Затем застрелил еще одного ученика в другом классе. Итого восемь трупов. И Джексон в критическом состоянии, так что счет может вырасти до девяти.
– То есть шесть учеников и двое взрослых?
– Да. И один тяжелораненый.
– Ты сказала, на стрелке были камуфляж, маска и щиток?
– Верно.
– Что еще? Обувь?
– На видео он выше пояса. Никто из опрошенных не заметил его обуви. На нем были перчатки. Оружие – дробовик и пистолет. Баллистики пока собирают и сводят в таблицы данные. Много пуль до сих пор в жертвах. Когда он пользовался пистолетом, то стрелял в жертву несколько раз.
– Чтобы убить наверняка, – сказал Декер. – С дробовиком таких проблем не было.
– Да, верно.
– Значит, капюшон и щиток?
Ланкастер кивнула.
– Ему было важно замаскироваться. Возможно, он боялся, что его узнают. Ты сказала, он крупный парень? Насколько крупный?
Она достала блокнот.
– В кадр с ним попал плакат на стене. Мы померяли. Ищем парня ростом не меньше шести футов двух дюймов, с очень широкими плечами. Вроде твоих. Сильный. Определенно мужчина. Вес больше двухсот фунтов.
– Итак, он обходит всю школу, а у нас есть единственный кадр?
– Возможно, он знал, где расположены камеры, и избегал их, – ответила Ланкастер. – Не исключено, что он уже был здесь, осматривал местность перед этим побоищем.
– Но один раз он не увернулся от камеры, – возразил Декер.
– Как ты думаешь почему? Неувязка? Ошибка?
– Пока говорить рано, но, если это сделано намеренно, нам нужно выяснить зачем.
Ланкастер сделала какие-то пометки.
– Ты сказала, он заходил в классы?
Она кивнула.
– Но убивал только одного человека, а потом шел дальше?
– Всё так. За исключением раненого в одном из классов учителя.
– У жертв было что-то общее?
– Ты думаешь, он мог выцеливать конкретных людей?
– Пока не исключаю.
– Ему нужно было знать, в каких именно классах в это время они находятся.
– Возможно, он это как-то выяснил.
– Я проверю, – сказала Ланкастер. – Но сильно сомневаюсь, что при таком хаосе этот парень мог работать с учетным листом целей.
– Возможно, это был хаос для остальных. Но не для него. У него были «стволы».
– Амос, но все же… – с сомнением произнесла Мэри.
– А выход? – спросил он, не обращая внимания на последнюю реплику.
– Пока не выяснили.
Декер посмотрел на нее.
– К тому моменту, когда этот парень закончил стрельбу, сколько прошло времени?
– Грубая оценка временного диапазона, которую мы получили, – десять минут или чуть больше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: