Мэри Роуч - Путешествие еды
- Название:Путешествие еды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «5 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69049-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Роуч - Путешествие еды краткое содержание
Путешествие еды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
184
И большинство были мертвы, подкуплены или, в свой черед, готовы продаться – как, например, изготовитель Средства Для Избежания Материнства и (вероятно, в качестве запасного варианта) Лекарственных Средств Для Лечения Детей.
185
Судя по множеству хвалебных отзывов от простых монахов, настоятелей, сестер и лиц высшей церковной иерархии, давшие обет безбрачия священнослужители были виновны в проявлении алчности и в явных попытках предопределить отношение к ректальной ирригации, далекое от объективной оценки. Работая в архиве Американской медицинской ассоциации и знакомясь с материалами по истории мошенничества в медицине, я просмотрела несколько папок с документами, связанными с предложенной J. B. L. «каскадной промывкой». В числе прочего я натолкнулась на письмо, начинавшееся обращением «Глубокоуважаемый преподобный отец» и представлявшее собой специальное предложение, предназначавшееся «исключительно для католического духовенства». Хотя пресвитериане своего тоже не упустили: преподобный Д. Х. М. с глубоким удовлетворением писал, что в течение нескольких лет «износил» три баллона. Несколько уравновешивало соотношение свидетельств, поступавших со стороны как людей в рясах, так и светских персон, мнение Леонарда Ноулеса – в 1930–1932 гг. тренировавшего New York Giants. Он намекает, хотя и не пишет со всей определенностью, что спортивный режим его подопечных включал и периодическое применение Joy-Beauty-Life Cascade . Проявляя несвойственную ему сдержанность, Чарльз Тиррел не поставил себе в заслугу тот факт, что «Гиганты» в те годы, когда командой руководил Ноулес, завоевывали в соревнованиях Национальной лиги второе и третье места.
186
Эксперименты, направленные на выявление ложности концепции аутоинтоксикации, шли своим ходом. Однако уже первый опыт показал: действия Дональдсона нанесли собакам весьма незначительный вред. Не так мягко в 1893 году обходился со своими лабораторными кроликами француз Шарль Бушар. Он писал: «Я вводил им в вены вытяжку фекальной массы. Это вызывало падение жизнедеятельности и понос». Возникает озадачивающий вопрос. Если вы – запертое в клетку лабораторное животное под патронажем человека, имеющего право в любой день ввести вам в кровь человеческие экскременты, то нет ли способа еще больше подавить вашу жизнедеятельность? Вопрос этот стоило бы адресовать подопытным в лаборатории Кристиана Гертера. В течение нескольких месяцев в 1907 году он вводил в кровь кроликов и морских свинок фекальные экстракты, взятые у львов, тигров, волков, слонов, верблюдов, коз, буйволов и лошадей. Гертера интересовало, не окажутся ли испражнения плотоядных более ядовитыми, чем у травоядных. Грызуны погибали в обоих случаях, оставляя открытым вопрос о том, что было бы, если бы «донорами» выступили люди.
187
Да, и к слову. Уолкер замечает, что «стул можно пропускать через сито, чтобы выявить проглоченные ранее гранулы и не прибегать к необходимости использовать радиоактивные материалы». И кто же взялся бы просеивать то, что можно было просветить рентгеном? Только тот, кого давным-давно обошли приглашением поработать в отделении рентгенологии и рентгенографии. Основываясь на том, что я приведу в качестве цитаты чуть дальше, готова предположить: Уолкер несколько переоценивал успех своей миссии по наблюдениям за племенем банту в сельской местности. «От 80 до 98 % сельских детей племени банту, – писал он сам, – могут производить стул по требованию».
188
Этот термин на удивление богат синонимами: илеоцекальный клапан, илеоцекальная заслонка, баугиниева заслонка, подвздошно-слепокишечная заслонка. – Прим. перев .
189
Но только не кофе в горячем виде. Дикая прихоть наполнять им клизмы привела в отделение неотложной медицинской помощи не одного пациента с частично «заваренным» кишечником. Впервые я услышала об этом от одной медицинской сестры с многолетним опытом работы в неотложке. «Вы и представить себе не можете, что люди с собой вытворяют, – написала она мне по электронной почте. – Забыть картофелину, которую использовали в качестве пессария (маточного кольца), и не извлекать, пока извилистые проростки не покажутся между ног? Запросто. Решиться проделать над собой маленькую пластическую операцию перед зеркалом в ванной и повредить при этом носовой хрящ, частично подменив его тем, что осталось от цыпленка, поданного вчера на ужин? И такое бывало. Уму непостижимо».
190
Д. в данном случае означает Доктор. Врачом Гарфилда был д-р Доктор Уиллард Блисс. По причинам, затерявшимся в прошлом, родители назвали своего сына в честь врача из Новой Англии д-ра Сэмюэла Уилларда. Вероятно, при этом они ошибочно приняли звание «доктор» за первое имя медика. Поэтому и нарекли своего ребенка не Сэмюэл Уиллард Блисс, как требовал обычай, а Доктор Уиллард Блисс. Возможно, чтобы облегчить ему жизнь, паренька отправили учиться на врача – несмотря на явное отсутствие задатков и профессиональной этики. Полагают, что действия его ускорили смерть Гарфилда, хотя хирург и выставил затем счет на $25 000 (около полумиллиона в нынешних деньгах). Наконец, как говорят, Доктор Блисс брал на работу в качестве медсестер необученных министерских жен. Удобно, что бы ни случилось. Даже если и отберут врачебную лицензию, все равно останешься Доктором Блиссом.
191
Одна драхма равна примерно 1,77 грамма. – Прим. перев .
192
От «пептона», продукта частичного деструктурирования белков при пищеварении под воздействием пепсина. – Прим. перев .
193
Целая книга, посвященная ректальному питанию? Но почему? А потому, поясняет Блисс, что «это занимательнее любого романа».
194
Clif Bar & Company – известная американская фирма, специализирующаяся на производстве и распространении органических продуктов питания. – Прим. перев .
195
В справочнике для католических священников «Празднование Пасхальной литургии» весьма кстати перечисляются другие вещи материальной природы, которые имеют право попадать в пищеварительный тракт, формально не прерывая пост: капли воды для полоскания рта, проглоченные частицы ногтей, волосы и кожа с обветренных губ, а также «кровь, выступающая с… десен».
196
Научный термин – аутокопрография. – Прим. перев .
197
Американский актер и четырехкратный номинант на премию «Оскар». Снимался в «Бездне», «Играх разума» и других фильмах, появлявшихся в нашем прокате. – Прим. перев .
198
«Стюарт Литтл» – фильм режиссера Р. Минкоффа по одноименному произведению Э. Б. Уайта. Один из главных героев – мышонок по имени Стюарт Литтл, попадающий во множество приключений и преодолевающий немало опасностей. – Прим. перев .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: