Наталия Александровская - Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес»

Тут можно читать онлайн Наталия Александровская - Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_prose, издательство Array Литагент «Стрельбицький». Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Наталия Александровская - Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес»
  • Название:
    Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Стрельбицький»
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Наталия Александровская - Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес» краткое содержание

Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес» - описание и краткое содержание, автор Наталия Александровская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами краткое изложение всемирно известной сказки «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер» из серии "Классика для ленивых". Это поучительная сказка, написанная известным немецким писателем 18 века Теодором Гофманом. Главный герой сказки – маленький уродец Цахес получает в дар от доброй волшебницы три волоска, которые должны облегчить ему дальнейшую жизнь. Добрая волшебница пожалела несчастного крошку и от всего сердца хотела помочь ему. Благодаря волоскам, окружающие воспринимали его как красавца и гения, лучшие девушки страны желали выйти за него замуж. Но в душе Цахес оставался по-прежнему злобным и завистливым карликом. Никто не знает, к чему пришел бы он, какую карьеру бы сотворил, но развязка наступила после вмешательства еще одного доброго чародея. Он смог узнать тайну карлика и добиться исчезновения всех чар.

Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталия Александровская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наталья Александровская

Пересказ повести Е. Т. А. Гофмана «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»

Недалеко от дороги, на лужайке, лежала бедно одетая женщина. Из-за тяжёлой ноши и голода она совсем выбилась из сил и заснула глубоким, крепким сном. Возле неё копошилось какое-то существо, которое выпало из корзины, доверху заполненной хворостом. Мальчику (им было это маленькое создание) было чуть более двух лет, но его лицо было неестественно старым, словно засохшее сморщенное яблоко. Маленькие бегающие глазки разделял длинный острый, как клюв, нос. Чёрные волосы торчали в разные стороны. Голова была вдавлена глубоко в плечи. Грудь казалась непомерно широкой и выпуклой, а на спине высился огромный, как гора, горб. Его ручки болтались подобно сухим сломленным веткам дерева. Мальчик напоминал маленький кубик на тоненьких длинных ножках, которые росли из-под самой груди – всё это придавало ребёнку зловещий вид. Увидев эту душераздирающую картину, женщина благородного вида подумала, чем же она может помочь этим беднягам??? Взяв на руки маленького уродца, и, не обращая внимания на его агрессивное поведение, дама нежно заговорила с малышом, и мягко, но настойчиво поглаживала по голове, пытаясь успокоить его. Всклокоченные, как пакля, волосы разгладились и разделились ровным пробором ото лба к затылку, и малыш, утихомирившись, уснул сладким сном… Добродетельная дама положила ребенка возле матери, которая даже не и подозревала, что в это время произошло с её сыном…

Крошка Цахес родился в бедной крестьянской семье. Хотя родители постоянно тяжело трудились, семья жила впроголодь, перебиваясь жалкими крохами. Мальчик был нелюбимым ребёнком. Жуткое уродство вызывало отвращение у его матери, которая постоянно жаловалась на злой рок, постигший ее с мужем. Она никак не могла смириться с тем, что их сын – настоящее чудовище, не умеющее ни говорить, ни ходить, а только ест, как огромный кашалот. Женщина приходила в дикий ужас от одной только мысли, что сын так никогда не сможет работать, и всю жизнь будет беспомощно висеть на их шее тяжёлым камнем… В нередкие минуты отчаяния она просила у Бога быстрого избавления от непомерной ноши, желая умереть. Неподалеку от деревни, где жило несчастное семейство, находился приют благородных девиц. Канониссой (штатной монахиней) приюта была некая фрейлейн фон Розеншен, которая и обнаружила мальчика с его матерью на лужайке в лесу. Канонисса была загадочной особой…Прекрасная, как роза, к тому же – носившая имя благоухающего цветка, она никогда не старела. Поговаривали, что она имело дело с Чудесами… Любая, самая уродливая засохшая корявая ветка, посаженная ею в землю, преображалась на глазах, становясь прекрасной розой небывалой красоты. Всё это порождало разного рода слухи и не всегда хорошие… Жители деревни обвиняли её во всех бедах, которые происходили вокруг, и решили учинить над ней самосуд. Но женщине удалось избежать расправы, укрывшись в резиденции князя Пафнутия; он взял её под свою опеку, пообещав наказать всякого, кто причинит ей вред. Боясь наказания, жители деревни сменили гнев на милость, и женщина свободно вздохнув, вернулась в приют…

Пафнутий знал, что эта фрейлейн на самом деле – прославившаяся на весь мир фея Розабельверде, из загадочной страны Джиннистан. Когда-то, когда княжеством правил отец Пафнутия, фея Розабельверде вместе с другими добрыми феями поселилась здесь. Они с радостью творили свои чудеса, доставляя много приятных моментов жителям страны, и прекрасно уживались с ними. Жизнь в княжестве была весёлой и счастливой, из-за чего жители считались хорошими добропорядочными гражданами. После смерти отца молодой Пафнутий взял бразды правления государством в свои руки, внедряя всевозможные реформы под громким названием «Просвещение». Одной из задач «Просвещения» было выселение фей за пределы государства, так как они своими чудесами нарушали серьёзное течение жизни… Однако, опасаясь, что его действия могут вызвать недовольство народа, Пафнутий всё-таки оставил некоторых из них, запретив им творить чудеса, и нагрузив «полезной» работой на благо страны. Фею Розабельверде отправили в приют для благородных девиц, где она получила должность управляющей, назвавшись фрейлейн фон Розеншен. Однако, несмотря на указ, она продолжала делать всё, что ей хотелось…

… Пробудившись ото сна, бедная крестьянка обнаружила удивительные перемены в её сыне – он умел говорить и ходить! По дороге домой, они повстречали пастора местной церкви, который, проникшись к мальчику отцовской любовью, и не видя в нём никаких недостатков, попросил женщину отдать Цахеса ему на воспитание. Не понимая – как можно полюбить такого уродца, как родное дитя, она с чрезвычайной лёгкостью отдала сына и быстро ушла прочь от ненавистного бремени…

Университетский городок был переполнен студентами. С утра до позднего вечера их жизнь била ключом. Юношеский максимализм, страстное желание добиться поставленных целей, высокие мечты и грандиозные планы заставляли отойти в сторону всякого, кто не был столь целеустремлённым, смелым, мечтательным оптимистом.

Бальтазар считался одним из лучших студентов. Он принадлежал к зажиточному достойному роду. Юноше было чуть больше двадцати. Красивый, стройный, высокий, с благородной осанкой и поступью, умный, воспитанный… При этом, Бальтазар был очень скромен – без тени гордости и надменности. Его спокойствие, рассудительность, наблюдательность, мечтательность пробуждали желание находиться в его обществе и поддерживать с ним тёплые дружеские отношения… Как-то, после очередной лекции профессора естественных наук МошаТерпина, наш герой уединился в лесу, наслаждаясь красотой природы, но Фабиан – его лучший друг, нарушил этот покой, желая скрасить одиночество Бальтазара. Во время откровенной беседы с ним Фабиан неожиданно узнал тайну юноши. Оказалось, тот был влюблён в Кандиду (дочь профессора) – очень весёлую, добрую, умную и красивую девушку. В этот момент вдруг перед ними резко остановилась чья-то лошадь, и с нее кубарем скатился маленький уродец. Узенький, облегающий камзол на тельце-кубике, бархатный берет на голове без шеи, и огромные ботфорты на тоненьких ножках ещё больше усиливали и без того странный облик молодого человека, который направился в университет на обучение. Когда незнакомец, с трудом взгромоздившись на лошадь, удалился, Бальтазар упрекнул друга в жестокости и чёрствости, поскольку на Фабиана будто напал приступ смеха. Оставаясь каждый при своём мнении, они вернулись в город. На следующий день юноши были приглашены к профессору МошуТерпину на вечернее литературное чаепитие…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталия Александровская читать все книги автора по порядку

Наталия Александровская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес» отзывы


Отзывы читателей о книге Пересказ повести Т. Гофмана «Крошка Цахес», автор: Наталия Александровская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x