Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Тут можно читать онлайн Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.38/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Камолетти - Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски краткое содержание

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски - описание и краткое содержание, автор Марк Камолетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Камолетти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бернард.Да?

Жаклин.Все-таки одинокие люди ведут слишком уж беспокойный образ жизни. Это как-то нарушает спокойный уклад таких счастливых семей, как наша.

Бернард.Да, наверное, ты права.

Жаклин.А они пусть прыгают сами, как хотят, где хотят и с кем хотят.

Бернард.А у нас есть все, что нужно для полного счастья.

Жаклин.И самое главное — это его не расплескать.

Бернард.Пора спать?

Жаклин.Да, пошли.

Жаклин и Бернард целуются и поднимаются наверх, выключая последний светильник.

Комната в полутьме. Пауза. Затем дверь спальни 1 открывается, и оттуда появляется Роберт. Он оглядывается по сторонам, подходит к лестнице и смотрит наверх. Затем подходит к спальне 2, собирается постучать в дверь, но не решается. Пока он стоит, дверь спальни открывается, прижимая его к стене. Из спальни выходит Сюзанна, оглядывается, и, никого не увидев, подходит к двери спальни 1. Она сначала не решается, но затем все-таки стучит в дверь.

Роберт.Да?

Сюзанна. (Подпрыгивает) Ооо! (Кокетливо) Так вот вы где!

Роберт.Да, я просто… тут… просто…

Сюзанна.Да, и я тоже.

Роберт.Что?

Сюзанна.Ну… пытаюсь понять, что дальше.

Роберт.Понятия не имею. (Указывая наверх) Вы думаете…?

Сюзанна.Вряд ли. В подобной ситуации…

Роберт.Да, наверное…

Сюзанна.Не то, чтобы я прямо так уж и хотела. В подобной ситуации…

Роберт.Конечно.

Сюзанна.На самом деле, у меня есть более интересная идея…

Роберт.В подобной ситуации…

Сюзанна.Интересно, мне так кажется, или это на самом деле?

Роберт.Что?

Сюзанна.Ну… то, что ваша ситуация слегка похожа на мою?

Роберт.Ну, вроде как…

Сюзанна.Ага.

Роберт.Довольно дурацкая ситуация.

Сюзанна.Да.

Роберт. И вообще, мы, свободные люди, не должны беспокоить добропорядочные семьи.

Сюзанна.Да.

Роберт.Гораздо лучше в своем кругу.

Сюзанна.В узком кругу.

Роберт.Друг с другом.

Пауза.

Сюзанна.Так… что…

Роберт.А вам нравится в свинарнике?

Сюзанна.А как вам коровник?

Роберт.В коровнике очень мило.

Сюзанна.Тогда я, наверное, хочу в коровник.

Роберт. Хорошо, значит, я пойду в свинарник. (Он направляется в спальню 2)

Сюзанна.Нет! (Он останавливается) Не могу же я вас выгнать в свинарник.

Роберт.Ну… вы не возражаете, если мы оба будем в коровнике?

Сюзанна.Напротив. Я хотела разделить с вами коровник еще с тех пор, как вы увели у меня такси.

Роберт.И я тоже.

Она берет его за руку, и они вместе идут к спальне 1. Он останавливается у двери.

Должен вас предупредить, что я очень ворочаюсь во сне.

Сюзанна.А с чего это вы решили, что вы будете спать? (Она улыбается) В конце концов, должны же вы получить вознаграждение.

Роберт.За что?

Сюзанна.За мою новую прекрасную, прекрасную накидку!

Роберт. (Опуская голову) О, Боже!

Она затаскивает его в комнату. На сцене постепенно меркнет свет. Все громче становятся слышны будничные звуки фермы — мычание, блеянье и кудахтанье. Внезапно наступает тишина, и…

ЗАНАВЕС

Перевод с английского

Бостон, Декабрь 2000 г.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Камолетти читать все книги автора по порядку

Марк Камолетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски отзывы


Отзывы читателей о книге Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски, автор: Марк Камолетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x