Симона Элькелес - Как разрушить летние каникулы (ЛП)
- Название:Как разрушить летние каникулы (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Симона Элькелес - Как разрушить летние каникулы (ЛП) краткое содержание
Мошав? Что такое Мошав? Это "торговый центр" на иврите? Я имею в виду, Джессика рассказала мне, что в израильских магазинах продаются все последние новинки европейской моды. И это черное платье на Джессике просто шикарно. Я знаю что буду распродавать, если зайду с "донором спермы" в торговый центр, но, также, меня не отпускает мысль о всех тех шмотках, что я смогу привести домой по возвращению.
К сожалению, для шестнадцатилетней Эми Нельсон "мошав" оказался не "торговым центром" на иврите. Далеко не торговым центром. Думаю, это козы, а не Gucci.
Ехать с отцом в отчужденный Израиль последнее, что Эми хочет делать этим летом. Она серьёзно обиделась на своего отца aka "донора спермы", который так редко появляется в ее жизни. Теперь же он тащит ее в зону военных действий для встречи с семьей, которую та никогда не знала. Туда, где она, вероятно, будет призвана в армию. Последней каплей становится то, что она застревает на все лето в доме, где напрочь отсутствует электричество и только одна ванная на семерых человек ... Ни лучшей подруги, ни бойфренда, ни сотового телефона...
Прощай, гордость - привет, Израиль.
Как разрушить летние каникулы (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Интересно, хотел ли Рон, чтобы я не родилась? Если бы он решил остаться в комнате своего брата в общежитии университета штата Иллинойс, а не следовать за мамой в её университетский женский клуб семнадцать лет назад, тогда он бы не оказался в тупике с ребенком, который обижается на него.
Его глаза внезапно открываются, и я откидываюсь на спинку кресла, делая вид, что смотрю на экран телевизора без наушников в ушах. Единственное, что я могу сказать хорошего об "Эль Аль" – у них есть персональные телевизоры, встроенные в спинки сидений. Что само по себе чудо.
– Думаю, тебе там понравится, – говорит Рон. – Хоть я и живу в Америке уже семнадцать лет, Израиль всегда будет частью меня.
– И...? – произношу я.
Он слегка пододвигается в кресле и смотрит прямо на меня.
– И твоя бабушка также хочет стать частью тебя. Не разочаровывай ее.
Моргнув, я улыбаюсь ему своей знаменитой ухмылкой, приподнимая один уголок рта.
– Ты, наверное, шутишь. Не разочаровывать её. Я не знала о её существовании до вчерашнего дня. Как насчет того, что она разочаровывает меня? Если ты помнишь, она не была безумно любящей бабушкой.
Поверьте, я знаю людей, у которых есть безумно любящие их бабушки. Бабушка Джессики, Перл, четыре года вязала ей одеяло. Четыре года! При этом у нее артрит. Интересно, что подумала бы бабушка Перл, если бы узнала, что Джессика потеряла девственность с Маклом Гринбергом под одеялом, которое она четыре года вязала своими скрюченными пальцами.
Вздохнув, Рон отвернулся к своему личному небольшому телевизору. Я замечаю, что он тоже не надел наушники.
Я откинулась на спинку кресла. Долгое молчание окружает нас, настолько долгое, что думаю, если я взгляну на него, то обнаружу его снова спящим.
– Как мне называть ее? – спрашиваю я, продолжая смотреть на экран перед собой.
– Ей понравится, если ты будешь звать ее Савта. Это означает бабушка на иврите.
– Савта, – тихо говорю себе, пытаясь понять, как звучит это слово, когда я его произношу. Взглянув на Донора Спермы, я замечаю, что он кивает. Его подбородок приподнят, и он слегка улыбается, как будто он горд. Тьфу!
Я вновь поворачиваюсь к персональному телевизору, на экране которого информация о том, сколько еще лететь до того, как мы приземлимся в Израиле. Четыре часа и пятьдесят пять минут.
К этому времени хасидские евреи уже вернулись на свои места. Я снова закрываю глаза и к счастью погружаюсь в сон.
Не успеваю я опомниться, как стюардесса что–то произносит на иврите. Я жду, пока она повторит на английском.
– Мы начинаем снижаться над Тель–Авивом, пожалуйста, поднимите спинки ваших кресел в вертикальное положение...
Экстренное сообщение – мое кресло находилось в вертикальном положении в течение всего двенадцатичасового перелета!
Глава 3
Я не грубая. Я всего лишь подросток с принципами
Сотрудница иммиграционной службы аэропорта Бен–Гурион в Тель–Авиве спрашивает Рона, (у которого есть двойное гражданство: израильское и американское), кто я такая.
– Моя дочь, – отвечает он.
– Ее зарегистрировали как гражданку Израиля?
Эта женщина шутит? Я? Гражданка Израиля? Но посмотрев на серьезное лицо пограничника, я запаниковала. Я слышала, что в странах Ближнего Востока принимают американских детей, но обратно не выпускают. Я не хочу быть гражданкой Израиля. Я хочу домой. Прямо сейчас!
Я развернулась, направившись обратно к самолету. Надеюсь, капитан разрешит мне полететь обратно... я готова лететь в "брюхе" самолета, или в багажном отсеке, или в проклятом контейнере для перевозки животных. Только вытащите меня отсюда!
Я уже почти у двери. На горизонте уже виднелась свобода, когда я почувствовала руку на своем плече.
– Эми, – раздался задумчивый голос Рона за моей спиной.
Я поворачиваюсь к нему лицом.
– Они ведь не позволят мне вернуться домой, не так ли? Ты затащил меня в эту страну, где нужно стать ее гражданином. Боже. Они ведь всех, даже девушек, отправляют в армию по достижению совершеннолетия, верно? Я слышала об этом, так что даже не пытайся отрицать это.
Знаю, сейчас я говорю как сумасшедший шестнадцатилетний подросток. Мой голос повысился на несколько октав, нежели обычно. Но это мне не поможет, поэтому я продолжала бормотать:
– Ты заставишься меня остаться здесь, а потом меня призовут в армию, не так ли?!
Я уже вижу, как обмениваю свою одежду от Abercrombie&Fitch на униформу. Мое сердце забилось быстрей, а по лицу скатились маленькие капельки пота. Клянусь, это не слезы, а всего лишь пот.
– Рон, буду честной, я сомневаюсь, что я – твой ребенок. Ты делал тест ДНК?
Рон смотрит в потолок и шумно вздыхает. Когда он вновь посмотрел на меня, его карие глаза были темнее, чем обычно. Его челюсти плотно сжаты.
– Эми, успокойся. Ты устраиваешь сцену.
– Старик, – твердо проговорила я, контролируя свой голос. Сейчас я словно Анджелина Джоли, прямо как в том фильме, где она надирает задницу всем, кто перейдет ей дорогу, – я еще не начала устраивать сцен.
К нам подходит солдат с очень, очень большим автоматом. Он практически побрит наголо, и могу сказать, что взглянув на него, можно понять, что он нервно держит палец на курке. Замечательно. Моя жизнь кончена, я останусь в этой стране третьего мира до конца своих дней, которые, похоже, уже сочтены.
– Mah carrah5? – сказал на иврите солдат Рону. Для меня это звучит как "Макарена?" или "Убить Эми?".
– Ha'kol b'seder6, – отвечает Рон.
Никогда бы не подумала, что буду жалеть о том, что не знаю иврит. В школе я изучаю испанский.
Мое сердце все еще бьется, когда я спрашиваю:
– Что ты сказал? Что происходит? – я боюсь ответов, но стараюсь быть храброй, что бы потом рассказать Американским спецслужбам всю информацию, которую сумею добыть, прежде чем сбегу. Я уверена, Американское правительство захочет узнать, что здесь происходит.
– Ты не гражданка Израиля. Тебя не призовут в армию.
– Тогда что тебе сказал солдат?
– Он спросил, все ли у нас в порядке, я сказал, что все нормально. Не более того.
«Мило», – подумала я.
Лишь потому, что он сильно сжал мою руку, я последовала за ним обратно к пограничнику.
Все это время он говорит с сотрудницей на иврите, наверное, лишь для того, чтобы убедиться, что я его не понимаю. Он точно заключает сделку, чтобы продать меня в детское рабство. Хотя я считаю себя довольно продвинутой в текущей ситуации, но, по правде говоря, никогда не слышала, что в Израиле есть детское рабство.
Вскоре, она штампует мой паспорт (который мама подготовила для меня на случай чрезвычайных ситуаций год назад, а папочка согласился на это, думая, что она тайно планирует забрать меня на Ямайку или Багамы), и мы направились в зону выдачи багажа. Сделав двенадцать шагов, мы оказались там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: