Кира Вест - Вольчьи игры

Тут можно читать онлайн Кира Вест - Вольчьи игры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольчьи игры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.18/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Вест - Вольчьи игры краткое содержание

Вольчьи игры - описание и краткое содержание, автор Кира Вест, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ветеринар-естествоиспытатель Ив Макмиллан любит волков. Большую часть своей жизни она посвятила ихизучению. Выиграв научный грант, она отправляется вчастный заповедник на Аляске. Однако на новом месте жительства ее очаровывают не только волки.

Все шесть кузенов семьи Диллонов знают, Ив Макмиллан — их пара. Три долгих месяца они ждут, не решаясь сделать первый шаг. После того как их альфа, Ноа, соблазняет Ив, они признаются ей в своих желаниях. Ив, сгорая отстрасти, позволяет своим внутренним запретам исчезнуть.

Внезапно она узнает страшный секрет своих мужчин… А тем временем в лесу орудует маньяк.

Вольчьи игры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вольчьи игры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Вест
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хотя я не разделяю этого мнения, я знаю, что на Аляске отстрел волков запрещен. Охота велась с воздуха?

Ноа покачал головой и еще сильнее нахмурил брови. Ив потребовалась каждая крупица ее воли, чтобы не подбежать к нему и обнять.

— Нет. И у них нет разрешения на охоту даже с воздуха. На нашей земле это считается федеральным преступлением, хотя это не имеет значения.

— Вы хотите сказать, что позаботитесь об этом инциденте без вмешательства правительства штата.

Ноа проигнорировал данный комментарий.

— Мы нашли двух волков. Оба были искалечены.

От последнего слова по спине Ив пробежал холодок. Теперь она поняла, что это не было простой охотничьей экспедицией.

— Сильно?

Ноа кивнул.

— Будь у меня больше информации, я бы предположил, что преступник получил удовольствие от процесса. Как серийный убийца.

Идея ошеломила ее.

— Вы думаете, что кто-то охотится на волков ради удовольствия? С какой целью?

Ноа пожал плечами.

— Множество людей не желают видеть волков рядом со своим жилищем. Поэтому я хотел узнать, не замечали вы ничего странного в последнее время?

— Нет. Я никогда не видела здесь незнакомцев.

Ноа вздохнул и провел рукой по волосам.

— Кое-кого из местных немного расстроил данный инцидент. Они рассматривали волков, как свою собственность.

Ив знала, о чем он говорит. Кое-кто из жителей все еще не хотел, чтобы незнакомка наблюдала за их волками. Но она никогда не боялась горожан. Казалось, они хотят защитить этих прекрасных животных даже сильнее, чем она.

— Я буду бдительна.

Ноа изучил ее несколько секунд.

— Мы вас не берем, — резко ответил он.

Эти слова задели Ив. Она ненавидела, когда мужчины говорили ей, что делать. Все началось с отца, который распланировал всю ее жизнь, пока она не рискнула выиграть этот грант. По некой причине, резкий тон Ноа скорее указывал, что ей делать, чем говорил с нею. Это раздражало, и поэтому Ив каждый раз отвечала без раздумий. Повиновалась.

— Я не говорила, что собираюсь выслеживать преступника. Я просто знаю, как замечать следы в лесу.

— Серьезно? — скептически переспросил Ноа.

Ив закатила глаза и открыла холодильник.

— Да. Я изучаю животных уже много лет, и первый опыт получила в Африке. Браконьеры всегда оставляют следы.

Она отступила и врезалась прямо в Ноа. Его жар прожег ее спину.

— Мм, Ноа?

— Хм.

Его дыхание защекотало ее ухо, заставляя огонь вспыхнуть в глубине живота. Она не могла двинуться, не хотела. Хуже всего, у нее сложилось четкое впечатление, что Ноа ее обнюхивает.

— Что вы делаете?

Он не ответил. Секунду Ив не могла понять, что именно он делает, пока не почувствовала его губы на своей шее. Искры жара пробежали по коже, и Ив почувствовала, что его язык прижался к жилке на ее шеи.

— Ноа.

Она хотела ответить уверенно и четко, но вместо этого вышел хриплый стон. Да и как можно было ответить, если Ив начала задыхаться. От одного только небольшого прикосновения его языка у нее закружилась голова. Она теряла контроль над ситуацией, и тут кто-то постучал в парадную дверь. Мгновение Ив не была уверена, отойдет ли от нее Ноа. Однако он отошел с тяжелым вздохом и впился в дверь яростным взглядом.

— Кого, черт возьми, принесло?

Ив нахмурилась.

— Понятия не имею, но я не знала, что должна согласовывать с вами все визиты.

Ноа бросил на нее взгляд, который говорил, что она должна была знать об этом, но Ив проигнорировала его и пошла отпирать дверь. Ноа пошел вслед за ней, словно следя за каждым ее движением. Он был сам на себя не похож, и Ив не понимала почему. Возможно, долгие ночные часы влияют и на его психику.

Ив открыла дверь и увидела на пороге брата Ноа, Этана.

Выше Ноа, но худощавее, он обладал тем же хищным взглядом, который казалось, имели все Диллоны.

— Ноа здесь?

Этан всегда был немного резок с нею, но это было совсем не грубо. Она бы возмутилась насчет его тона, если бы не увидела беспокойство в синих глазах. Она понимала, что проблема с ранеными волками особенно расстроит Этана, бихевиориста животных.

— Да.

Она отстранилась и открыла дверь шире. Крупный посетитель переступил порог.

— Ноа! — воскликнул он с облечением и осуждением.

— Что ты здесь делаешь? — спросил старший брат.

Ив понимала, что, как старший, Ноа управлял всем домом. Это было нелегко, потому что в каждом из кузенов жил крохотный альфа.

Очевидно, Ноа знал, как их контролировать.

— Тебя ищу.

И это очевидно все, что он собирался сказать в присутствии посторонней. Он перевел взгляд на Ив и снова на Ноа. Они были братьями, и слепому понятно. Этан лишь наполовину дюйма ниже, и лицо не столь худое и жесткое. Он носил очки, которые только подчеркивали выступающий нос Диллонов и бдительные синие глаза. Где Ноа отличали властность и благородство, Этан был высок и худощав, но столь же, мужественен.

— Мог бы и позвонить.

Этан закатил глаза.

— Ты бы не ответил, старший брат. У нас сегодня днем телеконференция с этими напыщенным выскочками с нефтезавода.

Сузив глаза в сторону Этана, Ноа взял одежду и начал одеваться.

— Вы все еще против бурения?

Этан бросил на Ив гневный взгляд, но Ноа ответил на вопрос:

— Да. Мы купили эту землю, чтобы сохранить старый уклад жизни. Но эти ублюдки не оставляют нас в покое, пытаясь заполучить внимание каждого из нас по отдельности. Мы решили, это лучший способ избавиться от них.

Он встал перед нею, положив руки на ее плечи. От него исходил жар. Ив ощущала дикий аромат, который она приписывала каждому из кузенов Диллонов. Даже через толстые слои одежды, она чувствовала тепло его тела.

— За вами послать машину?

Ив сглотнула, пытаясь получить контроль над своими чувствами, усмирить свои желания. Рядом с ним это было так трудно сделать. Внутренний голос убеждал ее подойти ближе и уткнуться носом в его шею. И у нее нет по этому поводу пунтика.

— Н-нет, у меня есть внедорожник, и погода вроде не должна поменяться до завтрашнего вечера.

Ноа наклонился, словно для поцелуя. Сердце Ив ухнуло в груди, а дыхание остановилось. Должно быть, Ноа заметил панику в ее глазах, потому что он поморщился и нежно поцеловал ее в лоб. Выходя из дома, Этан удивил ее, слегка улыбнувшись на прощание и приподняв шляпу.

Она наблюдала из окна, но братья, молча, шли рядом по дорожке. Удивительно, как они похожи, хотя не близнецы. Если задуматься, то у большинства кузенов один и тот же взгляд. У них у всех горит хищный свет в глазах, от которого ее бросает дрожь.

Тряхнув головой, Ив затолкала кузенов Диллонов в дальний ящик памяти и вернулась в кабинет. Если она не хочет опоздать к ужину, нужно успеть распределить новые данные по таблицам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Вест читать все книги автора по порядку

Кира Вест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольчьи игры отзывы


Отзывы читателей о книге Вольчьи игры, автор: Кира Вест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x