Сьюзен Джонсон - Любовница на неделю

Тут можно читать онлайн Сьюзен Джонсон - Любовница на неделю - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сьюзен Джонсон - Любовница на неделю

Сьюзен Джонсон - Любовница на неделю краткое содержание

Любовница на неделю - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Джонсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чтобы избежать нежелательного брака, юная и чистая Изабелла Лесли должна была… разрушить свою репутацию буквально ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ, даже если единственное, что она могла сделать, — это на неделю стать официальной любовницей Дермотта Рамзи, графа Батерста, самого знаменитого повесы и распутника Лондона.

Однако ни Дермотт, смотрящий на связь с Изабеллой как на пикантное приключение, ни девушка, решившаяся на столь дерзкий поступок, еще не знают, что лишь друг в друге обретут счастье подлинной ЛЮБВИ — пламенной, страстной, чувственной и нежной…

Любовница на неделю - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовница на неделю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Джонсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, спасибо. У огня я скоро согреюсь.

— Сахар? Молоко? Лимон?

— Молоко и сахар, пожалуйста. — Изабелла тихонько вздохнула. — Как хорошо, что мне посчастливилось найти у вас убежище…

— Скажите, чем я могу вам помочь? — спросила Молли. Она подала гостье чашку чаю и пододвинула к ней пирожные.

— Я просто не знаю, что делать… Все это так неожиданно… — Изабелла отпила из чашки. — Видите ли, несколько часов назад умер мой дедушка. А родственники… Они вдруг попытались выдать меня замуж за отвратительного кузена.

— Сочувствую вам. Как это, должно быть, ужасно!

Изабелла снова вздохнула и утерла набежавшие на глаза слезы.

— Благодарю вас, — проговорила она с дрожью в голосе. — Хотя дедушка долго болел, эта потеря оказалась…

— Я прекрасно вас понимаю, — кивнула Молли.

— А моих родственников… их совершенно не опечалила его смерть, — прошептала Изабелла. — Можно ли представить себе большую бесчувственность?

— Должно быть, речь идет об очень больших деньгах.

Изабелла с удивлением взглянула на хозяйку.

— Откуда вы знаете? — спросила она.

— Я много в жизни повидала, дорогая. Богатые наследницы часто становятся жертвами людей, неразборчивых в средствах.

Изабелла вспыхнула.

— Но я вовсе не собираюсь становиться жертвой! Я сразу же отказалась выйти замуж за моего кузена. А когда дядя пригрозил, что свяжет меня и заткнет кляпом рот, я убежала. — Изабелла поморщилась. — И ведь они бросились за мной вдогонку!

— К счастью, вы свернули к этому дому.

— Ваш дом светился… точно как путеводная звезда.

— Но Мерсер не говорил ни6каких нежелательных посетителях, — заметила Молли. — Так что ваши родственники, должно быть, потеряли след.

— Значит, мне повезло, — пробормотала Изабелла. Молли искренне сочувствовала девушке и восхищалась ее решительностью и. силой духа. Однако она прекрасно понимала: чтобы сохранить независимость, требуется не только храбрость.

— Может, следует за кем-нибудь послать? — спросила Молли. — Например, за подругой или за кем-то из родственников. Кто-нибудь может предложить вам убежище? Мой экипаж в вашем распоряжении.

Изабелла нахмурилась и покачала головой.

— Мы с дедушкой жили очень замкнуто. А все мои немногочисленные родственники в заговоре против меня.

— А ваш адвокат?

— Боюсь, мистер Ламперт, дедушкин поверенный, не в состоянии мне помочь. Сегодня он явно испугался дядиных угроз. — Изабелла поставила чашку на стол. — Сомневаюсь, что он сможет меня защитить.

— Может быть, вам лучше обратиться к другому адвокату, более решительному?

— Не думаю, что дядя Герберт откажется от своих планов. Ведь я же говорила, что он пригрозил меня связать и заткнуть рот кляпом. Дядя настроен очень решительно. Так что если какой-нибудь адвокат возьмется меня защищать, ему придется исполнять еще и обязанности телохранителя.

— Возможно, как раз это вам сейчас и нужно, — пробормотала Молли. — Телохранитель, я имею в виду.

Изабелла с удивлением взглянула на хозяйку:

— Неужели вы серьезно?.. Представляю, какой ужасной стала бы тогда моя жизнь! Я бы просто с ума сошла, если бы находилась под постоянным наблюдением.

— Но это все же лучше, чем выйти замуж за…

— За толстяка Гарольда? — Изабелла презрительно усмехнулась. — Прошу прощения, но он действительно ужасно толстый, хотя считает себя настоящим денди. Но даже если бы он был чуточку приятнее, я все равно не вышла бы за него замуж. О, если бы дедушка был жив! А от его денег одни неприятности…

— Но вы можете отдать их своим родственникам.

— Они все такие отвратительные, что я предпочла бы просто выбросить эти деньги на улицу. Кроме того, нужно финансировать оставшиеся от дедушки благотворительные общества, особенно дом для престарелых моряков, где мистер Ганди и миссис Томас постоянно ссорятся из-за малейших неурядиц. Ох, простите! — Изабелла прижала к губам ладонь. — Все эти подробности вряд ли могут вас интересовать.

Молли внимательно посмотрела на собеседницу. Конечно же, она сочувствовала этой молодой женщине, однако и о собственной выгоде не забывала — даже в столь необычных обстоятельствах.

— Возможно, я смогу вам помочь, — с улыбкой проговорила Молли.

— Помочь мне? Правда?! — оживилась Изабелла. — Я совершенно не представляю, что сейчас делать. Если вернусь домой, дядя уже не выпустит меня. А если я найду себе другое жилище… Боюсь, он все равно меня выследит и в конце концов добьется своего, ведь даже самый справедливый суд не сможет обеспечить мне круглосуточную охрану. Дяде Герберту очень хочется заполучить дедушкины деньги, так что вряд ли он оставит меня в покое.

— Я собираюсь предложить вам кое-что… — проговорила Молли. — Возможно, нам удастся отпугнуть вашего дядюшку, — добавила она с усмешкой. — А толстый Гарольд…

— Это его сын.

Молли кивнула:

— Я так и думала. Скажите, а что унаследуют ваши родственники, если вы вдруг умрете?

— Ничего. В дедушкином завещании ясно сказано: если я умру бездетной, все пойдет на благотворительность.

— Значит, у ваших родственников нет другого выхода. Чтобы заполучить ваши деньги, им надо выдать вас замуж за Гарольда, иначе…

— Я не собираюсь выходить за него замуж! — перебила Изабелла.

— Понятно. — Молли окинула взглядом комнату. — Вы знаете, где сейчас находитесь? — спросила она неожиданно.

Изабелла пожала плечами:

— В доме на Сент-Джеймс-сквер. Насчет остального я теряюсь в догадках.

— Это самый роскошный лондонский бордель, а я — его владелица, — проговорила Молли. Изабелла залилась краской.

— Боже мой… — прошептала она, в ужасе глядя на хозяйку.

— Не бойтесь, — улыбнулась Молли, — здесь вы в полной безопасности.

— П-правда? — пролепетала Изабелла.

— Конечно. К тому же вы можете уйти, когда пожелаете.

Воцарилось тягостное молчание. Изабелла прекрасно понимала, что идти ей некуда.

— Но если вам нужна помощь, — продолжала Молли, — то советую рассмотреть мое предложение. Разумеется, вас никто ни к чему не принуждает, так что ваша независимость ни в коем случае не пострадает.

И снова воцарилось молчание.

Изабелла взвешивала свои шансы — она пыталась сообразить, сумеет ли обойтись без помощи миссис Крокер. В конце концов ей пришлось признать, что у нее нет выхода… Вскинув подбородок, она проговорила:

— Что ж, я слушаю вас. Что вы хотите мне предложить?

— Насколько я понимаю, сложилась следующая ситуация… Для того чтобы получить деньги, ваши родственники должны выдать вас замуж за кого-нибудь из своих.

— Кажется, именно таковы их намерения, — сказала Изабелла.

— Без вас им ничего не достанется, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Джонсон читать все книги автора по порядку

Сьюзен Джонсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовница на неделю отзывы


Отзывы читателей о книге Любовница на неделю, автор: Сьюзен Джонсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Гость
10 ноября 2021 в 01:00
Неправдоподобная чушь, сухость изложения, совсем поверхностные герои и незамысловатая сюжетные линия. Еле почитала до третьей главы. Не тратьте время на эту нелепицу.
Арина
16 ноября 2021 в 10:57
Какая прелесть! ГГ адекватные, сюжет своеобразный. Описание чувств, эмоций гг вызывают трепет. Очень понравилось чтение.
Светлана
14 февраля 2022 в 12:52
Не знаю,какие чувства героев или героини описаны в этой книженции, по-моему, здесь вся книжка состоит только из разговоров. Когда они там думать успевали? Только кексом занимались и !!! Всё также при этом разговаривали!!! Реально чушь какая-то, глазами пробежала по одной странице - кекс и разговоры, по другой - тоже самое, третья страница - а события всё те же. И при этом мне нравятся книжки о любви, кексе, но здесь явный перебор. Девственница, которая вообще не общалась с мужчинами примерно своего возраста, кричит "скорей, скорей", и что-то типа "наконец-то увидела член"
Таня
11 октября 2022 в 20:00
Чушь не сусветная, особенно когда сутенерша хотела ее выгодно продать, а потом вдруг сжалилась и даром покупала героине дорогущие платья, в
Надежда9296212103
4 января 2023 в 14:54
Я восторге, как от исторических романов, так от любовных электронных романов современных.
Элла
21 июня 2023 в 21:34
не роман, а чушь несусветная. Пусть простит меня автор. А это подтверждение "Несмотря на то что его мысли витали где-то далеко, инстинкт и опыт делали свое дело. Доведя партнершу до очередного экстаза, Дермотт вежливо извинился и встал с шезлонга."
x