Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)

Тут можно читать онлайн Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю)

Сара Крейвен - Невеста Бартальди (Никому не уступлю) краткое содержание

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - описание и краткое содержание, автор Сара Крейвен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клэр Мэрриот, не выдержав приставаний отца своих учеников, бежит из Рима. Она решает заехать к крестной матери, чтобы отдохнуть перед новой работой, но по дороге ее застает гроза. Остановившись в укрытии, чтобы переждать ее, Клэр видит бредущую по дороге молоденькую девушку. Она приглашает ее в машину, и Паола рассказывает ей, что убежала из дома от своего жениха, которого не любит, маркиза Бартальди, к возлюбленному Фабио. Девушка просит Клэр подвезти ее до станции, где Фабио ждет ее и у него уже есть план дальнейших действий. Клэр после колебаний решает помочь ей…

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невеста Бартальди (Никому не уступлю) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Крейвен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я могу сказать то же самое о вас.

Он насмешливо наклонил голову.

— Верю, — пробормотал он. — Итак, где Паола?

— С ней все в порядке.

— Очень рад это слышать. — Он просто сверлил ее взглядом. — Я могу увидеть ее?

— Конечно, — кивнула Клэр в замешательстве. — Но сначала нам надо поговорить.

— Говорить будете вы, синьорина, — ухмыльнулся он и сделал рукой какой-то жест. Клэр неожиданно заметила вокруг себя людей в форме, появившихся словно из воздуха, с оружием в руках, которое — о боже! — было направлено на нее. Ее схватили и заломили руки за спину, а когда Клэр начала сопротивляться, на ее запястьях захлопнулись наручники. Она задохнулась от изумления, испуга, неожиданности и не могла выдавить ни звука, с ужасом уставившись на своего противника.

— Кто вы? — наконец прохрипела она.

— Я Гвидо Бартальди, синьорина. А вы, видимо, из тех, кто устроил этот маскарад с целью похищения подопечной. — Его слова ударили ее словно взмах хлыста. — Говорите, где она.

— Похищения? — Клэр почти визжала. — Вы с ума сошли?

На мгновение все удивленно замерли, и Клэр спохватилась — она заговорила на английском.

— Это вы сошли с ума, — ответил он на том же языке, — если думаете, что вам и вашему сообщнику все это сойдет с рук.

— Нет у меня никакого сообщника. — Наконец до Клэр начал доходить смысл происходящего, и она задрожала. — Я встретила Паолу на дороге и взялась подвезти ее. Вот и все.

— Маркиз, — к ним спешил полицейский, — девочка в машине. Она без сознания, и думаю, находится под действием наркотиков.

— Она спит, а не находится под действием наркотиков, — в отчаянии возразила Клэр. Оказывается, жених Паолы — маркиз!

— Проследите, чтобы ее немедленно доставили в клинику, — коротко приказал маркиз. Его темные глаза сверлили Клэр. — А эту… чтоб я больше не видел.

Держа Клэр за руки, полицейские не слишком деликатно начали толкать ее к выходу.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Комната, в которую ее притащили, оказалась маленьким помещением с одним большим запертым окном, столом и стульями. На столе стояли пластиковая бутылка минеральной воды и картонный стаканчик.

Это чтобы я не попыталась вскрыть себе вены, подумала Клэр, покусывая губы. Что ж, спасибо не бросили в камеру, или пока не бросили, и, слава богу, сняли наручники. Хотя полуденная жара сделала комнату раскаленной духовкой, Клэр дрожала.

Два человека в штатском с непроницаемыми лицами стали задавать вопросы. Она назвала имя, возраст, занятие и причину пребывания в Италии, конкретно в Риме. Однако Клэр колебалась, не желая указывать имя и адрес бывших хозяев, особенно представив масляную улыбочку и радость на лице синьора Дорелли, когда он узнает, что ее арестовали.

Конечно, отказ отвечать еще более усугубит ее положение, но по-другому она поступить пока не могла. После допроса ее оставили одну.

Фабио не упоминался, но она была уверена, что именно его маркиз приписывал ей в сообщники.

Что он такого сделал? — думала она. Ведь организация побега с возлюбленной не является уголовно наказуемым преступлением, а вот за побег с будущей женой маркиза Бартальди можно и смертную казнь схлопотать. Клэр усмехнулась, видя, с каким почтением к нему все относились.

Гвидо Бартальди. Имя показалось ей знакомым, хотя она не имела представления, где и когда могла услышать его. Единственное, в чем она была уверена, так это в том, что никогда не сталкивалась с Гвидо Бартальди лично, — это холодное лицо с высокомерным взглядом темных глаз она бы не забыла.

Но какая польза в том, что она будет сидеть и молча ненавидеть его?

Надо действовать, сказала она себе, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не разреветься. Позвонить английскому консулу, сообщить Виолетте. Отца беспокоить не стоит, пока не возникла совсем уж острая необходимость.

А она и не возникнет успокаивала себя Клэр. Паола уже наверняка проснулась и все рассказала. Ну а если она так испугана, что не скажет правду? Если Паола предпочтет солгать, что ее действительно похитили, вместо того чтобы признаться в попытке побега из дома? Боже, Паола ведь действительно может так сделать, с тревогой подумала Клэр, и тут ей пришло в голову, что она плохо осведомлена об итальянской правовой системе. Не потребовать ли ей адвоката? Виолетта наверняка знает хорошего.

Клэр сидела и размышляла, не имея представления о времени, так как ее часы и сумочку забрали. Похоже, я здесь уже несколько часов, наконец решила она.

Плечи болели от напряжения, а одежда, казалось, прилипла к влажному телу. Трудно собраться с силами и пытаться думать логически, когда ты пребываешь в таком физическом и моральном упадке.

Она услышала, как в замочной скважине повернулся ключ, и, напрягшись всем телом, уставилась на дверь.

К ее немалому удивлению, в комнату вошел сам маркиз Бартальди. Он остановился, глядя на нее, прищурившись и плотно сжав губы. Запахло дорогим одеколоном и чем-то истинно мужским.

С неудовольствием отметив, что дрожит, Клэр медленно встала, заставив себя выдержать его взгляд и с твердым намерением бороться.

Она заметила у него в руках свою сумочку, которую он небрежно бросил на стол между ними. Часть ее содержимого — паспорт, ключи от машины, кошелек — выпала на полированную поверхность стола. Ее возмутила такая небрежность: какое он имеет право трогать ее вещи? Да, он богат и могуществен, подумала она, не давая остыть собственному к нему презрению. Видимо, вся местная полиция у него в руках.

— Пожалуйста, садитесь, — произнес он.

Клэр спрятала руки за спину.

— Я предпочитаю стоять.

— Как вам будет угодно, — отозвался он и замолчал, оценивающим взглядом осматривая ее с головы до ног.

Вскинув голову, она молча выдержала его изучающий взгляд, с горечью отметив, что выглядит она непрезентабельно. Конечно, это не имело значения, она ведь не собиралась обольщать его, к тому же он мнение о ней, надо думать, уже составил и приговор, очевидно, вынес.

— Синьорина, будьте добры, расскажите мне подробно, как произошло, что вы встретились с моей подопечной.

— Я бы предпочла поговорить с английским консулом, — холодно начала перечислять Клэр свои требования. — Позвонить своей крестной и пригласить адвоката.

Он вздохнул.

— Все по порядку, мисс Мэрриот. Во-первых, почему Паола оказалась в вашей машине?

— Еще раз повторить? — с вызовом произнесла Клэр. — Я ехала к своей крестной в Ченаккио и попала в грозу.

— Кто ваша крестная?

— Синьора Андреати с виллы «Роза», она будет неприятно поражена таким отношением к ее крестной дочери.

— Я слышал о ней, — кивнул он, — но посоветовал бы вам держать себя в рамках приличия. — Гвидо поджал губы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Крейвен читать все книги автора по порядку

Сара Крейвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невеста Бартальди (Никому не уступлю) отзывы


Отзывы читателей о книге Невеста Бартальди (Никому не уступлю), автор: Сара Крейвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x