LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Ясмина Реза - Пьесы

Ясмина Реза - Пьесы

Тут можно читать онлайн Ясмина Реза - Пьесы - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ясмина Реза - Пьесы
  • Название:
    Пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.37/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ясмина Реза - Пьесы краткое содержание

Пьесы - описание и краткое содержание, автор Ясмина Реза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ясмина Реза родилась 1 мая 1959 года. Училась в Париже и в университете г. Нантерра (отделение театра). Как актриса играла в пьесах Мольера, Саша Гитри и многих современных авторов. За первую пьесу «Разговоры после погребения» (1987) получила несколько драматургических премий, в том числе премию Мольера. Автор пьес: «Разговоры после погребения» «Путешествие через зиму» (1988) «Искусство» (1994) «Человек случая»(1995). Пьеса «ART» получила: премию Мольера, премию «Ивнинг Стандард» за лучшую комедию 1996 года, премию Лоренса Оливье 1997 года, премию критиков за лучшую пьесу, премию "Тони" и др. Поставлена во многих театра мира.

Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пьесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ясмина Реза
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СЕРЖ. Нам это явно не на пользу.

ИВАН. Я не понимаю, что происходит. Давайте успокоимся. Незачем ругаться, тем более из-за картины.

СЕРЖ. Ты что не понимаешь, что только подливаешь масла в огонь с твоим "давайте успокоимся" и с твоими поповскими манерами! Это что-то новое?

ИВАН. Вам не удастся снова завести меня. Я вступаю в традиционное русло: свадьба, дети, смерть. Канцтовары. Что может со мной случиться?

МАРК. Твои успехи меня впечатляют. Я схожу пожалуй к этом Финкельзону!...

ИВАН. Тебе не удастся. Он слишком загружен. Что ты там глотаешь?

МАРК. Гельсемиум.

Серж вдруг импульсивным жестом хватает АНТРИОСА и уносит в другую комнату, туда, откуда принес. И сразу же возвращается.

МАРК. Мы недостойны созерцать ее...

СЕРЖ. Именно так.

МАРК. Или ты боишься, что в моем присутствии ты станешь смотреть на ее моими глазами...

СЕРЖ. Нет. Ты знаешь, что говорит Поль Валери? Я подолью воды на твою мельницу.

МАРК. А мне плевать, что говорит Поль Валери.

СЕРЖ. Тебе и Поль Валери не нравится?

МАРК. Не надо мне цитировать Поля Валери.

СЕРЖ. Но тебе ведь нравился Поль Валери!

МАРК. Мне плевать, что говорит Поль Валери.

СЕРЖ. Ведь это ты открыл мне его. Ведь это ты открыл для меня Поля Валери!

МАРК. Не цитируй мне Поля Валери, мне плевать, что говорит Поль Валери.

СЕРЖ. На что же тебе не плевать?

МАРК. На то, что ты купил эту картину. Что ты отвалил двести кусков за это дерьмо.

ИВАН. Не принимайся за старое, Марк!

СЕРЖ. А я скажу тебе, на что не наплевать мне - раз уж пошли такие откровения - мне не наплевать на то, как ты, своем смехом, всеми этими намеками, пытался доказать, что я и сам считаю эту картину нелепой. Ты и мысли не допускал, что мне она искренне нравится. Тебе хотелось, чтобы между нами возникло некое гнусное сообщничество. И говоря твоими словами, именно поэтому я в последнее время все меньше понимаю, что меня связывает с тобой, и эта твоя вечная подозрительность, которую ты и не скрываешь.

МАРК. Я и правда не могу себе представить, что тебе искренне нравится эта картина.

ИВАН. Но почему?

МАРК. Потому что я люблю Сержа, но я не способен любить Сержа, покупающего эту картину.

СЕРЖ. Почему ты сказал "покупающего", а не "Сержа, которому нравится?"

МАРК. Потому что я не могу сказать "которому нравится", я не могу поверить в это "нравится".

СЕРЖ. Тогда зачем же я купил, если она мне не нравится?

МАРК. В этом весь вопрос.

СЕРЖ (Ивану) . Смотри, с каким самодовольством он отвечает мне. Я изображаю идиота, а он отвечает мне так напыщенно, так двусмысленно!... (Марку) А ты ни на секунду не допускаешь, что в случае, если она мне нравится - пусть это невероятно - твой категоричный, резкий, отвратительный двусмысленный тон меня задевает?

МАРК. Нет.

СЕРЖ. Когда ты спросил меня, что я думаю о Пауле - о женщине, которая в течение всего ужина только и говорила мне о том, что генетические болезни можно было вылечить с помощью гомеопатии - я же не сказал тебе, что она страшная, стерва и совсем не обаятельная. А мог бы.

МАРК. Ты такого мнения о Пауле?

СЕРЖ. А по-твоему?

ИВАН. Да нет, он так не думает! Нельзя сказать такое о Пауле!

МАРК. Ответь мне.

СЕРЖ. Видишь, Ты видишь, какой это производит эффект?

МАРК. Ты действительно считаешь Паулу такой, как ты только что сказал?

СЕРЖ. Даже хуже.

ИВАН. Да нет же!!

МАРК. Хуже, Серж? Хуже, чем стерва? Не объяснишь ли ты мне, что значит "хуже, чем стерва"?

СЕРЖ. Ага! Видно, когда это касается тебя, слова приобретают более горький привкус!

МАРК. Серж, объясни мне, что значит "хуже чем стерва"?

СЕРЖ. Оставь этот деловой тон. Может быть - я тебе отвечаю - может быть это ее манера отгонять сигаретный дым...

МАРК. Ее манера отгонять сигаретный дым...

СЕРЖ. Да. Ее манера отгонять сигаретный дым. Жест, который тебе кажется незначительным, невинным, как ты считаешь, - но ничего подобного - ее манера отгонять сигаретный дым как раз происходит от ее стервозности.

МАРК. Ты так говоришь о Пауле, о женщине, с которой я живу, употребляя такие возмутительные термины, и лишь потому, что не одобряешь ее манеру отгонять сигаретный дым? ...

СЕРЖ. Да. Не надо слов, ее изобличает эта манера отгонять табачный дым.

МАРК. Серж, объясни мне, пока я окончательно не потерял контроль над собой. То, что ты говоришь, очень серьезно.

СЕРЖ. Извини меня, но любая женщина скажет просто: мне мешает сигаретный дым, не могли бы вы отодвинуть пепельницу, нет - она вас не удостаивает замечанием, она выражает свое презрение жестом в воздухе, точно рассчитанным, так недовольно и устало, она хочет, чтоб движение ее руки осталось незамеченным, а под этим как бы подразумевается: "курите, курите, конечно это ужасно, но я не хочу это подчеркивать", и все это так, что невольно задумаешься, что именно мешает - сигарета или ты сам.

ИВАН. Ты преувеличиваешь! ...

СЕРЖ. Видишь, он не сказал, что я не прав. Он говорит, что я преувеличиваю. Но он не сказал, что я не прав. Ее манера отгонять сигаретный дым выдает в ней натуру холодную, надменную и замкнутую. Ты и сам таким становишься. Жаль, Марк, жаль, что тебе досталась женщина с таким отрицательным полем...

ИВАН. У Паулы не отрицательное поле! ...

МАРК. Забери свои слова обратно, Серж.

СЕРЖ. Нет.

ИВАН. Да!

МАРК. Забери свои слова обратно...

ИВАН. Сделай это, сделай! Это смешно!

МАРК. Серж, в последний раз я требую, чтобы ты взял свои слова обратно.

СЕРЖ. По-моему, вы пара извращенцев. Пара ископаемых.

Марк бросается на Сержа. Иван бросается разнимать их.

МАРК (Ивану) . Убирайся! ...

СЕРЖ (Ивану) . Не вмешивайся!..

Далее следует какая-то нелепая борьба, очень недолгая, которая заканчивается тем, что какой-то неловкий удар достается Ивану.

ИВАН. Ох черт! Черт! ...

СЕРЖ. Дай посмотреть, дай посмотреть... (Иван стонет. Кажется больше напоказ.) Да дай же посмотреть!... Ничего... Подожди... (Выходит и возвращается с компрессом.)

ИВАН. ... Вы совершенно взбесились, вы оба. Два нормальных мужика, которые совершенно спятили!

СЕРЖ. Не нервничай. На приложи на минутку.

ИВАН. Мне правда больно! ... Может у меня из-за вас лопнула барабанная перепонка! ...

СЕРЖ. Да нет.

ИВАН. А ты откуда знаешь? Ты не ларинголог!... Такие друзья, образованные люди! ...

СЕРЖ. Ладно, успокойся,

ИВАН. Ты не можешь унижать человека, если тебе не нравится его манера отгонять сигаретный дым!...

СЕРЖ. Нет, могу.

ИВАН. Но послушай, это бессмыслица!

СЕРЖ. Что ты знаешь о смысле?

ИВАН. Давай-давай, нападай еще!... Может у меня внутреннее кровоизлияние, я видел, как пробежала мышь!

СЕРЖ. Это крыса.

ИВАН. Крыса!

СЕРЖ. Она иногда пробегает.

ИВАН. У тебя крыса?!!

СЕРЖ. Не снимай компресс, оставь компресс.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ясмина Реза читать все книги автора по порядку

Ясмина Реза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Пьесы, автор: Ясмина Реза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img