Иван Гончаров - Том 1. Обыкновенная история
- Название:Том 1. Обыкновенная история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1952
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Гончаров - Том 1. Обыкновенная история краткое содержание
Литературное наследие Ивана Александровича Гончарова (1812–1891) не обширно. За 45 лет творчества он опубликовал три романа, книгу путевых очерков «Фрегат „Паллада“», несколько нравоописательных рассказов, критических статей и мемуары. Но писатель вносил значительный вклад в духовную жизнь России. Каждый его роман привлекал внимание читателей, возбуждал горячие обсуждения и споры, указывал на важнейшие проблемы и явления современности. Именно поэтому интерпретация его произведений в статьях выдающихся критиков эпохи – Белинского и Добролюбова – вошла в сокровищницу национальной культуры, а созданные им в романах социальные типы и обобщения стали средством самопознания и самовоспитания русского общества.
В настоящее Собрание сочинений И. А. Гончарова вошли все значительные художественные произведения писателя, а также литературно-критические статьи, рецензии, заметки.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 1. Обыкновенная история - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
(23) «Зеленая рукопись» (1831) – роман Гюстава Друино.
(24) «Семь смертных грехов» – роман Э. Сю.
(25) «Мертвый осел» (1829) – Жюля Жанена.
(26) «Идиллии» Геснера. – Геснер Соломон (1730–1788) – немецкий поэт и художник. Известен был своими сентиментальными «Идиллиями». Первые русские переводы «Идиллий» Василия Левшина, М. 1787, и И. Тимковского, М. 1802–1803.
(27) Вейсе Христиан-Феликс (1726–1804) – немецкий писатель, автор рассказов для детей.
(28) «Бедная Лиза» (1792) – сентиментальная повесть Н. М. Карамзина (1766–1826), пользовавшаяся успехом у современников.
(29) «Путешествия» – «Письма русского путешественника» (1791–1804) Карамзина.
(30) …любишь так пламенно, так нежно – у Пушкина: «…Любил так искренно, так нежно» (из стих. «Я вас любил…»).
(31) …брось-ка кость, так что твои собаки – в басне И. А. Крылова «Собачья дружба»: «А только кинь им кость, так что твои собаки!»
(32) …прежних ран, что ли, ничто не излечило – в стихотворении А. С. Пушкина «Погасло дневное светило»: «Но прежних сердца ран, глубоких ран любви, ничто не излечило…»
(33) Крылова бесенок, явившийся из-за печки затворнику . – Имеется в виду басня И. А. Крылова «Напраслина».
(34) Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей – из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (гл. 1, строфа XLVI).
(35) Где я страдал, где я любил – из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина (гл. 1, строфа L).
(36) …в кучах, за оградой – из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы».
(37) …картина теньеровская . – Теньер Давид (1610–1690) – фламандский художник, мастер бытовой живописи.
(38) …серенького неба, сломанного забора – ср. у Пушкина:
Иные нужны мне картины:
Люблю песчаный косогор,
Перед избушкой две рябины,
Калитку, сломанный забор,
На небе серенькие тучи,
Перед гумном соломы кучи –
Да пруд под сенью ив густых,
Раздолье уток молодых;
Теперь мила мне балалайка
Да пьяный топот трепака…
(«Евгений Онегин», из «Путешествия Онегина»)
Выходные данные
Переплет, титул и шмуцтитул художника М. Серегина
Редактор М. Блинчевская
Худож. редактор Н. Мухин
Технич. редактор Д. Ермоленко
Корректоры А. Кашин и Л. Петрова
Сдано в набор 31/III-52 г.
Подписано к печати 12/VI-52 г. А00895.
Бумага 82×108 1/32= 5,93 бум. л.
Печ. л. 19,47. Уч. – изд. л. 20,79 + 1 вкл. == 20,84 л.
Тираж 150 000 экз. Заказ № 1187. Цена 9 р.
3-я типография «Красный пролетарий» Главполиграфиздата при Совете Министров СССР, Москва, Краснопролетарская, 16
Примечания
1
В. И. Ленин , Сочинения, т. 2, стр. 473.
2
В. И. Ленин , Сочинения, т. 3, стр. 182.
3
В. И. Ленин , Сочинения, т. 7, стр. 362.
4
Там же , т. 33, стр. 197.
5
Там же , стр. 199.
6
И. В. Сталин , Сочинения, т. 6, стр. 186.
7
И. В. Сталин , Сочинения, т. 13, стр. 110–111.
8
В. И. Ленин , Сочинения, т. 18, стр. 268.
9
В. И. Ленин , Сочинения, т. 17, стр. 95.
10
В. И. Ленин , Сочинения, т. 5, стр. 26–27.
11
Там же , т. 17, стр. 65.
12
В. И. Ленин , Сочинения, т. 27, стр. 244.
13
Представительный человек (франц.) .
14
Ни тепло, ни холодно (франц.) .
15
Французские названия обеденных блюд.
16
«Воспоминания беса» 7 (франц.) .
17
«Шагреневая кожа» 9 (франц.) .
18
Что за мысль! (франц.)
19
Напоминание о смерти (лат.) .
20
Кстати (франц.) .
21
Финский (франц.) .
22
Тетушка (франц.) .
23
Подопечному (франц.) .
24
Да, сударыня оказала мне эту честь (франц.) .
25
«Курс французской литературы» (франц.) .
26
«Философский словарь» 21 (франц.) .
27
Едва мы вышли из Трезенских ворот (из трагедии Расина «Федра»)
28
Глупости! Но у этого дурака Вулкана, должно быть, было глупое выражение лица. Послушайте, что сделали бы вы на месте Венеры? (франц.)
29
«Зеленая рукопись» 23 , «Семь смертных грехов» 24 , «Мертвый осел» 25 (франц.)
30
Хорошо! (нем.)
31
Очень хорошо! (нем.)
32
Нет! (нем.)
33
Вот, нашел (нем.)
34
Блажен тот… отрок, отрока, отроку (лат.)
35
Запрещаю! (лат.)
36
Это переходит всякие границы (франц.)
37
Усиливаясь (итал.) .
38
Впоследствии, в 1859 г., А. Григорьев вновь выступил в печати с отзывом об «Обыкновенной истории», дав роману отрицательную оценку («Русское слово», 1859, № 8).
Интервал:
Закладка: