Жан Расин - Ифигения

Тут можно читать онлайн Жан Расин - Ифигения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ифигения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жан Расин - Ифигения краткое содержание

Ифигения - описание и краткое содержание, автор Жан Расин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ифигения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ифигения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Расин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что не преодолеть стихий сопротивленье,

Зачем дразнить судьбу, бросаясь в наступленье?

Ахилл

И чем же нам грозит столь явный гнев небес?

Агамемнон

Вы сами знаете, отважный Ахиллес,

Что вам предсказано. Дано разрушить Трою

Лишь первому из всех, славнейшему герою;

Но обольщаться нам надеждами нельзя:

Хоть вам начертана высокая стезя,

Хоть славны вы своей отвагою и силой,

Но должен ваш триумф закончиться могилой,

И прежде, чем падет надменный Илион,

Ахилл у стен его сам будет погребен.

Ахилл

Так, значит, все цари, что отомстить стремятся

За вашу честь, домой с позором возвратятся,

А вертопрах Парис, признательный судьбе,

Елену с торжеством оставит при себе?

Агамемнон

На самом деле все не так уж безотрадно.

Противник пострадал от ваших рук изрядно:

Повержен Лесбос в прах, уже не встать врагу,

И слышен стон на всем Эгейском берегу;

Троянцы видели багровый дым и пламя,

Десятки мертвых тел к ним принесло волнами;

В сраженье вами взят еще один трофей,

И Трое уступить его всего больней

Там плачут над судьбой другой, своей, Елены,

Лесбосской пленницы, отосланной в Микены.

Молчанье гордое, и благородный вид,

И красота - все в ней бесспорно говорит,

Хоть не раскрыт досель секрет ее рожденья,

О том, что царского она происхожденья.

Ахилл

Тут слишком все хитро и слишком много слов!

Нам не дано постичь намеренья богов.

Угроза смутная меня не остановит,

И если славу здесь Фортуна мне готовит,

Я смело в бой вступлю. Мне объяснила мать: {25}

Сказали Парки {26} ей, что я смогу избрать

Одно из двух - иль жить в безвестности унылой,

Иль рано умереть, блеснув геройской силой.

Прожив бесславные, хоть долгие года,

Из мира этого уйду я без следа.

Сомненья чужды мне, я рассуждаю здраво.

Мои оракулы - отвага, честь и слава.

Бессмертными нам жизнь отмерена в веках,

Но ключ к бессмертию у нас самих в руках!

Зачем внимать богов двусмысленным приказам,

Коль с ними мы в бою сравняться можем разом?

Так совершим же то, что предназначил рок,

Чтоб не напрасно жить нам отведенный срок!

Итак, на Илион! Я одного на свете

Прошу у вышних сил: послать попутный ветер.

А если вы стоять решите на своем,

С Патроклом {27} ринемся в сраженье мы вдвоем!

Но нет, свои войска вы поведете сами,

А я почту за честь лишь следовать за вами.

И с Ифигенией я вас не тороплю.

Сейчас не до любви? Ну что ж, я потерплю.

Ведь именно теперь, сражаясь с вами вместе,

Тем самым буду я служить моей невесте.

Покинуть вас, мой тесть, мне было б не к лицу,

Не приведя войну к победному концу.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Агамемнон, Улисс.

Улисс

Итак, вы слышали? Ахилл любой ценою

Намерен выступить и брать осадой Трою.

Его боялись мы. Благодаря богам

Он нам против себя дает оружье сам.

Агамемнон

Увы!

Улисс

Я удивлен. Что значит это слово?

Ведь все равно для вас исхода нет иного.

Куда б отцовские вас чувства ни влекли,

Вы за ночь изменить решенья не могли!

Все в нетерпении. Вы дали обещанье

Дочь в жертву принести. На этом основанье

Калхас уверенно оповестил царей,

Что милость явит нам сегодня же Борей.

Но коль ахейский стан увидит, что обманут,

Все главного жреца винить за это станут;

Тут ваши замыслы разоблачит Калхас,

И возмущение обрушится на вас.

А если весь народ восстанет, разъяренный,

Кто знает, что ему окажется препоной,

А что сметет с пути он в ярости слепой?

Остерегайтесь встреч с разгневанной толпой!

Ведь вы, не кто иной, пред свадьбой Менелая,

Когда толпа его соперников, пылая

Любовью к дочери Тиндара, у дворца

Шумела, требуя ответа у отца,

Кому же он отдаст прекрасную Елену,

Вы, сами вы тогда достойно и степенно

Ахейским женихам сумели дать понять,

Что их священный долг - Елену охранять, {28}

И кто б из них потом ни стал ее супругом,

Они должны навек поклясться друг пред другом,

Что будут почитать супружеский союз,

Ничем не посягнув на святость этих уз.

С тех пор печемся мы о вашей вящей славе.

Свои дома, детей, любимых жен оставя,

Мы снарядили флот, избрали вас вождем

И, верность вам храня, в Авлиде ветра ждем.

Вся эллинская рать от праздности устала,

И вот теперь, когда надежда заблистала,

Когда любой из нас в решительном бою

Готов и кровь пролить, и жизнь отдать свою,

Когда богами нам обещано прощенье,

Вы перед жертвою отпрянули в смущенье?

Иль паши корабли три месяца стоят

Здесь только для того, чтобы отплыть назад?

Агамемнон

Величие души нам без труда дается,

Когда чужая кровь, а не родная льется!

А если бы ваш сын, ваш юный Телемах

Был обречен принять клинка смертельный взмах,

Вы, сыном жертвуя цветущим и любимым,

Могли бы не роптать и быть неколебимым?

Нет, вы не стали бы покорно ждать конца

И поспешили бы остановить жреца.

Не стану отрицать, Улисс, я дал вам слово,

И если дочь моя - я повторяю снова

В Авлиду явится, ей гибель суждена.

Но если вдруг в пути задержится она

Иль мать ей в Аргосе прикажет оставаться,

То вправе я тогда считать, что, может статься,

Какой-то менее других жестокий бог

Вступился за нее, продлив ей жизни срок.

Прислушивался к вам и так, скажу по чести,

Я слишком...

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Агамемнон, Улисс, Эврибат.

Эврибат

Государь!

Агамемнон

Ну, что? Какие вести?

Эврибат

Царица прибыла. Сейчас и дочь, и мать

Спешат сюда, чтоб вас скорее увидать.

Они и раньше бы предстали перед вами,

Но ехали они столь темными лесами,

Что провожатый их не знал, куда вести,

И поезд свадебный во мгле свернул с пути.

Агамемнон

О небо!

Эврибат

Прибыла как пленница Ахилла

В их свите юная рабыня Эрифила.

Она печалится, не осушает глаз

И хочет, чтоб судьбу ей предсказал Калхас.

О том, что здесь они, всем стало вмиг известно,

И лагерь греческий ликует повсеместно.

Все чествуют семью любимого царя

И громко славят вас, согласно говоря,

Что вам, славнейшему из всех царей Эллады,

Бразды правления вручить ахейцы рады,

Что боги к вам вполне заслуженно щедры

И расточают вам богатые дары,

Что дочь - один из них, и самый драгоценный,

А вы - счастливейший отец во всей вселенной. {29}

Агамемнон

Да, да, я понял все. Довольно, Эврибат!

Ступай, скажи, что я их появленью рад.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Агамемнон, Улисс.

Агамемнон

О небо, ты меня преследуешь всечасно!

Предотвратить беду старался я напрасно.

Ах, будь я в этот миг хотя бы волен сам

Дать выход горестным стенаньям и слезам!

Но мы, цари, - рабы! Печальна наша участь:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Расин читать все книги автора по порядку

Жан Расин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ифигения отзывы


Отзывы читателей о книге Ифигения, автор: Жан Расин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x