Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова)

Тут можно читать онлайн Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религия, год 1907. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Коран (Перевод смыслов Саблукова)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1907
  • Город:
    Казань
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Коран Саблуков - Коран (Перевод смыслов Саблукова) краткое содержание

Коран (Перевод смыслов Саблукова) - описание и краткое содержание, автор Коран Саблуков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первый полный перевод Корана на русский язык.

Коран (Перевод смыслов Саблукова) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Коран (Перевод смыслов Саблукова) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Коран Саблуков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

86.17 Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время.

Глава 87-ая

Всевышний.

Меккская. Девятнадцать стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

87.1 Хвали имя Всевышнего Господа твоего,

87.2 Который создал все и уравновесил,

87.3 Который распределил все, и правит им,

87.4 Который возращает пастбища,

87.5 А потом обращает их в черное былие.

87.6 Мы велим тебе читать, и ты забудешь

87.7 Только то, что захочет Бог. Он знает произносимое громко, и то, что утаивается.

87.8 Мы будем споспешествовать к успеху твоему.

87.9 А потому учи, если полезно будет это учение.

87.10 Кто богобоязлив, тот наверно будет учится;

87.11 А отвратится от него тот несчастный,

87.12 Который будет гореть в великом огне.

87.13 Он в нем не умрет, но и не будет жить.

87.14 Блажен, кто чист,

87.15 Вспоминает имя Господа своего и молится.

87.16 Высоко цените вы здешнюю жизнь;

87.17 Но будущая лучше, потому что вечна.

87.18 Так и в прежних свитках,

87.19 В свитках Авраама и Моисея.

Глава 88-ая

Накрывающее.

Меккская. Двадцать шесть стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

88.1 Доходила ли до тебя весть о накрывающем?

88.2 В этот день некоторые будут с лицами поникшими,

88.3 Томными, унылыми,

88.4 Опаляемые жгучим огнем.

88.5 Питье им будет из сильно кипящего источника;

88.6 Пищею им будет только терн дзариг:

88.7 Он не утучнит, да и голода не утолит.

88.8 В этот день некоторые будут с лицами радостными,

88.9 Удовлетворяясь своими подвигами,

88.10 В горнем рае.

88.11 В нем не услышишь празднословия:

88.12 В нем источник проточный:

88.13 В нем седалища высокие,

88.14 Кубки расставленные,

88.15 Подушки, рядами наложенные,

88.16 Ковры разостланные.

88.17 Уже ли они не обращают взора на верблюдов, как они созданы;

88.18 На небо, как оно возвышено;

88.19 На горы, как они поставлены;

88.20 На землю, как она разостлана?

88.21 Учи их; ты их учитель;

88.22 Над ними ты не надзиратель.

88.23 Тех же, которые отворотятся и будут неверующими,

88.24 Бог накажет самым великим наказанием.

88.25 Истинно, к Нам будет возвращение их;

88.26 Тогда нашим делом будет рассчитать их.

Глава 89-ая

Утренняя заря.

Меккская. Тридцать стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

89.1 Клянусь утренней зарей и десятью ночами,

89.2 Клянусь четой и единицей,

89.3 Клянусь этой ночью, которая идет,

89.4 (А в этом не клятва ли для рассудительного?)

89.5 не видел ли ты, как поступил Господь твой с Гадянами

89.6 жителями Ирема, состоявшего из великолепных зданий,

89.7 подобных которым не создавалось в этой стране?

89.8 С Фемудянами, которые в скалах при их долине высекали себе жилища?

89.9 С Фараоном, владыкою столбов?

89.10 Они буйствовали в этих городах,

89.11 И в них распространяли нечестие:

89.12 За то Господь твой пролил на них бич наказания.

89.13 Потому что Господь твой на месте наблюдения.

89.14 Так, что же человек? Как скоро Господь его, испытывая его, возвышает его, облаготворяет его;

89.15 Тогда он говорит: Господь мой возвышает меня!

89.16 А как скоро Он, испытывая его, ограничивает для него жизненные потребности;

89.17 Тогда он говорит: Господь мой унижает меня!

89.18 Да; а сами они не облагодетельствуют сирого,

89.19 Поесть с собой хлеба не приветят нищего;

89.20 Пожирают наследства, пожирая их жадно;

89.21 Любят богатство, любя его страстно.

89.22 Да, когда земля размельчится, сделавшись кусками, кусками,

89.23 Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами,

89.24 В тот день, когда приведется геенна, в тот день человек размыслит — но что принесет ему это размышление?

89.25 Он скажет: о если бы я в моей жизни запасся добрым! В тот день никто так не накажет, как наказывает Он;

89.26 Никто не наложит таких оков, какие оковы налагает Он.

89.27 А ты, упованием покоившаяся душа,

89.28 Возвратись ко Господу своему, будучи удовлетворенною, удовлетворившею!

89.29 Войди в среду слуг Моих,

89.30 Войди в рай Мой!

Глава 90-ая

Город.

Меккская. Двадцать стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

90.1 Клянусь сим городом,

90.2 И ты житель этого города,

90.3 Клянусь родителем и тем кого родил он:

90.4 Мы сотворили этого человека легкомысленным.

90.5 Уже ли думает он, что никто не переможет его?

90.6 Он говорит: я истратил большое имущество.

90.7 Уже ли думает он, что никто его не видит?

90.8 Не Мы ли дали ему очи,

90.9 Язык, уста,

90.10 И водим его по двум высотам?

90.11 Он еще не прыгал с этой крутизны.

90.12 О если бы что вразумило его, что такое это крутизна!

90.13 Она - отпуск раба на волю,

90.14 Или, в какой либо день кормление голодающего,

90.15 Сироты, находящегося в родстве,

90.16 Или, бедняка, отягощенного нуждою,

90.17 Когда они из числа тех, которые веруют, внушают друг другу терпение, внушают друг другу сострадание.

90.18 Таковые будут в сонме правой стороны.

90.19 А отвергающие наши знамения будут в сонме левой стороны:

90.20 Над ними сомкнется огненный свод.

Глава 91-ая

Солнце.

Меккская. Пятнадцать стихов.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

91.1 Клянусь солнцем и утренней светозарностью его,

91.2 И луною, когда она последует за ним;

91.3 Клянусь днем, когда он открывает блеск его,

91.4 И ночью, когда она закрывает его;

91.5 Клянусь небом и Тем, кто устроил его,

91.6 И землею и Тем, кто распростер ее;

91.7 Клянусь душею и Тем, кто образовал ее,

91.8 Вдохнул ей нечестие ее и благочестие ее:

91.9 Блажен тот, кто очистит ее!

91.10 Несчастен тот, кто оскудит ее!

91.11 Фемудяне предались лжи; при своевольстве их,

91.12 Когда восстал нечестивейший из них,

91.13 Тогда посланник Божий сказал им: и верблюдицу Божию и питье ей —

91.14 Но они лжецом почли его, и перерезали жилы в ногах ее. Тогда Господь их поразил их казнью за грех их, для всех уравняв ее,

91.15 Не тревожась за последствия её.

Глава 92-ая

Ночь.

Меккская. Двадцать один стих.

Во имя Бога милостивого, милосердного.

92.1 Клянусь ночью, когда она темнеет;

92.2 Клянусь днем, когда он светлеет;

92.3 Клянусь Тем, кто творит мужеский пол и женский:

92.4 Действительно, ваши заботы разнообразны.

92.5 Кто щедр и богобоязлив,

92.6 И признает истину лучшего:

92.7 Тому откроем легкий путь к легкому.

92.8 Кто скуп и любостяжателен,

92.9 И лучшее считает ложью:

92.10 Тому откроем легкий путь к тягостному.

92.11 Не поможет ему богатство его во время его погибели.

92.12 Наше дело руководить по прямому пути;

92.13 В нашей власти и будущее и настоящее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коран Саблуков читать все книги автора по порядку

Коран Саблуков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Коран (Перевод смыслов Саблукова) отзывы


Отзывы читателей о книге Коран (Перевод смыслов Саблукова), автор: Коран Саблуков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x