Андрей Бондаренко - Книжник. Сладкая месть
- Название:Книжник. Сладкая месть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Бондаренко - Книжник. Сладкая месть краткое содержание
Происходит что-то страшное. На протяжении последних трёх месяцев бесследно исчезают главные и ведущие редакторы крупных издательств, специализирующихся на выпуске фантастической и приключенческой литературы. Санкт-Петербург, Москва, Нижний Новгород, Киев, Берлин, Гамбург, Тель-Авив.
Сегодня пришла информация, что похищение известного книжного магната зафиксировано и в Нью-Йорке…
Что происходит, господа и дамы? Куда катится наш безумный, призрачный и странный Мир?
Книжник. Сладкая месть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сидели, выпивали, закусывали. Болтали о всякой разности – о литературе, балете, театре и рыбной ловле. Вернее, вследствие навязчивого свадебного шума, только пытались болтать.
Свадьба – тем временем – шла своим чередом, постепенно набирая обороты.
Выпившие гости – через каждые семь-восемь минут – надоедливо и противно орали:
– Горько! Горько! – после чего начинали дружно отсчитывать: – Раз! Два! Три…. Двадцать восемь! Двадцать девять! Тридцать…
В период относительной тишины Трофим Николаевич поинтересовался у Хрусталёва:
– А какие у тебя, бродяга, литературные планы?
– Никаких, – ответила за Сергея Ирина. – Покончил он с этим подлым и неблагодарным дело. Раз и навсегда. На работу устроился. С завтрашнего дня будет трудиться здесь, в «Капитанах». На должности – заместитель Генерального директора по маркетингу, пиару и общим вопросам. Новые пивные рестораны будет открывать. Сугубо тематические. «Два лейтенанта». «Два майора». «Два подполковника». «Два полковника». «Два генерала». Ну, и так далее. Блин горелый.
– Молодец, конечно. Одобряю, – почему-то загрустил генерал. – Правильное решение. Выстраданное такое и вдумчивое…. Российская литература? Ну, её в баню турецкую. Как и сельское хозяйство, и фундаментальную науку, и самолётостроение, и геологию. Нынче мы – всей могучей страной – капитализмом занимаемся. Не до пошлых и сентиментальных глупостей…. Эй, молодёжь! Что это вы приумолкли? Непорядок, однако…. Горько! Горько! Раз! Два! Три…
Зазвучала музыка. Ресторанная певичка, совсем ещё молоденькая веснушчатая девчонка со смешной белокурой чёлкой, затянула – совершенно не в тему:
Где-то. Уже под вечер.
Ветер – почти затих.
Ветер. Как новая встреча.
Слышен – знакомый мотив.
Поздно. Уже – так поздно.
Багровый закат – потух.
Звёзды. Падают звёзды.
Мимо. Горячих рук.
И холодеют – руки.
Багровый закат потух.
Дальше – душевны муки.
Ведьмин замкнутый круг.
И обещаний – так много…
Логике – супротив.
Шея. Мыло. Верёвка.
И – незнакомый мотив.
Шея. Мыло. Верёвка.
И – незнакомый мотив.
Конец книги. Продолжения не будет
Примечания
1
– Роман «Книжник. Сладкая месть» является хронологическим продолжением романа «Байки забытых дорог».
2
– Кунгсерский лес – любимые охотничьи угодья Карла Двенадцатого.
3
– Вотола – славянский плащ.
4
– Сыта – вода, подслащённая мёдом (славянский яз.).
5
– Ольга – самодельное хмельное пиво (славянский яз.).
6
– Братына – сосуд для пива (славянский яз.).
7
– Мнити – думать, полагать (славянский яз.).
8
– Тутнева – грозовая, дождевая (славянский яз.).
9
– Сообедник – сотрапезник (славянский яз.).
10
– Брячина – дружеская пирушка, посиделки (славянский яз.)
11
– Аки – как (славянский яз.).
12
– Отепла – теплота, сладость (славянский яз.).
13
– Спати – спать (славянский яз.).
14
– Дроля – милый, любимый (славянский яз.).
15
– Елико – как можно скорее (славянский яз.).
16
– Калиги – сапоги с низкими и широкими голенищами (славянский яз.).
17
– Шиша – вор, бродяга (славянский яз.)
18
– Або – или (славянский яз.).
19
– Прелестный – лживый, подлый (славянский яз.)
20
– Прелагатай – разведчик, соглядатай (славянский яз.).
21
– Мунгиты – половцы, монголы, степные кочевники (славянский яз.).
22
– Ноли – может быть (славянский яз.).
23
– Перси – груди (славянский яз.).
24
– Стегны – бёдра (славянский яз.).
25
– Кудесны – чудесны, прекрасны (славянский яз.).
26
– Баскак – начальник, воевода, глава чего-либо (славянский яз.).
27
– Базыга – старый хрыч (славянский яз.).
28
– Дващи – оба, дважды (славянский яз.).
29
– Сильник – силач (славянский яз.).
30
– Кофар – раб, слуга (славянский яз.)
31
– Орь – конь (славянский яз.)
32
– Аманат – пленник (славянский яз.)
33
– Куна – шкура куницы, денежный знак в Древней Руси.
34
– Капище – место поклонения славянским Богам, зачастую огороженное частоколом из брёвен и преобразованное в небольшое поселение.
35
– Перун – славянский Бог «грома и молний», покровительствовал охотникам и воинам.
36
– Сварог – у славян – Небесный Отец, прародитель всех остальных Богов.
37
– Велес – славянский Бог, покровитель домашнего скота и землепашцев.
38
– «Орлиный клюв» – удар из технического арсенала карате-до.
39
– Дублий – крепкий, сильный, доблестный (славянский яз.).
40
– Странный – странник, чужеземец (славянский яз.).
41
– Коло – повозка, телега (славянский яз.).
42
– Инги – «водяные Драконы», упоминающиеся в древних славянских легендах.
43
– Блазнь – обман, обольщение, коварство (славянский яз.).
44
– Клюка – хитрость, обман (славянский яз.).
45
– Блядословить – лгать, обманывать (славянский яз.).
46
– Комонь – молодой здоровый конь (славянский яз.).
47
– Поршни – разновидность кожаной славянской обуви, напоминающая низкие сапоги.
48
– Кошуля – славянская рубаха.
49
– Благий – добрый (славянский яз.).
50
– Бесермен – мусульманин (славянский яз.).
51
– Бехом – были, был (славянский яз.).
52
– Аманат – пленник (славянский яз.).
53
– Бортник – пасечник (славянский яз.).
54
– Алкать – голодать (славянский яз.).
55
– Нырища – логово, пещера, дом (славянский яз.).
56
– Немко – немой (славянский яз.).
57
– Мухояр – бухарская ткань из хлопка с шерстью (славянский яз.)
58
– Ногут – горох (славянский яз.).
Интервал:
Закладка: