Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом.

Тут можно читать онлайн Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гэрет Уильямс - Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. краткое содержание

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - описание и краткое содержание, автор Гэрет Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война Теней закончена. Тени покинули галактику, отправившись за Предел. Юные расы трудятся вместе, в мире и гармонии, как части благородного Объединенного Альянса, под руководством Благословенной Деленн, и под защитой грозного флота "Темных Звезд" ведомого "Тенеубийцей", Генералом Джоном Шериданом. Нарны и центавриане примирились, минбарцы реформируют их Серый Совет, За'ха'дум же — мир который денно и нощно охраняется флотом ворлонцев.


Было время мира. Было время надежды. Было время, когда о войне можно было забыть. Это время закончилось. Слишком поздно для мира, слишком поздно для надежды, слишком поздно для молитв. Ради свободы, жизни и судеб галактики — здесь возможна только война.

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэрет Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зак хотел отвернуться от такого зрелища, но не сделал этого. Он просто продолжал вести огонь. Он не знал, кто только что был разорван на части и не хотел знать. Так лучше. Это не Джулия, и только это имеет значение.

Тварь игнорировала стрельбу — уклоняясь или просто поглощая выстрелы. Зак подумал, что она движется куда медленнее, чем обычно. Он понемногу отходил назад, продолжая стрелять. Он рискнул взглянуть на Чена, но от того помощи не было. Чен стоял неподвижно, словно в трансе, шепча что—то про себя.

Тварь повернулась к Заку и бросилась вперед. Даже под гнетом страха Зак не мог не восхититься плавностью ее движений. Так, словно у нее совершенно нет костей, и ее тело держится на чистой силе воли...

Впрочем, она все равно собирается его убить.

Внезапно из ниоткуда появилась еще одна фигура. Это была женщина, среднего возраста и обезображенная многочисленными шрамами, но все еще хранящая следы изысканной красоты. Она была одета в черное и держала в руках призрачный металлический клинок.

Если быть точным — то и сама женщина была призрачной и бестелесной.

Тварь замешкалась, увидев ее, и этого было достаточно. Одно движение — и она полоснула тварь клинком. Та отшатнулась и на вид — стала более материальной. Выстрелы плазменных винтовок теперь, похоже, достигали ее. Она повалилась, и Зак вспомнил что оружие есть и у него. Он выстрелил, женщина полоснула тварь еще раз, и с отчаянным воплем, что отдался в его черепе изнутри, тварь исчезла.

Как и женщина.

"Давай, поторапливайся." — скомандовал Чен. — "Рядом могут бродить еще."

Заку не надо было напоминать дважды. Он закинул винтовку на плечо и вытащил пистолет. Старик все еще что—то бормотал себе под нос, и даже не поднял взгляда, когда Зак приблизился.

Один выстрел в висок и старик был мертв.

"Сделано." — сказал Чен со вздохом облегчения. — "Проваливаем отсюда."

Зак был рад согласиться.

* * *

Он ненамного изменился за прошедшие двенадцать лет. Высокий, надменный, с теми же глубокими темными глазами и властной осанкой. Его, казалось, вообще не коснулось время. Драгоценный камень в его лбу тускло поблескивал, дополняя тьму в его глазах.

Он носил смесь из его рясы Примарха и одеяния Первого Воина. Черная с серебром куртка поверх алой с золотом рясы. Впечатление должно было быть нелепым, но Синовал его перевешивал. Единственным, что в нем выглядело неправильным — было отсутствие оружия. Деленн не слышала, чтобы он носил какое—либо оружие с тех пор, как был сломан Буреносец.

— Деленн. — произнес он. — Неплохо выглядишь.

Это было ложью, и она это знала. Лицо, что смотрело на нее из зеркала, не было прекрасным. Жизнь и работа были тяжелы, и ей часто приходилось проводить долгие часы без сна. В ее волосах, которые она стригла так коротко, как могла, появилась седина. Глаза были усталыми и слезились. Она выглядела лет на десять старше, чем была.

— Итак. — со вздохом сказала она. — Тебе, наконец, удалось меня найти.

— Плохо же ты обо мне думаешь! Я всегда знал — где ты. Ты удивилась бы, узнав что я вижу из Собора.

— Я не хотела бы этого знать.

— Нет, знаю что не захотела бы. — Он оглядел планету перед ними. — Мне нравится место, которое ты избрала своим домом, хоть я и не думаю, что оно в твоем вкусе. Заброшенное, серое, истерзанное штормами... Прекрасное место для воина в поисках медитации, возможно. Но приют?...

— Миры Норсаии — близ нескольких торговых трасс, ни одна из которых недостаточно важна, чтобы ее коснулась война. Это ближайшее место к театру действий, которое я могла найти, а норсаии не возражали, чтобы я осталась здесь.

— Я бы так не сказал.

Она посмотрела на него.

— Ты?... — холодно проговорила она.

— Я могу обронить пару слов в подходящее ухо. Или другой подходящий орган слуха. Нет большого смысла обладать всей подобной мощью, если ты ей не пользуешься.

— Все это время?...

— Я внимательно следил за этим местом, Деленн. Небольшой флот дежурит здесь сразу у прыжковых ворот, а тут работают двое виндризи.

— Кто? Нет, это неважно. Ты ничего не позволишь мне сделать в одиночку, верно? Ты всегда вмешиваешься сам.

— Ты предоставляешь ценные услуги на моей войне, те, которые следует поддерживать. Конечно же, я знаю что ты делаешь это по другим причинам, но результат тот же самый. Кроме, того это место уязвимо. Так много горя, потерь, безумия. Это настоящий маяк для Чужаков. Я должен увериться, что сюда не протащат тайно врата, и что в них не прорвется ни один их корабль.

— Прагматик, как обычно.

— Как всегда.

— Тебя не должно быть здесь. Здесь тебе не место.

— Деленн, я понимаю твои причины, но....

— Ты не понимаешь ничего! У тебя не было детей, не так ли, Синовал?

— Ты же знаешь, что нет.

— Да, но все же дети у тебя есть. Тысячи. Возможно, миллионы. Пройдись по этим залам, и ты увидишь их. Мертвые, умирающие и безумные. Они увидели и испытали то, что никто не должен видеть и знать. Видел Катренн? Послушницу, которая встречала тебя?

— Та, которая едва не выпрыгнула из кожи, когда я с ней заговорил?

— Она была на Казоми—7, работала в маленьком храме Валена, когда атаковали Чужаки. В последовавшем бунте ее схватили и изнасиловали. Двадцать раз, по меньшей мере. Это было семь лет назад, а она все еще видит это в кошмарах.

— И это — моя вина?

— Я этого не говорила. Но это часть лика войны, того, к чему ты так счастлив броситься в объятия. Ты думаешь, что война — это великие свершения, героизм и эпическая стойкость, и никогда не замечаешь смерть, страдание и боль.

— Чужаки явились бы все равно — со мной или без меня. Не будь я готов — она все равно пострадала бы, но сейчас она была бы мертва, как ты, и как все здесь, и все в этой галактике. Я говорил тебе прежде — такова война. Не позволяй своей ненависти ко мне затмить этот факт.

— Я не ненавижу тебя за то, что ты просто сражаешься на войне. Я ненавижу тебя за то, что ты наслаждаешься этим.

— О. Возможно, тут ты права, но я пришел не затем чтобы препираться с тобой. Я дал тебе оставаться в одиночестве все эти годы, и не тревожил тебя своим присутствием. Я не пришел бы сюда, не будь это важно.

— Меня не интересует, что ты считаешь важным.

— Тебя будет интересно.

— И что это? Скажи мне и убирайся.

— Шеридан.

* * *

Сон был тем же. Больше пяти лет, каждую ночь, сон был одним и тем же. С того самого дня на Иммолане.

Он стар, одет в белое, стоит перед Пурпурным Троном. Он был стар.

Стар внутри, состаренный не просто годами, но состаренный опытом и деяниями.

Из теней перед ним появляется фигура. Темная и подавляющая, почти что порождение кошмара, единственный алый глаз вперился в него с зловещей яростью. И он знает ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэрет Уильямс читать все книги автора по порядку

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом. отзывы


Отзывы читателей о книге Часть 7 : ...да не будет разорвано Богом., автор: Гэрет Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x