Альмор - Алисанда

Тут можно читать онлайн Альмор - Алисанда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алисанда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альмор - Алисанда краткое содержание

Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альмор

Алисанда

Часть первая

1

— Ваше сиятельство, вы уверены? — слуга боязливо спрятался за спинку огромного старинного кресла, обитого бордовым бархатом.

— Я не могу не быть уверен, человекообразное, — из-за вышеупомянутой спинки простодушно выглянул эльф самого что ни на есть важного вида, никак не сочетающегося с поведением. Слуга судорожно сглотнул и сжался, готовый к худшему, но оплеухи от хозяина не получил. Видимо, ему просто повезло.

— Ваше сиятельство, осмелюсь напомнить… — пролепетал холоп и замолк.

В ясных голубых глазах эльфа загорелось нетерпение.

— Осмелюсь напомнить, — продолжил слуга после короткой паузы, — что Его Высочество кронпринц Энтары Альказар Нермоуэлли Бартостон…

— Короче! — эльф поднялся и притопнул ногой. Слуга вновь судорожно сглотнул.

— Что принц Теллуриэль является для вас серьёзной помехой в ваших планах, ваше сиятельство.

Эльф задумчиво потеребил прядь серебристых волос, блестящим каскадом ниспадающих на узкие изящные плечи.

— Серьёзной — едва ли. Он слишком молод и неопытен, чтобы тягаться со мной, — тихо произнёс он после минутного молчания. — Но всё же помехой является, да. Единственный прямой наследник престола, как-никак, сын короля. И подкопаться вроде бы не к чему… Хотя… Вот что, человекообразное, — эльф повернулся к слуге. — Позови-ка сюда Варриэля, мага. Да поживее!

Холоп закивал так энергично, что стало страшно за сохранность его шейных позвонков, и пулей вылетел из комнаты, едва не вынеся при этом массивную дубовую дверь, окованную сталью. Эльф презрительно фыркнул ему вслед и медленно, с важностью павлина, прошествовал к письменному столу, находящемуся в противоположном от кресла конце комнаты.

— Люди, люди… — вздохнул эльф, усаживаясь в кресло за столом. — Они так глупы и низки в своих помыслах, что эльфу ходить у них в вассалах…неслыханно! Позор для нас, перворожденных! Для нас, у кого прав на трон в любом королевстве больше, чем у всех людей вместе взятых! От нас ведут свои родословные многие расы и люди в том числе! Да не будь нас, пресветлых эльфов…

Скрипнула дверь и среброволосый эльф, прервав свой пламенный монолог, устремил взор на источник звука.

— Ну, и кто там? — рука его потянулась к кинжалу на поясе. За две тысячи лет своей жизни он всякого натерпелся и привык по поводу и без хвататься за оружие, что эльфам в принципе несвойственно.

Ответом же на заданный вопрос послужила яркая вспышка света. Эльф зажмурился, а когда вновь открыл глаза, перед ним стояла высокая человеческая фигура в чёрном плаще с накинутым на голову капюшоном, тенью своей закрывавшем лицо вновьприбывшего. Ещё одна вспышка — и на комнату снова опустилась уютная полутьма, царившая здесь до прихода гостя.

— Ты звал меня, лорд Ллимиарэль?

Эльф успокоился, но руку с кинжала не убрал.

— Да, звал. И не просто так. Дело у меня к тебе есть, но сначала, — Ллимиарэль указал гостю на стул. — Я хотел бы кое-что узнать у тебя. Поэтому присаживайся и, будь добр, отвечай на все мои вопросы.

Гость кивнул и занял указанное хозяином комнаты место, откинув при этом капюшон. Тёмные волосы его рассыпались по плечам, из причёски кокетливо выглянули заострённые кончики ушей. Ллимиарэль, наконец, расслабился и отпустил кинжал.

— Что ж, задавай свои вопросы, сколько бы их ни было, — гость окинул Ллимиарэля оценивающим взглядом и довольно усмехнулся. Эльф на мгновение напрягся, но быстро взял себя в руки. Ни к чему лишний раз напрягаться, особенно без причины.

— Все они касаются принца Теллуриэля, — предупредил Ллимиарэль гостя.

— Я знаю, — пожал плечами тот.

— Это хорошо. Вообще-то, конечно, с количеством вопросов я несколько преувеличил, он всего один. К тому же это не вопрос, а, скорее, просьба…

— Говори.

— Расскажи мне всё о рождении этого полукровного выродка.

— Выбирай выражения, лорд Ллимиарэль! — в чёрных глазах гостя, никак не сочетавшихся с благородной эльфийской внешностью, заплясали языки багрового пламени; в комнате стало темно.

Ллимиарэль вздрогнул и вновь схватился за кинжал, но надменно-презрительное выражение лица сохранил. Не впервой ему такое видеть.

— Меня не испугаешь фокусами чернокнижников, Варриэль. К тому же ты, как светлый эльфийский маг, не должен ими владеть. А ведь стоит узнать об этом главе Контроля…

Варриэль хитро подмигнул собеседнику и отозвал чёрный туман. Вновь по стенам комнаты заплясали отблески каминного пламени.

— Ты не меняешься, Ллимиарэль.

— Стараюсь, — эльф закинул ноги на стол. — А что тебя так смутило?

— Ты знаешь.

— Ах да, грязная кровь. Ты ведь тоже из них. Ну да ладно, я, помнится, попросил тебя кое о чём рассказать. Вернее, кое о ком.

— Хорошо, — Варриэль кивнул и устроился поудобнее. — Только не перебивай меня.

Сорок лет назад случилось это. Филипп, тогда ещё принц, принимал вместе с отцом, королём Фердинантом Ангростини III эльфийских послов. В этой делегации была прекрасная и гордая Морриэль, знаменитая воительница эльфов, за которой устроили так называемую "охоту" почти все мужчины Озёрного края и королевского двора Энтары. Было там на что поохотиться…

— Помню её, сам когда-то бегал следом. Эх, что было за время… — мечтательно произнёс Ллимиарэль.

— Я просил не перебивать! — Варриэль ударил кулаком по столу.

— Короче рассказывай, иначе мы здесь до утра просидим.

— Я короче не могу. В общем, была у неё одна особенность — цеплять любого мужчину, который её увидит. Не обошла эта участь и Филиппа. И он решил во что бы то ни стало добиться её. Это при полном-то безразличии с её стороны! Наивный мальчишка.

— Что верно, то верно, — вздохнул Ллимиарэль. Глаза Варриэля угрожающе потемнели.

— Я же просил не перебивать! Это так трудно?

— А я просил тебя рассказывать кратко.

Варриэль кивнул.

— В общем, с огромным трудом, но добился он её. Стоил ли результат таких стараний? Едва ли. Но, будучи холостым, Филипп стал отцом.

— То есть… Ты хочешь сказать, что Теллуриэль был рождён не в семье?

— Да. Но потом и семьи-то, как таковой, не было. Филипп только попросил Морриэль отдать ему ребёнка, на что она ответила полным согласием. Неприятность замяли. Потом, как всем известно, Филипп был коронован и женился на человеческой женщине Эмилии. Она не родила ему детей, но приняла Теллуриэля как собственного сына и старательно скрыла его эльфийское происхождение, обыграв его необычное имя королевским капризом. Добрая женщина, ничего не могу сказать. Но тайное становится явным: даже ты, лорд, знаешь, что Теллуриэль — полукровка.

— Зато народ этого не знает, — усмехнулся довольный таким раскладом Ллимиарэль. Итак, принц формально имеет не больше прав на трон, чем он сам в нынешней ситуации. Но вот фактически…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алисанда отзывы


Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x