Юлия Сергачева - Элемент движения

Тут можно читать онлайн Юлия Сергачева - Элемент движения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Ленинградское издательство, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Юлия Сергачева - Элемент движения
  • Название:
    Элемент движения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ленинградское издательство
  • Год:
    2011
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-9942-0705-5
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлия Сергачева - Элемент движения краткое содержание

Элемент движения - описание и краткое содержание, автор Юлия Сергачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иногда достаточно камешка, чтобы стронуть с гор лавину. Иногда хватит и стука в дверь, чтобы привести в движение прорву событий, затянуть в водоворот неприятностей и приключений. Вчера ты всего лишь изгой из рода некромантов, сосланный на Край земель и забытый всеми. А сегодня тебя уже обвинили в похищении баронской дочери и назначили награду за твою голову, навязали компанию беспамятной Тени, отправили искать того, кто давно уже слывет всего лишь легендой… Чем закончится твой путь? Узнаешь, если уцелеешь…

Элемент движения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Элемент движения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Сергачева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брюс мельком покосился в зеркало. Ну да, надо бы умыться…

— …то есть я не в гости!

— В таком случае, прощайте, — сказал Брюс, наклоняясь над умывальником.

— Нет-нет, господин Дол, я к вам по делу, — заторопился коротышка, вытягивая шею и все еще не осмеливаясь пересечь порог.

— Это невозможно, — пробормотал Брюс, отфыркиваясь. Холодная вода бальзамом скатывалась по горящей коже.

— Я бы хотел прикупить у вас выжарку… — не унимался пришелец.

— Я же сказал, это невозможно. — Брюс нехотя разогнулся. — Весь выводок продан еще до вылупления.

— К-кому?

— А это не ваше дело.

— А следующий выводок?

— Он уже скуплен его светлостью лордом Мятенем… — и, предупреждая следующий вопрос, Брюс добавил: — А следующая партия уходит в окружной легион.

Визитер, который так и не отважился войти в дом и топтался на косом каменном крыльце, выглядел растерянным.

— Может, я добавлю? Сколько стоит одна тварь?

Брюс назвал. Лицо у собеседника впечатленно вытянулось.

— Но раньше… Я помню, у нас жила дома выжарка… Это было не так дорого…

— Раньше и сад господина Дугоня цвел.

— Но…

— У меня много работы. — Брюс затворил дверь.

А что? Это удобно, когда визитеры не входят в дом.

Нет необходимости выставлять их силой. Как вчерашнего, который тоже заявился с утра и тоже хотел купить выварана. И даже посулил дом у Горючих ключей.

Соблазнительно, только жить возле Горючих ключей рискнет разве что нежить (все ближе к родичам), а Брюсу все равно тот дом не достанется, потому что основная часть прибыли уходит тем, кто добывает яйца вываранов на Горячих пустошах.

Брюс мельком поморщился.

Неудачливый покупатель расстроено топтался у порога — Брюс видел его в окно.

…За время хозяйского отсутствия вывараны употребили весь корм и расплавили корзину из металлических прутьев. Но судя по тому, как они, играя, гоняли языками по каменному полу шарики раскаленного металла, твари наелись досыта.

Вчера из-за всех своих приключений Брюс позабыл их покормить, так что чувствовал свою вину. А теперь им хватит до ужина.

Пока Брюс чистил вольеры, колол дрова, перетаскивал уголь в закром и заново перековывал изъеденные скучающими тварями решетки, его навестили еще дважды.

Сначала пришел аптекарь, приятель лекаря Фомна. Брюс встречался с ним раньше, но тогда тот предпочитал вежливо и отстраненно раскланиваться, а на этот раз вдруг изобразил радушие. Даже слегка жаль было его разочаровывать — человек так старался!

— Вываранов на продажу нет. И в этом году не будет.

После такого ответа приклеенная улыбка стекла, словно восковая, перелившись в скорбные складки у рта.

Но скандалить недовольный аптекарь не рискнул. Его упущение вдоволь наверстал следующий посетитель, разряженный в дорогой костюм, но толком не представившийся. Вместо приветствия визитер выставил перед собой печать городского совета, подвешенную на золотую цепь, и, оттиснув Брюса тугим пузом, вторгся в дом.

— Э-э… — презрительно оглядев скудный интерьер и брезгливо выпятив губу, протянул гость. — Где тут у тебя… Э-э… Ну кого ты там продаешь? — Он щелкнул толстыми пальцами, при этом ловко не обронив печать.

— Никого не продаю.

Гость выкатил на Брюса выпученный, в красных прожилках глаз. Вторым глазом он по-прежнему ухитрялся изображать презрение.

— Цену набиваешь? — сразу перешел к сути проницательный визитер.

— Нет.

— Да уж знаю я вас! — хохотнул, продолжая демонстрировать нечеловеческую проницательность, гость. — Говори уж, почем отдашь. Небось сойдемся… — Он демонстративно приласкал и без того лоснившуюся от постоянных поглаживаний печать, любовно пристраивая ее на животе.

— Ты хоть понимаешь, кто к тебе пришел?

Как не догадаться! Какой-нибудь идиот, оплачивающий ежегодно кресло в городском совете.

— К сожалению, все вывараны проданы, — как можно ровнее сообщил Брюс.

Разве собеседник этого ожидал? Толстые щеки тут же налились дурной кровью. Оба выкаченных глаза с недоверчивым негодованием вперились в Брюса.

— Так ты чего? Не продашь, что ли?

Краем уха Брюс слышал, как снаружи переговариваются вполголоса люди и звякают сбруей лошади. Печатеносец явился не один. Вот сейчас он вовсе осерчает, кликнет своих слуг и…

Ну нет. Удовольствие поорать на наглого изгоя, посмевшего отказать обладателю такой красивой штучки на цепочке, гость решил оставить исключительно для себя.

— Да ты… Да ты что себе воображаешь?.. Мне отказать?! — В белках глаз багровели прожилки. Эдак и до удара недалеко. — Хочешь, чтобы тебя выкинули еще дальше? На выселки? В Жженную глушь? Или и вовсе на Край?

Гость тяжело, с сипом, дышал, утвердив кулаки на столе.

— Ничем не могу помочь, — тупо повторял Брюс, не поднимая глаз и изо всех сил вцепившись в противоположную кромку столешницы. Только бы не сорваться!

Можно сцепиться с приезжим магом — что ему за дело до случайного изгоя? Но стоит ли портить отношения с этим мелким чинушей, способным и впрямь вышвырнуть наглеца за пределы Стогоров и привычной жизни?

Багровый от бешенства посетитель наставил на Брюса толстый палец в перетяжках:

— Ну ты… Ты еще пожалеешь!.. Считай, что живешь уже на выселках!..

Брюс смотрел не на гостя, а на непрерывно скачущую по округлому животу печать. Полированное золото сияло неровно, словно тронутое порчеными пятнами. И камешки, вставленные в металлическую плоть, горели тускло.

— Чего уставился? — вдруг встревожился визитер, наклоняясь к Брюсу и придерживая качнувшуюся печать мясистой лапой.

— Фальшивая, — машинально брякнул Брюс, меняя рвущиеся с языка гневные слова на первое, что пришло на ум. — Печать… Продавец обманул или сами решили сэкономить?

— Чего-о?

Если бы Брюс не был так разозлен собственным бессилием, то никогда бы не решился на дерзость. Просто некстати всплыло давнее детское воспоминание, как дядя берет со стола монету. И та в его пальцах покрывается черной патиной. «Дешевка», — кривит губы дядя, роняя монету на пол.

По слухам, некроманты чутки к истинному золоту.

Брюс сам не ведал, как оно получилось. Печать блестела так близко, что можно было почуять запах металла и различить каждую насечку на захватанной и потной поверхности. А потом желтый кругляш стремительно подернулся ржавыми разводами.

— Э-э?!.. — От изумления у визитера отнялся язык. Но временная анестезия способности к членораздельной речи не помешала ему выразить эмоции иным способом. У пузана даже волосы в ушах встали дыбом.

Брюс отступил на шаг. Гость вертел в пальцах печать, пытаясь отскрести бурые пятна. Поднял на Брюса совершенно белые глаза, давя через оскаленный рот нечто вроде «…ты-ы-Ы-Ы-Ы…».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Сергачева читать все книги автора по порядку

Юлия Сергачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Элемент движения отзывы


Отзывы читателей о книге Элемент движения, автор: Юлия Сергачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x