Энн Райс - Наследница ведьм
- Название:Наследница ведьм
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-32348-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Райс - Наследница ведьм краткое содержание
Таинственное исчезновение главной распорядительницы наследия семьи и потомственной ведьмы Роуан Мэйфейр повергло в шок всех Мэйфейров. Слухи, пересуды, домыслы, туманные сообщения отнюдь не проливают свет на истинное положение вещей. И только юной Моне достоверно известно, что все-таки произошло в Рождественскую ночь, только она знает правду о вечном проклятии семейства Мэйфейр-дьявольском призраке Лэшере. Ибо она тоже унаследовала дар ведьмовства.
Наследница ведьм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
В 1212–1213 гг. под влиянием религиозных фанатиков около двадцати тысяч детей отправились в крестовый поход в Палестину. Большинство из них погибли, многие были проданы в рабство
5
Defeat (англ.) – поражение
6
Dreams (англ.) – сны
7
Дорогая (фр…
8
В германо-скандинавской мифологии бог грома, бури и плодородия, чудо-богатырь, защищающий богов и людей от страшных чудовищ
9
Мэйфейры, хронология (англ.)
10
Популярный американский актер, исполнитель героических ролей в фильмах о войне во Вьетнаме и в боевиках.
11
Character (англ.) – характер
12
Американские еженедельные финансовые журналы
13
Цитата из романа Артура Хаксли «О дивный новый мир».
14
Магазин в Новом Орлеане.
15
В греческой мифологии прекрасный юноша, которого Зевс обрек на вечный сон в пещере
16
Американский актер, после исполнения главной роли в фильме «Капитан Сорвиголова» ставший олицетворением силы и мужества
17
Итальянский стиль. Архитектурный термин. Стиль, бытующий во второй половине девятнадцатого века
18
Термин в генетике, обозначающий совокупность наследственных факторов
19
Наследственное заболевание, выражающееся в спазматическом сокращении мышц.
20
Принцип в генетике, согласно которому отпрыски или эмигранты могут отличаться от остальной части населения, поскольку имеют иные биологические корни
21
Маленькая (фр.)
22
Американский еженедельный журнал.
23
Город в Италии
24
Аэропорт в окрестностях Лондона
25
Заболоченная дельта реки Миссисипи, обширная территория, население которой главным образом составляют потомки выходцев из Франции.
26
До свидания, моя дорогая!
27
Бабушка (фр.).
28
Автор популярных в США кулинарных книг.
29
Свершившийся факт
30
Ну хорошо (фр.).
31
Да, мой мальчик (фр.).
32
Клетки костной ткани
33
Галстук, завязывающийся особым образом, с двумя длинными концами
34
Дословно: «Пошли маме поцелуй из окна». По нелепости звучания соответствует русскому: «Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа».
35
Поперечный неф готического собора
36
Пропагандист кальвинизма в Шотландии, основатель шотландской пресвитерианской церкви, политический противник королевы-католички Марии Стюарт
Интервал:
Закладка: