Веденеев Василий - БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ
- Название:БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Приключения
- Год:1995
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веденеев Василий - БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ краткое содержание
БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он вошел в комнату покойного.
«Вот и верь дурацким россказням, - грустно улыбнулся да Эсти, глядя в спокойное лицо зятя, ушедшего на Небо во сне. - Здесь лежит тело человека, которого считали Великим Хранителем тайны бальзама Авиценны, способного дать бессмертие. Хранитель бессмертия сам смертен. Прощай, Мансур!..»
***
Утром следующего дня содержавшийся под стражей в тюремном замке Роберт Мак-Грегор, подозреваемый в шпионаже в пользу австрийской короны, получил свидание с представителем английского консула. Войдя в комнату, арестант увидел среднего роста рыжеватого мужчину в табачного цвета костюме. Его голубые глаза были похожи на две льдинки, спрятавшиеся под мохнатыми бровями от жгучего солнца Апеннин.
Приветствуя соотечественника, попавшего в затруднительное положение, гость назвал слова пароля, а когда Роберт ответил, голубые льдинки стали менее колючими.
- Запишите, - шепнул заключенный и быстро продиктовал несколько пятизначных цифр.
Представитель консула пометил их маленьким карандашиком на своей туго накрахмаленной манжете.
- Немедленно передайте это Адмиралу, - попросил Роберт. - Пусть масоны плывут вместе с рыбами.
- Он получит это с первой же почтой, - заверил посетитель. - Мы скоро вытащим вас отсюда, но проявите немного терпения. Дом, где вас арестовали, сгорел дотла, а его обитатели исчезли.
- Ищите следы. - Роберт поиграл желваками.
- Я думаю, Адмирал поймет вас правильно. - Представитель консула откланялся, еще раз напомнив, что следует набраться терпения...
***
Месяц спустя человек в табачного цвета костюме появился в парижском предместье Сент-Оноре. Беспечно помахивая тростью, он быстро отыскал улицу Пентьевр, поднялся на последний этаж старого дома, где располагалась нотариальная контора «Саккер и Фиш», без стука открыл дверь и очутился в сумрачном помещении из двух смежных комнат. В первой никого не было, а из второй на звук шагов посетителя выглянул полный человек с длинными поседевшими курчавыми волосами. В зубах у него торчала сигара, и пепел падал на цветастый жилет, туго обтягивающий его внушительное пузо.
- Мсье Фиш? - приподняв шляпу, оседомился клиент.
- Да, это я. - Эммануэль порылся в памяти, но лицо посетителя ему ничего не напоминало. - Чем могу вам помочь, мсье?..
- Монблан. - Тонкие губы клиента растянулись в улыбке. - Конечно, такая фамилия кажется насмешкой над моим ростом, но...
- Пустяки, - улыбнулся нотариус. - Фамилию не выбирают. Какое у вас дело, мсье Монблан, и почему иы обратились именно ко мне?
- Наследство, - вздохнул клиент, нервно вертя и пальцах ручку трости. - Видите ли, там, то есть в деле, есть некоторые нюансы. Мы можем сейчас потолковать с вами с глазу на глаз? Вы никого не ждете?
- К счастью или к несчастью, нет. - Фиш сделал приглашающий жест в сторону смежной комнаты. - Там вполне удобно.
Он повернулся и пошел к своей конторке. Клиент последовал за ним, на ходу быстро вывинчивая рукоять трости. Выхватив из нее длинный граненый клинок, он всадил его точно под левую лопатку нотариуса, ловко выдернул окровавленное лезвие и отступил на шаг. Эммануэль захрипел и рухнул на разбросанные по конторке бумаги. Дернувшись всем телом, он сгреб их толстыми ручищами, словно хотел спрятать от чужих взглядов, и затих.
Человек в табачного цвета костюме вытер клинок о жилет убитого, спрятал оружие в трость и торопливо вышел из конторы. На секунду задержавшись на лестничной площадке, он настороженно прислушался: старый дом полон жильцов и встречаться с кем-либо из них совершенно не входило в его планы. Прыгая через три ступеньки, он спустился вниз, выскочил из парадного и свернул за угол. В двух кварталах от конторы его ожидал экипаж. Усевшись в него, он толкнул кучера в спину:
- Поехали!..
Вечером этого же дня Адмиралу направили шифрованное письмо с сообщением о скоропостижной кончине нотариуса Эммануэля Фиша...
***
На Островах уже чувствовалось приближение осени. Мирадор отметил это, проходя через парк к дому Роу: кроны деревьев слегка пожелтели, море вновь приобрело грязно-серый оттенок, хотя солнце еще пригревало вполне по-летнему. В прихожей гостя встретил невозмутимый Дэвид и проводил в спальню хозяина. Еще на лестнице Мирадор почувствовал резкий запах лекарств и еще чего-то неуловимого, заставлявшего болезненно сжиматься сердце: в этом доме тихо ждала своего часа сама Смерть. Томас Роу лежал на подушках, пристроив поверх теплого пледа казавшиеся восковыми руки. Услышав шаги, он приподнял веки, и мутный, слезящийся глаз уставился на черную повязку, поддерживавшую раненую руку Мирадора.
- Ты здесь? - Губы Томаса едва шевелились, и французу пришлось подойти к постели и наклониться, чтобы услышать, что говорил больной.
- Да. Но я вернулся один.
Дэвид неслышно вышел и прикрыл за собой дверь, чтобы не мешать при разговоре.
- Где Роберт? - прошелестел Роу.
- В крепости, - ровным голосом ответил Мирадор, - Его обвинили в шпионаже.
Бледная улыбка появилась на лице умирающего, но тут же погасла, и он задал новый вопрос:
- Шейх?
- В могиле.
- Значит, и он не бессмертен? - Томас часто задышал, пальцы восковых рук шевельнулись, однако он сумел справиться с собой. - Ты опоздал: теперь я сам, без посторонней помощи, узнаю тайну бессмертия. И поделюсь ею с тобой... Ждать осталось недолго.
Мирадор невольно отшатнулся: наверное, старик тронулся умом. Надо заканчивать разговор и убираться отсюда.
- Здесь отчеты о моих поездках и расходах. - Он положил объемистый пакет на столик около кровати. - Остается сожалеть, что обстоятельства оказались сильнее нас.
- Да, - прохрипел Роу. - Всегда так... Ты был ранен? Ну ничего, все пройдет...
- Прощайте, сударь, - поклонился Мирадор. - Мне очень жаль!
- Погоди, - остановил его Томас. - Ты многое сделал и достоин награды. Дэвид!
Услышав шорох за спиной, Мирадор хотел обернуться, но тонкая удавка перехватила ему горло. Он выпучил глаза, нелепо взмахнул руками и упал к ногам Дэвида.
- Вот и все! - Жадно следивший за агонией Мирадора, порозовевший от волнения Роу откинулся на подушки. - Убери его отсюда. Наверное, то последнее развлечение в моей жизни.
- Не думаю, - отозвался Дэвид и лонко накинул шелковую петлю на тонкую шею старика. Рывок - Томас конвульсивно дернулся и вытянулся, по-цыплячьи свесив набок голову с выпученными глазами и высунутым посиневшим языком.
Дэвид аккуратно смотал удавку, взял пакет Мирадора под мышку и спустился в кабинет-библиотеку. Там, уютно устроившись в кресле у камина, потягивал вино из высокого хрустального бокала представительный джентльмен с легким склеротическим румянцем на щеках и седыми усами щеточкой. Он вопросительно посмотрел на слугу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: