Ллиотар Анна - Волшебники в бегах
- Название:Волшебники в бегах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ллиотар Анна - Волшебники в бегах краткое содержание
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…
Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…
Волшебники в бегах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Гвендолин, вы случайно не знакомы с графом Олдийским?
- Не имела чести. - "Ну почему все сразу начинают выяснять, что творится в Олди? - раздраженно подумала Линн. - Я не была там несколько лет. Было бы смешно, если б я имела сомнительную честь знать нашего правителя, да разберет его подагра…"
- Жаль.
- Отец, - Рейнард решил прервать этот разговор, видя, что Линн готова провалиться сквозь землю, - ты уже решил, кого хочешь видеть в качестве официального мага графства?
- Нет. Я думал об этом, но подходящего кандидата еще не присмотрел. Джейд, вы знаете о магах больше меня, может быть, кого-нибудь посоветуете?
- Я подумаю, граф.
- В таком случае изложишь свои соображения мне, - вмешался Рейнард. - Я займусь этим делом, отец.
- Но ведь ты уезжаешь с Джейдом, - удивился граф.
- Я присоединюсь к нему позднее, но сперва помогу тебе найти мага. Мы уже обо всем договорились.
- Прекрасно. - Граф действительно был рад предложению сына. - Да, кстати, Рейнард, ты уже показал нашей гостье поместье?
- Не успел. Ты прав, это большое упущение с моей стороны. Гвендолин, вы не согласитесь прогуляться в моем обществе?
- Конечно, виконт, с большим удовольствием. - К чему клонит граф, было ясно даже троллю, и Линн покорно приняла предложение Рейнарда. Ей и самой хотелось спрятаться подальше от внимательных глаз его светлости. Девушка боялась, что он прекрасно распознал, что скрывается за хрупким налетом ее светского лоска, и чуть ли не в открытую смеялся над ней.
Она приняла предложенную Рейнардом руку и чинно вышла из комнаты, оставив мага наедине с графом.
В то же время виконт напряженно соображал, какого лешака его отцу нужно от Джейда. Сомнительно, что они будут беседовать о вакантной должности мага, тем более что Рейнард пообещал отцу лично заняться этим делом. Возможно, Джейд расскажет все после - ведь граф наверняка отослал сына именно из-за Линн.
Он повел девушку во внутренний дворик поместья, неловко, словно боясь сломать, сжимая ее ледяные пальцы. Гвендолин напряженно хмурилась, чувствуя себя явно не в своей тарелке, и действительно стоило ее как-то отвлечь. Чем же ее заинтересовать? Для Рейнарда так и осталось загадкой, как она попала в темную историю с Советом, но открыто спрашивать об этом было невежливо.
- Гвендолин, - наконец сказал он. - Вам тут действительно нравится?
- Конечно, ваша светлость.
- Должен сказать, что дом построили сравнительно недавно. Раньше на этом месте был глухой лес, в котором водилось исключительное количество разбойников. Мой прадед, будучи человеком со странностями, приказал возвести на этом месте хорошо укрепленную усадьбу - фактически форт - и разместить в ней небольшой гарнизон, который поддерживал бы порядок в окрестностях. Забавно, не правда ли? Потом эта усадьба стала нашей летней резиденцией - после того как ее немного перестроили.
- Очень интересно, ваша светлость. - Заинтересованности в голосе девушки, вопреки ее словам, нимало не прибавилось, а мрачное лицо и не думало разглаживаться.
- Тем не менее все это не слишком облегчило существование местным жителям, потому что командующий гарнизона оказался нечист на руку и, когда это обнаружилось, пустился в бега вместе с остальной шайкой. Поскольку они перебрались в другое графство, прадед не стал более утруждаться поимкой, предоставив разбираться с ними соседям.
Линн попросту промолчала, понимая, что очередная "вежливая" реплика с ее стороны покажется верхом нахальства.
- Может быть, вы хотите осмотреть дом? - отчаявшись, предложил Рейнард, не зная, что еще сказать.
- Если вам будет угодно, ваша светлость…
- Гвендолин! Какого лешака? - Рейнард с удовлетворением отметил, что девушка вскинула на него глаза, полные неподдельного удивления. - Что на вас нашло? Я прекрасно помню, какой милой и общительной вы были при первой нашей встрече в том трактире. Вы действительно очень помогли нам тогда, а теперь отчего-то усердно делаете вид, что нас ничего не связывает!
- В трактире вы не были графским наследником, виконт! - парировала Линн, но тут же осеклась.
- Ах вот в чем дело… Не обижайтесь, но не мог же я представиться полным титулом в такой дыре. Мы с Джейдом часто путешествуем, и я не хочу, чтобы кто-то был в курсе наших приключений.
- Да, но в тот раз у путешествия была определенная цель! - против воли вырвалось у нее. Отступать было поздно. - Вы вовсе не дурно все просчитали, и мы угодили прямо в капкан. Кто придумал план, как перехватить нас по дороге, - вы или этот маг?
- Клянусь, мы даже не подозревали, кто вы на самом деле. Джейд догадался только в ночь праздника. Но взгляните на ситуацию с другой стороны. Теперь мы не враги и, надеюсь, никогда не ими не станем. Вас впутали в эту историю вместе с Лориссой, и, как я полагаю, вы намерены участвовать в ней до конца. Прекрасно вас понимаю, я тоже не брошу Джейда в подобных обстоятельствах, как и вы - свою подругу Лориссу. Линн, подумайте, стоит ли злиться на меня и Джейда? Вспомните, что эта игра начата не нами, и мы также участвуем в ней не по своей прихоти.
Рейнард говорил так убежденно, что девушка начала сдаваться. Забавно, однако, что виконт счел Лориссу ее подругой.
- И кстати, больше никаких "светлостей", "виконтов" и "выканий", иначе настанет мой черед оскорбиться. Право же, церемоний мне хватает и без ваших обид. Ну что? Мир?
- Я с тобой не ссорилась, - проворчала Линн, глядя себе под ноги. И улыбнулась.
Граф подождал, пока Рейнард и Линн выйдут из комнаты, потом подошел к дверям и плотно прикрыл их. Джейд спокойно ждал. Предстоял серьезный разговор, и он уже догадывался, чего тот коснется. Граф резко опустился в кресло напротив мага, нервно сжал подлокотники и попросил:
- Прошу вас, расскажите, во что на этот раз ввязывается мой сын? Ранее у меня не было причин опасаться за него, но что-то подсказывает мне, что сейчас все далеко не просто. Это ведь не обычное путешествие, Джейд?
- Простите, но я не смогу поведать вам подробности. Слишком многое поставлено на кон. - Джейд ощутил себя последним подлецом. Такие отговорки только усилят беспокойство графа. - Вы правы, нам предстоит довольно опасная игра. Я не хотел, чтобы Рейнард ехал со мной, но мне не удалось отговорить его. Возможно, он недооценивает ситуацию. Единственный выход - вы можете запретить ему ехать. Вас он не ослушается. Мне так будет только спокойнее, хотя, не стану отрицать, помощь Рейнарда могли бы пригодиться. Его происхождение, его знания, дипломатический опыт…
- Как я понимаю, это не ваша затея?
- Нет.
- Рискну предположить, что дело связано с вашим братом.
- Отчего вы так решили, Коннор?
- Оттого, что я неплохо вас знаю. Ради себя самого вы, Джейд, не стали бы вмешивать моего сына. И употребили бы все свое немалое, должен заметить, влияние на него, чтобы заставить Рейнарда остаться. Ведь кому, как не вам, понять, что чувствую я, отпуская своего ребенка - пусть он давно вырос - в неизвестность… Я угадал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: