Ллиотар Анна - Волшебники в бегах
- Название:Волшебники в бегах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ллиотар Анна - Волшебники в бегах краткое содержание
Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…
Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…
Волшебники в бегах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жмурясь от удовольствия, она взбила рукой и без того пушистые локоны и взбежала по начинавшейся сбоку лесенке. Тайриэл, не торопясь, последовал за ней.
Он очутился в идеально круглой комнатке, в стене которой через равные промежутки дугой были прорублены пять узких высоких окон. Противоположная им стена была завешена темно-синим шелком. Мебели в комнате не было.
- Смотри!
Орис дернула какой-то шнурок. Яркий свет нескольких шандалов, крепившихся между окнами, отразился молочно-золотой волной от скрытого прежде шторой гобелена - нет! - не гобелена, панно, целиком составленного из янтаря. В углах оно казалось незавершенным, кое-где виднелись просветы, но в центре идеально подобранные куски создавали ощущение невероятной целостности, плавной игры оттенков - от бело-желтоватого до золотисто-зеленого и даже черного. Равнодушным это зрелище не могло оставить никого, и Тайриэл не был исключением. Он долго смотрел на "слезы солнца", потом провел рукой по поверхности панно, словно не веря, что это не монолит.
- Я начала делать его много лет назад. - Голос Орис был почти беззвучен. - Очень трудно подбирать камни так, чтобы цвета точно совпали. Видишь, в некоторых местах пока пустота. Но я не теряю надежды его закончить. Тебе нравится?
- Это слово не способно в полной мере отразить отношение к… такой красоте, - очень серьезно проговорил Тайриэл. - Разве можно сказать, что тебе нравится солнечный луч?
- Тайриэл…
Неожиданно непонятно почему погасли все свечи, словно сметенные порывом ветра. Огоньки далекого фонаря золотистыми точками вспыхнули в темных глазах Орис, замерцали и потерялись в пепельных волосах. Он шагнул вперед, протянул руку, ощутив ладонью не шелк платья, а теплую кожу, и провалился в пахнущую нагретым янтарем бездну.
Проснулся Тайриэл в постели, хотя совершенно не помнил, как в ней очутился. Потоки солнечного света падали из окна, наискось пронизывая комнату; кремовые занавески легонько колыхались. Рядом, раскинувшись, спала завернутая в простыню Орис. Кроме тесемки с кулоном, обвивавшей шею, на ней не было ничего. Лицо эльфийки наполовину скрывали длинные спутанные пряди, поэтому он не сразу заметил открытый карий глаз. Он потянулся было отвести пепельное колечко в сторону, но Орис увернулась и вскочила, кутаясь в простыню.
- О, darn! У меня на голове, наверное, даже не мышиное гнездо, а улей!
- Больше похоже на лисий хвост, - возразил Тайриэл, имея в виду серебристое растение с длинными тоненькими травинками, действительно напоминавшее пушистую шубку северных лис. Орис запустила в него подушкой. Эльф поймал ее левой рукой и незамедлительно отправил обратно. Девушка заплела шевелюру в небрежную косу (простыня при этом, к великому огорчению Тайриэла, не свалилась) и умчалась, бросив:
- Я распоряжусь насчет завтрака!
- Может, оденешься сперва? - крикнул он вслед.
Бесполезно. Пожав плечами, он нашел собственное одеяние, аккуратно сложенное в кресле, и отправился на поиски хозяйки дома.
- Садись, садись, - пригласила Орис, когда эльф вошел в столовую. - Я сейчас налью нам чари.
- Что это?
- Это вкусно, не беспокойся. А в графствах его не пьют?
- Нет, - ответил он, принимая чашку с густой темной жидкостью, пахнущей цикорием. - М-м-м, действительно вкусно.
- Ты ешь, Тайриэл.
- А где слуги? Не сама же ты управляешься со всем этим хозяйством…
- Я их отослала. Кое-кто вчера, между прочим, весь день повторял, что не любит лишних глаз и ушей! Но могу позвать, если хочешь.
- Не надо. Я просто поинтересовался. Орис, не покажусь ли я дерзким, если обращусь к тебе с просьбой?
- Конечно, спрашивай, я сделаю все, что в моих силах.
- Мне нужно отправить письмо. Ты умеешь пользоваться поисковым импульсом?
- Разумеется. А почему ты сам не можешь… ах да, твоя магия. Но, послушай, тогда и я в твоем присутствии не смогу ничего сделать…
- Необязательно посылать его сейчас, можно и позже, когда я уйду и тебе ничего не будет мешать.
- Ну хорошо, давай его.
Тайриэл улыбнулся.
- А еще я хотел попросить у тебя перо и бумагу.
- Сзади тебя, руку протяни. Давай я уберу тарелку.
Эльф прикусил кончик пера, окунул его в чернильницу и начал писать письмо Кеннету. Несколькими фразами он обрисовал положение, в котором очутился, и сообщил, что как только найдет способ выбраться из Ксеен-а-Таэр, сразу же известит. "Тогда, - писал Тайриэл, - нам всем нужно будет встретиться, к примеру, в Эрве, чтобы обсудить дальнейший план действий". Эльф хотел в конце ехидно осведомиться, как Кеннет уживается в одном доме с Лориссой, но сдержался. Ариданский маг плохо воспринимал подобные шутки. Сложив листок хитрым способом, он запечатал письмо одолженной у Орис печатью и отдал его девушке.
- Кому я должна его передать? - спросила она, беря письмо. - Ой, и как… я ведь совсем не знаю этого человека.
На этот счет у Тайриэла была одна идея. Он вынул спрятанное в одежде письмо Кеннета с предложением о контракте, возблагодарив богов за то, что до сих пор его не уничтожил, и положил на стол.
- Это написал тот, кому предназначается послание. Сумеешь почувствовать, откуда оно пришло?
Эльфийка провела рукой над бумагой.
- Думаю, сумею.
- Отлично! - кивнул он. - Ты представить себе не можешь, как я тебе благодарен…
- Не спеши. Мне кажется, я в состоянии оказать тебе более серьезную помощь. У меня есть несколько знакомых среди моряков. Возможно, кого-нибудь я смогу уговорить взять тебя на борт…
- Орис… если твоя затея увенчается успехом, я навеки перед тобой в долгу.
- Не надо говорить об этом с такой мрачной миной, - прыснула она. - У меня в погребе молоко скиснет!
- Надеюсь, такого огорчения я тебе не доставлю.
Когда Тайриэл вернулся в гостиницу, солнце клонилось к закату. Истеан, на своем неизменном месте за стойкой, встретил его добродушной усмешкой.
- Коллекция оказалась такой обширной, или общество ее несравненной хозяйки перевесило твою тягу к прекрасному?
- Скорее, усилило ее, - парировал эльф, и не подумав обидеться на несколько бестактный вопрос. Мимо с ужасно расстроенным лицом прошествовал Найре. Полотенце в его руке было буквально раздергано на ниточки.
- Ты не видел Мерен? - хмуро спросил он Тайриэла.
- Кого?
- Да крысу он свою потерял, - объяснил Истеан, наклоняясь и шаря под ногами. - После вчерашнего она куда-то убежала, и теперь вся таверна прыгает на ушах, разыскивая Ее Зубастую Милость…
Найре хлюпнул носом и ушел.
- Думаю, крыса найдется… - сказал Тайриэл.
- Я тоже так думаю… если ее не сожрал один из котов или хорек его младшей сестрицы.
- Послушай, Истеан, - не удержался Тайриэл, - а змей в этом доме никто не держит?
- Хвала богам, пока нет, - скривился хозяин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: