Альфред Элтон Ван Вогт - Избранные произведения. Том I [Компиляция]
- Название:Избранные произведения. Том I [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Элтон Ван Вогт - Избранные произведения. Том I [Компиляция] краткое содержание
Ван-Вогт прекрасно разбирался в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создавал в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.
В первый том двухтомного издания вошли авторские романы.
Избранные произведения. Том I [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Защитные экраны катера руллов были включены на полную мощность. Возможно, они включились автоматически еще вчера, когда он нанес первый удар. Но не исключено, что экран был включен вручную именно для того, чтобы обезопасить себя на случай нападения землянина.
Рулл на катере мог быть мертвым. (Интересно, он начал полагать, что его противником был один, а не несколько руллов. В самом деле, степень осторожности, проявленная противником, если он еще был в живых, соответствовала его собственной — именно так действует одиночка перед лицом неизвестности.) Рулл может быть ранен и не в состоянии что-либо предпринять против Джеймисона. Рулл мог расставить вокруг корабля ловушки с подавляющими волю линиями: Джеймисон решил по возможности избегать смотреть под ноги. Или же рулл просто дожидался, пока его подберет большой корабль, выбросивший разведывательный катер на планету.
Джеймисон решил вообще не рассматривать последнюю возможность. Она означала для него верную смерть. Нахмурившись, он внимательно изучил результаты обстрела. Насколько было видно, все твердые металлические части выдержали огонь, но сам катер погрузился в землю на глубину от одного до четырех футов. Не исключено, что на катер проникла какая-то радиация, но что именно она могла повредить — оставалось вопросом. Ему приходилось осматривать десятки захваченных катеров руллов, и если этот катер был сделан по тому же принципу, то впереди располагался пульт управления, а носовая рубка выдерживала огонь бластеров. Сзади были машинное отделение и два грузовых отсека, в одном из которых хранились оборудование и топливо, а в другом — продовольствие. Затем…
Продовольствие! Джеймисон вскочил на ноги и увидел, что отсек с продовольствием пострадал больше всего. Конечно, какая-то радиация не могла не проникнуть в него и наверняка сделала пищу непригодной, сразу поставив рулла с его быстрой системой пищеварения на грань голодной смерти.
Джеймисон, окрыленной новой надеждой, вздохнул с облегчением и приготовился отходить. Повернувшись, он бросил взгляд на скалу, прикрывавшую его от возможного ответного огня. Он увидел на ней линии. Хитросплетения линий — результат исследований нейронов человека неземными учеными. Он сразу узнал их и замер от ужаса, успев подумать: «Где… куда меня ведут?»
После возвращения с Миры-23 ученые-земляне тщательно изучили его показания о том, как он был похищен, и пришли к однозначному выводу: эти линии заставляли человека двигаться в определенном направлении. Здесь, на этой горе, таким местом мог быть только утес. Но какой именно?
Невероятным усилием воли Джеймисону удалось задержать уходящее сознание. Он еще раз взглянул на линии. Пять наклонных вертикальных линий и над ними еще три, указывающие своими изогнутыми концами на восток. Он мучительно старался припомнить, были ли у вершины восточного утеса какие-нибудь насыпи. Были. Он вспомнил их в последний момент. На эту насыпь, повторял он себе, на эту насыпь. Пусть я упаду на эту насыпь. Он всеми силами старался удержать в памяти изображение нужной ему насыпи и повторял, сколько мог, команду, которая могла спасти его жизнь. Последним, о чем он успел подумать, было то, что он наконец получил однозначный ответ на мучивший вопрос. Рулл был жив! Мозг Джеймисона заволокла беспросветная мгла.
Глава 22
Он прибыл из далекой галактики, безжалостный повелитель повелителей — Йели Мииш, высокочтимый Эйяш Йила. У него было множество других титулов и должностей, и у него была власть. Да, власть, которой он обладал, была властью жизни и смерти, властью над кораблями Лирда.
Он прибыл в великом гневе, чтобы выяснить, почему до сих пор не выполнен приказ, отданный много лет тому назад — захватить Вторую Галактику. Почему же те, совершеннее кого не могло быть, так медлили с выполнением приказа? Какие двуногие существа со своими кораблями, укрепленными военными базами и бесчисленными союзниками осмелились противостоять им, обладающим самой совершенной в природе нервной системой?
— Доставьте мне живого человека!
Приказ облетел все закоулки космоса и был немедленно выполнен. Пленником оказался выживший матрос космического крейсера землян, чей коэффициент умственного развития составлял девяносто шесть пунктов, а индекс страха — двести семь. Это существо сделало несколько нерешительных попыток покончить с собой и было отправлено в лабораторию, где вскоре умерло в самом начале эксперимента, который он приказал проводить в своем присутствии.
— Это существо не может быть противником.
— Сир, нам очень редко удается захватить живых пленников. Они, видимо, подобно нам готовят своих воинов к самоубийству перед угрозой пленения.
— Неверно выбраны условия эксперимента. Мы должны создать ситуацию, в которой пленник не будет знать, что он в плену. Есть ли такая возможность?
— Это вопрос будет проработан.
Он прибыл для руководства экспериментом в систему, где за семь периодов до этого был замечен человек. Человек был на маленьком катере, сообщалось в докладе, «который неожиданно появился из субкосмоса и направился в сторону этой системы. Тот факт, что при этом не использовалось обычное топливо, вызвал подозрение нашего корабля-наблюдателя, который при других обстоятельствах не придал бы этому катеру никакого значения. Поскольку сразу были предприняты шаги по выяснению причин столь необычного поведения людей, мы обнаружили очень удобную для развертывания новой базы планету и идеальные условия для проведения эксперимента».
Далее в докладе говорилось: «Никаких высадок на новую планету не производилось, и, насколько нам известно, наше присутствие не обнаружено Видимо, земляне уже высаживались раньше на этой третьей планете системы, поскольку человек сразу устроил свой лагерь на вершине необычной формы горы. Создавшиеся условия идеально подходят для выполнения поставленной задачи».
Армада кораблей патрулировала космос вокруг Солнца этой системы. Но он прибыл на маленьком катере и, не считая противника опасным, пролетел над горой и нанес удар по катеру землянина. Рулл был поражен мощью ответного огня, который повредил его судно, потерпевшее катастрофу, едва не стоившую ему жизни. Смерть в эти секунды подкралась совсем близко. Оглушенный, но живой, он все же смог выбраться из катера и выяснить, насколько серьезны повреждения. Перед высадкой на планету он распорядился, чтобы за ним вернулись только по его приказу. Но теперь у него не было средств связи. Радиостанция была разбита вдребезги и не подлежала ремонту. Новое испытание ждало его, когда он выяснил, что все запасы продовольствия были испорчены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: