Альфред Элтон Ван Вогт - Избранные произведения. Том I [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Альфред Элтон Ван Вогт - Избранные произведения. Том I [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения. Том I [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альфред Элтон Ван Вогт - Избранные произведения. Том I [Компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. Том I [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Альфред Элтон Ван Вогт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Альфред Элтон Ван-Вогт (1912–2000) принадлежит к старшему поколению американских фантастов. Из-под его пера вышло более пятидесяти романов. Во многих из них он пытался предугадать, что ждет человечество через тысячи лет. Его прогнозы кажутся необычайно убедительными.
Ван-Вогт прекрасно разбирался в достижениях науки своего времени — истории, археологии, биологии, физики. Поэтому фантастические миры, которые он создавал в своих книгах, воспринимаются как реальные. Это происходит еще и потому, что в центре каждого из них — человек, которому приходится сталкиваться с предательством и коварством, преодолевать ненависть, побеждать врагов, завоевывать друзей и не бояться ответственности за будущее человечества и его судьбы.
В первый том двухтомного издания вошли авторские романы.

Избранные произведения. Том I [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. Том I [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альфред Элтон Ван Вогт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня должна охранять охрана из женщин.

— Тебя будет ждать такая охрана, но только после посадки, — ответил холодно юный офицер.

— Я не верю этому, — заметил Стивен мелодичным сопрано Стефани.

Синтер с улыбкой слушал этот обмен репликами. Встав потом перед телом Стефани, он произнес:

— Стивен, настал твой урочный час. Тебя сопровождали сюда семеро джи-интов. Этот летчик тоже джи-инт, как, разумеется, и я. Газетчики погубили тебя, потому что мы не имели ни малейшего представления о твоих целях, пока в газетах не было сообщено о дате собрания. Добиться разрешения на арест всех этих людей было нелегким делом, но мы схватили их! А поскольку твое настоящее тело Стивена остается под контролем джи-инта Эмметта Обдана, не имеет значения, с каким именно телом ты произведешь обмен — все равно останешься в темнице.

Джи-инт поклонился. Выпрямившись, он продолжил:

— Поэтому, если ты взойдешь на борт вертолета, то я доставлю твое хрупкое женское тело нашему руководителю и отцу Кругу.

Это Стивену показалось любопытным.

— Э, так вы — один из детей его и Матерей Миттенда? — Да.

— И все эти обнаженные люди на Миттенде — тоже?

— Да, именно туда переправила нас Мать, когда обнаружила, что у нас есть неприемлемые для нее качества, — согласился генерал.

— Я и мой старик уже догадались, когда вы допрашивали меня, что вы работаете на Круга, потому что у вас такая же манера разговаривать — словно от имени кого-то другого. Мать сообщила мне, что настоящим захватчикам сложно адаптироваться в этой Галактике. Вас выдают ваши привычки.

— У нас, потомков, — согласился Синтер, — те же самые проблемы. Подсознательные мысли настоящего Синтера всплывают на поверхность сознания. Однако существует только один-единственный колонист — Круг. Все, что им удалось, — это переправить сюда, через восемьсот тысяч световых лет, одну жизненную форму.

— Почему же все эти дети — твои братья и сестры — не прибыли на Землю?

— Что? — цинично закричал генерал. — И потерять контакт с Матерью. — Синтер улыбнулся. — Видишь ли, лишь на Миттенде она может связаться с этим временным измерением. Поэтому, Стивен, ей никуда не сбежать. И из-за своей связи со всеми этими энергетическими потоками ей придется скоро сдаться на милость Круга.

Этот мужчина средних лет в форме генерала неодобрительно смотрел на женщину, которая столь дерзко с ним разговаривала.

— Позвольте мне задать один вопрос, — попросил он. — Ты вел себя на удивление спокойно в моменты опасности. Круг и все остальные заметили твою выдержку Как ты объяснишь это свое столь необычное поведение?

— Тем, что я просто идиот, — честно признался Стивен.

— М-да! — протянул генерал.

— Я не могу думать ни о чем больше, чем пару секунд. Мы с вами разговариваем только потому, что вы находитесь здесь, и поэтому я помню, где нахожусь. Я всегда веду себя подобным образом.

— Но, разумеется, опасность…

— Я всегда защищался тем, что сознательно ко всему относился отрицательно. Но, кажется, я покончил с этим.

— Должен признаться, мне не по душе план Круга, — сообщил Синтер. — Но он решил подвергнуть тебя жестоким испытаниям, а потом посмотреть, сможешь ли ты сбежать.

Стивен вспомнил Обдана.

— А я считал, что меня уже подвергли самому серьезному испытанию, — заметил он. — Когда стал прекрасной Стефани.

— Это дало нам зацепку, — последовал ответ. — Так что теперь мы подготовились.

— Что еще за зацепка?

— То, что ты способен теперь поменяться телами с любым человеком, кому помогал когда-либо раньше. Поэтому мы и начали действовать. А теперь — забирайся внутрь.

Похоже, ничего другого не оставалось делать. Стивен-Стефани грациозной походкой прошел к вертолету, без труда забрался в низкую кабину. Сразу же за Стивеном последовал Синтер. Потом со слабым стуком захлопнулась дверца.

А через минуту вертолет устремился в небе.

Глава 22

Насколько я могу разобраться во всех этих ваших проблемах, — произнес голос Марка Брема, обращенный к капитану Одарду, — все это происходит, когда вы точно следуете букве законов. Поэтому все сводится к математике.

Они летели над дикой частью Миттенда — одни горы, ручьи, деревья, кустарник. Командир летательного аппарата внимательно всматривался вниз в поисках возможных признаков жизни. В результате лишь через минуту до него дошел смысл сказанного.

Он совсем не ожидал услышать подобное утверждение от тела Марка Брема. Поэтому, тщательно обдумав, что же ему сказать в ответ, он, наконец, сухо начал:

— Это, по-моему, и не дает вам возможность участвовать в игре, поскольку вы, Даниэль Утгерс, по профессии историк. Однако не забывайте, вам лишь казалось, что вы сможете определить местонахождение той девушки, однако это вам не удалось… так что осторожней в высказываниях.

— В данный момент я снова — Стивен Мастерс, — ответил голос Марка Брема. — Это произошло в результате действий джи-интов против бедняжки Стефани Уилльямс. Они не знали, что мой старик откупился от Даниэля, и поэтому у меня было место — здесь, — куда я мог переместиться, обменявшись телом с Даниэлем.

Капитан Одард заморгал. Но только на мгновение он оторвал взгляд от дикой природы внизу. Все его внимание было по-прежнему направлено на землю, которая простиралась под вертолетом.

У Стивена было время сказать:

— Меня просто бесит, когда начинаю думать обо всех этих правилах. — Потом добавил: — Математика недоступна для меня, да и много чего другого. Но я силен в логике, которая, похоже, вполне годится для всего этого дела.

Одард откинулся на спинку сиденья. Потом посмотрел на летчика. В конце концов, окинув взглядом тело Марка Брема, он вне себя от ярости начал:

— Вы что, хотите сказать, что поменялись разумами с Даном Утгерсом и теперь его пытают вместо вас?

Стивен покачал головой Марка Брема.

— Не сказал бы, что это принесет ему много мучений, — он. — Когда происходил обмен, со Стефани сорвали всю ее одежду, а генерал Синтер как раз снимал с нее туфли, чтобы затем улечься с ней в постель. Психологически это было невыносимо, поэтому я сказал: «Мать — отправь меня в другой разум!» — И она тут же выполнила это. Приятель, какое же это счастье!

У Одарда к тому времени по спине поползли мурашки по телу от понимания того, что происходит сейчас там, в маленькой спальне во многих световых годах от них. Он судорожно сглотнул. Сквозь стоявшую перед глазами пелену, возможно, он и разглядел пятно темно-зеленой растительности прямо под ними.

— Вы что, хотите сказать… — пронзительным голосом начал было он, но остановился, сам поразившись своему тону. И вдруг понял, что Стивен-Брем немигающим взглядом уставился на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Элтон Ван Вогт читать все книги автора по порядку

Альфред Элтон Ван Вогт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. Том I [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. Том I [Компиляция], автор: Альфред Элтон Ван Вогт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x