Уильям Дитц - Избранные произведения в одном томе [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Уильям Дитц - Избранные произведения в одном томе [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Избранные произведения в одном томе [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Интернет-издание (компиляция)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Дитц - Избранные произведения в одном томе [Компиляция] краткое содержание

Избранные произведения в одном томе [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Уильям Дитц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Уильям Кори Дитц — американский писатель фантаст, написал более 30 романов в этом жанре. В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
ПЛАНЕТА СВОБОДЫ
МАК-КЕЙД:
Имперская награда
Награда чужаков
Награда Мак-Кейда
ПРОКЛЯТЫЙ ЛЕГИОН:
Проклятый Легион
Только кровью
КОСМИЧЕСКИЙ КОНТРАБАНДИСТ:
Груз для ангела
Погоня за призраком
Схватка с Иль-Ронном
ПЛАНЕТА-ТЮРЬМА
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ
ТАМ, ГДЕ УМИРАЮТ КОРАБЛИ

Избранные произведения в одном томе [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения в одном томе [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Дитц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Плечи из сияющего хрома плавно переходили в золотистые руки и пальцы. Вырез красного платья демонстрировал большую часть ее уцелевшей груди и открывал металлического близнеца последней. Металлическая грудь была изумительно совершенной формы, и еще один рубин служил соском для нее.

Ниже платье облегало красивые ноги, одну смуглую и одну хромированную. Они по очереди выглядывали из разрезов, сделанных специально для этой цели.

Обстановка кабинета-квартиры служила эффектным дополнением к облику сестры Урилло. Стол со стеклянной столешницей, оснащенный самыми последними достижениями высоких технологий, находился в строгой гармонии с металлом биопротезов, в то время как остальная мебель была теплых светло-коричневых тонов почти того же оттенка, что и смуглая кожа.

Мак-Кейд заметил, что Урилло обладает живым и звонким голосом, вживленный синтезатор речи искажал его совсем немного.

— Приветствую, Сэм Мак-Кейд! Хотя мы и не встречались, но я была здесь, когда ты прошлый раз покидал Скалу. Это было грандиозное и весьма разорительное зрелище.

Несмотря на то что рука ее была металлической, покрытой тонким слоем золотистой синтетической кожи, Мак-Кейд обнаружил, что она была теплой при прикосновении. Неужели в синтетической коже есть еще и нагревательные элементы?

Он криво улыбнулся.

— Мои извинения, сестра Урилло! Знай я, что здесь присутствует такая красивая женщина, я бы непременно зашел, чтобы представиться.

— Твое счастье, что ты этого не сделал! — со смехом ответила Урилло. — Мне бы пришлось оторвать тебе голову.

Она повернулась к Ребе.

— Он несносен, но вместе с тем и храбр. Ты мне этого не говорила.

Реба перевела взгляд с сестры Урилло на Мак-Кейда и пожала плечами.

— Сэм полон сюрпризов, — сказала она. — Чего стоит только его превращение из раба в компьютерного вора. Было ошибкой его недооценивать.

— Рада, что ты это признаешь, — сказала Урилло, подходя к своему столу. — Немного скромности не повредит. Пожалуйста, садись! Мак-Кейд, ты можешь закурить свою отвратительную сигару, если хочешь… хотя Реба, возможно, будет против.

— Да пусть его, — сказала Реба, выбрав, куда ей сесть, — я только что сделала противораковую прививку.

Это предложение встревожило Сэма, хотя он и не понимал почему. В силу ли того, что они здесь — хозяева положения, или в силу того, что над ним хотят покуражиться, но как бы то ни было, он отказался от этого предложения.

— Благодарю вас, дамы, — сказал Мак-Кейд, погрузившись в объятия очень мягкого кресла, — но думаю, что я обойдусь.

— Ну если так, — сказала сестра Урилло, и ее взгляд внезапно стал очень жестким, — давайте перейдем к делу. Теперь ты понимаешь, что Реба — не какая-то там дамочка, попавшая в беду. Все свое время, кроме тех случаев, когда она позволяет себе попасть в плен во время набега на Иль-Ронн, она является одним из моих секретных агентов.

Я — член Совета управления Братства и отвечаю за безопасность планеты. Поэтому, покинув Спин, Реба сразу же пришла ко мне.

Сэм вздохнул. Да, это его большой промах. Не то чтобы он был беспечен — просто недостаточно бдителен.

— Я полагаю, Чип тоже работает на вас? — спросил он.

Урилло утвердительно кивнула:

— Да, Чип работает у нас по совместительству.

— Тогда зачем вся эта суета? — удивился Мак-Кейд. — Почему бы не арестовать меня сразу же по прибытии на планету?

Реба пожала плечами.

— Мы хотели знать, не выйдешь ли ты на связь с агентами Империи, — пояснила она. — Нам известно, что на планете есть несколько ваших агентов, но мы не знаем, кто они.

— А ты, — с гримасой добавила сестра Урилло, — и на самом деле контактировал с агентом! С сумасшедшим ильроннианцем, сумевшим уйти со Спина, обойти наши охранные системы и выкупить тебя на аукционе. В то время мы действительно потеряли твой след, и если бы не Чип, ты бы ушел от нас.

Реба покачала головой и, осуждая себя, сказала:

— Еще одна ошибка с моей стороны! Мне следовало убить Нима, но я не смогла себя заставить.

— Да, тогда это было ошибкой, — согласилась сестра Урилло, — но в конечном счете она оказалась на редкость удачной ошибкой.

— Кстати о Ниме. Что с ним сейчас? — спросил Мак-Кейд. Он не видел ильроннианца с тех пор, как полиция ворвалась в их номер.

— С твоим другом все в порядке, — успокоила его Урилло, — поэтому давай говорить о тебе.

Она подалась вперед, сидя в своем кресле. Ее глаза сузились, и свет заиграл на том рубине, что украшал ее щеку.

— Мне хотелось бы убить тебя и рассеять твой прах над нашей сожженной дотла почвой. Если бы не история с дурацкой священной реликвией, я бы так и сделала. Но Реба сказала мне, что Иль-Ронн готов воевать из-за этой вещи, а тогда Скала будет объектом их первого удара. И хотя мы сможем сдержать на какое-то время их натиск, мало кто уцелеет, когда противник разрушит оборону, а какая-то склянка не стоит того, чтобы из-за нее умирать. Это твой счастливый день, Мак-Кейд! Вместо того чтобы стать удобрением, ты будешь искать их реликвию и вернешь им ее.

Мак-Кейд почувствовал, как у него все похолодело.

— Найду? — не поверил он своим ушам. — Но ведь она же у вас! Фиал Слез похитили во время набега на одну из планет Иль-Ронна и доставили сюда.

Сестра Урилло откинулась назад и сцепила свои золотые пальцы. По потолку заплясали блики от ее сверкающих запястий.

— К сожалению, это не так, — вздохнула она. — Да, похитили реликвию во время набега, но сюда ее не привозили, и мы не знаем, где она.

— Понимаешь, — добавила Реба, — набег был несанкционированным.

— Это значит, что набег проводился под нашим именем и нашими кораблями, но не мы санкционировали его, — пояснила Урилло. — Данный рейд возглавлял Мустафа Понг, мой бывший коллега и отпетый мошенник.

— Когда меня взяли в плен, я как раз искала путь в логово Понга, — сказала Реба. — Нам он нужен не меньше, чем Иль-Ронну.

— Точно, — согласилась Урилло, блеснув хромом, и она скрестила длинные ноги. — Поэтому я хочу, чтобы вы двое не теряли времени и отправились на его поиски.

Глава 20

Жестяной город, или «Жестянка». Это был совсем не город в привычном смысле этого слова, но имя очень подходило к нему. Во-первых, потому, что он весь сделан из металла; во-вторых, он представлял собой компактную группу обитаемых строений, чем, собственно, и является любой город.

Поэтому что же странного в том, что этот город вращался по орбите вокруг какой-то планеты, оборудован гипердвигателями и был когда-то баржей для перевозки руды? Для 10565 душ, живших в нем, Жестяной город был домом.

«Пегас» приближался, и Мак-Кейд уменьшил яркость на главном экране. «Жестянка» блестела от света — в основном он шел от реклам, покрывавших всю ее оболочку. Они вспыхивали бегущей строкой, сверкали и мигали, обещая все что угодно, начиная от «Секса Высшего Класса!» до Клиники Клайда Для Киборгов, приглашавшей: «Приезжайте и убеждайтесь!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Дитц читать все книги автора по порядку

Уильям Дитц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения в одном томе [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения в одном томе [Компиляция], автор: Уильям Дитц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x