Муратов Образы Италии
- Название:Муратов Образы Италии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Муратов Образы Италии краткое содержание
Муратов Образы Италии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Без особого возмущения можно смотреть поэтому на пояс фабричных труб, охватывающий некоторые предместья Милана. Новый город распространился далеко за пределы старого. В старом многое, конечно, уже не то, что видел Стэндаль в своих прогулках. "Самое приятное для меня в Милане, - писал он, - это фланировать. Вот план действий, который может пригодиться читателю, желающему последовать моему примеру. Начиная от Скала, я избираю улицу Санта Маргерита. Я разглядываю новости по части гравюр, выставленные в эстампных магазинах рядом с полицией. Если встречается что-либо Андерлони или Гаравалья, мне очень трудно воздержаться от покупки. Я выхожу на пьяцца деи Мерканти, построенную в средние века. Там я кидаю взгляд на опустевшую нишу, откуда свергнула революционная ярость статую презренного Филиппа II. Я приближаюсь затем к площади Дуомо. После того как мои глаза, уже ????????.?.????????????
1.136 I????o?o
открытые искусствам при посредстве гравюр, наслаждаются созерцанием этого мраморного замка, я продолжаю путь по улице Mercanti d'Oro. Живые красавицы, встречающиеся мне, отвлекают меня несколько от красот искусства, но вид Дуомо и гравюр уже сделал меня достаточно восприимчивым к прекрасному и малопригодным для финансовых сделок или идей разочарованности и печали…"
Как раз в пределах этой прогулки Стэндаля старый Милан претерпел, пожалуй, наибольшие перемены. Живописная некогда Пьяцца деи Мерканти, открывавшаяся пятью арками на прилегающие улицы, прорезана новым проспектом, принимающим немного дальше в самом деле отталкивающий вид, несмотря на свое имя Via Dante248. Площадь Дуомо утратила в 1859 году старые портики, восходившие к временам Джиан Галеаццо Висконти. Бесчисленные трамваи совершают на этой площади вечное круговращение, сопровождаемое мучительным визгом колес и звоном колокольчика. Толпа валом валит в зияющее отверстие знаменитой Галереи - прообраза всех покрытых стеклом пассажей. Все это мало располагает к созерцанию мраморных чудес Дуомо. Но вряд ли многие знают, что и самый ????????.?.????????????
1.137 I????o?o
вид Дуомо был иным в сравнительно недалекие от Стэндаля времена. Лишь одна башня, увенчанная стрелой, возвышалась еще в 1808 году над перекрестьем трансепта и нефа. Лес мраморных игл, устремляющихся в небо и столь ошеломляющих падкого до диковинок туриста, - все это создание чистейшего XIX века.
Диковиной - не более - остается Дуомо в воспоминаниях о Милане. Но мрамор его сам по себе красив, и свет утра, скользящий на нем, или отблеск заката, озаряющий его, не раз заставляют остановиться вдруг и заглядеться. Живя подле стен Дуомо, к нему привыкаешь и с каким-то особенным чувством видишь его мрамор, вбирающий тепло осеннего солнечного дня или влажность дождливого летнего вечера. Много ли, мало ли в нем искусства - это все же улыбка миланской жизни, кипевшей вокруг стен Дуомо так много столетий. И одной этой улыбки недостаточно ли, чтобы угадать историческую веселость и ясность миланцев, их традиционное живое добросердечие, сохраненное сквозь самые тяжкие испытания.
"Не те выдающиеся лица, которых я только что назвал здесь, заставляют меня тосковать по Милану, - не они, но общий дух нравов, естественность в обращении, доброта и то ????????.?.????????????
1.138 I????o?o
величайшее искусство быть счастливым, которое здесь столь широко распространено и которое здесь тем более очаровательно, что милые люди сами и не подозревают о существовании такого искусства, притом труднейшего из всех". Так отзывается о миланцах Стэндаль. В другом месте он говорит: "…миланские обитатели являют соединенными два качества, которые я никогда не встречал вместе и в такой степени: ясность ума и доброту сердца". Можно ли не довериться мнению писателя, который в собственной эпитафии пожелал назвать себя "Arrigo Beyle, milanese"!249
О Стэндале нельзя не вспоминать снова и снова в Милане. В книге "Rome, Naples et Florence"250 лучшие страницы посвящены как раз Милану и Болонье. Эти два города были городами любви для того, кто провозгласил любовь важнейшим из человеческих свершений. Если Милан не был отечеством прекрасной и умной Герарди, которая внушила Стэндалю во время болонского его пребывания основные идеи его книги "О любви", - не оставался ли он городом Матильды Висконтини, походившей на "Иродиаду" Леонардо да Винчи или Анджелы Пьетрагруа - "une catin sublime? l'italienne,? la Lucrezia Borgia!"251 ????????.?.????????????
1.139 I????o?o
Jean Melia в своей любопытной книге "La vie amoureuse de Stendhal"252 рассказывает трагикомические перипетии миланской пассии Бейля. Стэндаль узнал ее в 1800 году, когда в чине поручика был обитателем Casa Bovara253, где жила Анджела Пьетрагруа. Первый визит к ней переполняет его досадой: "он был без денег и дурно одет". Робость, столь ненавидимая в себе и в других, овладевает им. Влюбленный с первого же взгляда, он таится и предпочитает пребывать "в томлении, преисполненном меланхолии". Анджела рисуется ему недосягаемой, хотя он отлично знает, что она легко сменяет любовников.
Проходит одиннадцать лет, но он не забывает Анджелы. Возвратившись в Милан, он возобновляет знакомство. Итальянка простодушно сознается, что не помнит его. Он рассказывает ей о своей страсти. "Боже мой, - восклицает Анджела Пьетрагруа, - отчего вы этого тогда не сказали!" Они сближаются, проводят вместе время, посещают Бреру, театры, кафе. Годы бессильны против Анджелы: "она была страшна своей сверхъестественной красотой…" Стэндаль стремится к развязке, но каприз или кокетство Анджелы отодвигают ее. Наконец 21 сентября 1811 года, в одиннадцать с ????????.?.????????????
1.140 Н????ц?х
половиной часов, как он точно указывает дату, не забыв сосчитать по этому случаю свои двадцать восемь лет и восемь месяцев, Стэндаль достигает того, о чем мечтал так упорно и долго. Но лукавая Анджела немедленно отсылает своего возлюбленного в Анкону. Терзаясь в разлуке, он возвращается спустя месяц. Его встречают холодно, Анджела жалуется, что он ее компрометирует, и явно ищет с ним ссоры. Он не понимает, что она смеется над ним. Уступая ее упрекам, он уезжает в Турин и оттуда решается приезжать раз в две недели, прячась в гостинице и являясь на свидание с величайшими предосторожностями, руководимый преданной служанкой синьоры Пьетрагруа. Но наконец этой служанке становится жалко его доверчивости, и она объявляет ему, что ее госпожа "обманывала его в его отсутствие, сменив столько любовников, сколько прошло без него дней". Стэндаль не верит ей, но она прячет его так, что сквозь замочную скважину он видит сцену, не оставляющую в нем никаких иллюзий. Разум мгновенно возвращается к нему, и великий энтузиаст трагической страсти призывает на помощь все силы… чтобы не разразиться хохотом. Уличенная Анджела разыгрывает обольстительную сцену раскаяния. Она бросается ????????.?.????????????
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: