Миллер Линда - ГАРЕМНЫЕ СТРАСТИ
- Название:ГАРЕМНЫЕ СТРАСТИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миллер Линда - ГАРЕМНЫЕ СТРАСТИ краткое содержание
ГАРЕМНЫЕ СТРАСТИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Здесь! - мрачно произнес Рашид, подкрепляя свои слова жестом.
На двери висел массивный замок. Патрик выхватил у Рашида пистолет и, не думая об опасности, выстрелил в дужку замка в упор. Подавив страх перед мыслью, что может ждать его внутри, он переступил порог, не медля ни секунды.
В каземате темно, воздух спертый и влажный.
- Халиф?
Из темноты донесся стон. Рашид зажег спичку, но слабый огонек еле светился в смрадном воздухе.
Патрик напряг зрение и различил в темноте фигуру друга, прикованного к стене ручными кандалами. Халиф был избит и измучен. Наверняка его подвергли ужасным пыткам, и все же улыбка его сияла во тьме, пока Патрик снимал с него оковы.
- Я бы не сказал, что ты в хорошей форме, - заметил капитан. Теперь, когда Рашид разыскал и зажег светильник, Патрик мог разглядеть, в каком плачевном состоянии находится его друг. Горло его сдавило от жалости и гнева одновременно. - Кохран подлечит твои раны, охрипшим голосом произнес он. - Ну а я обязательно повидаюсь с твоим братцем.
Халиф издал нечто среднее между стоном и мрачным хохотом.
- Отныне я обязан тебе жизнью - чего не скажешь о моих мужских достоинствах, - попытался он пошутить, пока Патрик с Рашидом выносили его из ужасной камеры,- тебе остается только поклясться отомстить за меня. Вина Ахмеда не только в том, что он сделал со мной. Он убил мою матушку, султан-валид.
- Боже! - пробормотал Патрик, не зная сам, означает это молитву или проклятие. Он еле нашел в себе силы для следующего вопроса: - А что с твоими детьми? Они живы?
Халиф застыл подле него, тяжело дыша. Теперь было ясно, что он плачет.
- Моя матушка спрятала их. Потому-то Ахмед и убил ее. Она не сказал ему, где они. Но ведь об этом могут знать и мои жены, а они наверняка не такие стойкие, как султан-валид.
Патрику до смерти захотелось зарыдать самому, так велика была боль от ран, нанесенных его другу, но ведь теперь Халиф полностью зависел от его выдержки. Он только спросил: Где мне разыскать его?
Халиф, потеряв от боли сознание, обмяк, и Рашид кинулся поддержать его. Вдвоем с Патриком они понесли султана наверх.
- Ахмед наверняка сейчас в покоях султана,- охрипшим от горя голосом произнес Рашид. - Каждую ночь он требует к себе одну из султанских жен.
Ахмед действительно оказался в покоях Халифа, и на софе у него лежала женщина. Он сел, испуганно мигая при виде Патрика с Рашидом, внесших в комнату Халифа.
Пока евнух осторожно устраивал на одной из кушеток настоящего султана, Патрик обнажил кинжал, окровавленный еще во время предыдущей схватки в зале, у дверей гарема, и приблизился к центральному ложу. Ахмед, заметно струсив, с наглым видом заявил Патрику:
- Это тебя не касается! Ты не имеешь права вмешиваться!
В ответ Патрик прижал к его горлу сталь клинка.
- Ошибаешься! Я вмешаюсь, и еще как! Ведь если бы твой брат не попросил меня оставить тебя для него самого, я бы сию минуту настрогал тебя на тонкие ломтики.
Ахмед покосился на сводного брата, без чувств лежавшего на кушетке, и его бронзовая кожа от страха приобрела серый оттенок.
- Ты станешь убийцей, если перережешь мне глотку! - пропищал он.
- Я знаю,- со страшной улыбкой отвечал Патрик.
Уже через час Ахмед со своими приспешниками, оставшимися в живых, был заперт в том же самом каземате, где до этого держали Халифе.
***
Просидев какое-то время в замкнутом пространстве, Шарлотта задремала, а когда проснулась, обида в жажда деятельности закипели в ней с новой силой. Ее руки и ноги затекли от туго затянутых веревок, к тому же очень хотелось пить.
Когда дверь в туалет распахнулась, она зажмурилась от яркого света. На мгновение ей показалось, что Патрик и все его люди, включая Рашида, погибли в жестокой схватке - ведь она увидела перед собой лицо Алев.
- Так вот ты где! - Она сияла и старалась вытащить изо рта у Шарлотты платок. - Рашид мне сказал, что ты в отхожем месте, но не успел сказать, в каком именно, а ведь в этой части дворца их не менее двадцати...
- Ты видела капитана Треваррена. - перебила ее Шарлотта: как она ни гневалась на него, но буквально задыхалась от страха, что он мот погибнуть этой ночью.
Алев улыбнулась, но улыбка лишь подчеркнула горе в глубине ее глаз.
- Он сейчас с Халифом. Этот англичанин, Кохран, врачует раны султана. - Она подхватила Шарлотту и помогла ей встать на ноги.
Шарлотта удивилась, как трясутся у нее колени.
- А что Ахмед? Ему удалось скрыться?
Алев встряхнула головой и обхватила одной рукой Шарлотту, чтобы та не упала.
- Ахмед со своими людьми сейчас в тюрьме, там, где им и положено быть по заслугам.
Ужасная мысль пронзила Шарлотту, так что она окаменела, подобно мраморным плитам у нее под ногами.
- А принцы...- начала она, но не нашла в себе силы продолжить.
Спутница обняла ее и улыбнулась, но уже не так мрачно, как прежде.
- О, они все живы и здоровы, благослови Аллах султан-валид.- Алев тут же снова погрустнела. Погибла только она, матушка Халифа. Ахмед пытал ее на глазах у всех нас, но она так и не сказала, где спрятала принцев.
Шарлотта устыдилась при мысли о том, как ей не нравилась когда-то старая женщина. Сейчас ее восхищала стойкость матери султана, и глаза ее повлажнели от слез, когда она представила себе, что должен испытывать человек, которого наставляют стоять и беспомощно смотреть, как перед ним пытают и убивают другого человека.
- Ты столько перенесла, Алев, - с сочувствием скачала она. - Как тебе это удалось?
- Халиф остался жив, и мои драгоценные сыновья - тоже. Мне лучше побольше радоваться тому, что осталось мне в жизни хорошего, и поскорее забыть о причиненном горе.
Алев привела Шарлотту в гарем, который так и жужжал от утренних событий и от известия о том, что Халиф выжил.
Шарлотта скинула свое испачканное платье, погрузилась в огромную ароматную ванну, где вода подогревалась стоявшими на полу жаровнями, и с наслаждением расслабила нывшие от усталости мускулы.
Окружающие засыпали ее вопросами, которые Алев терпеливо переводила. Шарлотте пришлось дать самый полный отчет о своем путешествии по морю до Рида и о том, как они пересекли пустыню. О том, что произошло нынешним утром, она рассказала все, что смогла, а если и присочинила, то лишь самую малость.
Подогретые полотенца и чистое платье уже ждали ее, когда она вылезла из ванны, и Шарлотта с удовольствием переоделась. Пока она поглощала обильный завтрак из фруктов, шербета, кофе и сыра. Алев старательно расчесывала ее спутанные волосы.
- Куда ты собираешься теперь?- со скрытым волнением спросила она.
- Я полагаю, назад в Испанию,- доверительно отвечала Шарлотта. Хотя она по-прежнему сомневалась в чувствах Патрика по отношению к ней, но была вполне уверена в его заботе о «Чародейке». - Ты ведь знаешь, что на нас напали пираты и корабль пострадал. Ему нужен ремонт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: