Уэн Спенсер - ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ
- Название:ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уэн Спенсер - ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ краткое содержание
ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нет! Нет! Нет! - завопил пилот, болтаясь вверх ногами, пока Тинкер держалась за его ногу. Но ей недоставало силы, чтобы удержать его вес одной рукой. Он выскользнул из ее хватки и опять полетел вниз. Облака разошлись, и на дороге внизу разлилось серебряное сияние лунного света. Пилот уменьшился до размеров куклы, но при ударе о землю раздался громкий удар, и на сером дорожном покрытии появилась красная клякса.
- Дерьмо, дерьмо, дерьмо! - крикнула Кейко, когда они продолжили медленно падать. - Ты все-таки слишком тяжелая.
Вниз спикировала Шао Чен и попыталась их перехватить.
Кейко зашипела в гневе, поднимая ступни с бритвенно-острыми металлическими накладками. - Она защищена родом Избранного. Она не должна пострадать!
- Ты слышала ее, - планируя, приблизился Рики. - Она защищена моим родом!
- Это же только Шао…- Тинкер взвизгнула, когда Кейко внезапно прямо в воздухе бросила ее к Рики.
- Я держу тебя, - сказал Рики, как будто это должно было ее успокоить. - Кейко!
Девушка- тенгу направлялась к кораблю. -Меня позвали! Он здесь! Он позвал меня!
- Кейко! - закричал Рики, преследуя подростка. - Подожди! Черт побери, Тинкер, кто в этом дредноуте?
- Твой дядя Джин.
- Это невоз…- Рики запнулся, когда они запрыгнули через разбитое ветровое стекло, и он увидел Джина. - Дядя Джин?
Джин потянулся и взял Тинкер из хватки Рики. - С тобой все в порядке?
- Я в норме, - Тинкер боролась с искушением схватиться за Рики, за Джина, за Даррека. «Внутри я в безопасности, внутри я в безопасности».
- Какого черта здесь происходит? Откуда ты здесь взялся? - Рики в ошеломленном удивлении оглядывал тенгу, эльфов и людей.
- Мы поймали ее. Она в безопасности, - Даррек обнаружил переговорные трубы с орудийной турелью и двигательными отсеками. Идущий По Облаку и Кейко держали дверь, которая содрогалась от ударов Они . - Тинкер, твой брат говорит, что Злоба блокировала Ветроволка в Окленде. Если ты не хочешь стать вдовой, лучше поторопиться.
Тинкер потребовалась секунда, чтобы понять, что Даррек получил последнее сообщение через головную гарнитуру, а не по переговорной трубе. «Как же, в порядке она».
- Что? - крик Рики содержал в себе целую фразу, типа: «Ты хочешь драться со Злобой? Совсем спятила?».
- У меня есть план, - интересно, подумала она, прозвучало ли это хоть отчасти обнадеживающе, учитывая то, что она не переставала дрожать. - Как дела с пушками?
- Пушки удерживаются Штормами, - сыронизировал Даррек, имея в виду Штормового Коня - Пони, и Штормовую Песню.
Тинкер обхватила себя руками, и, тяжело дыша, пыталась вспомнить обговоренный план. Она забыла что-то важное.
- Масленка? Минуту, а где Торопыга? Я не хочу задеть его этим заклинанием - он превратится в дикое животное, и убьет любого рядом с ним.
- Он в «Храме Познания» вместе с твоим кузеном, - ответил Даррек.
- Окей, тогда я очень не хочу, чтобы Торопыга был в радиусе действия заклинания. - Тинкер подумала секунду. - Скажи Масленке держаться подальше от Торопыги - просто на всякий случай. Эсме, атакуем Злобу с бреющего полета.
- А в НАСА считали, что предусмотрели летные симуляторы для любых ситуаций. - Эсме совершила резкий маневр разворота в сторону города.
Небо продолжило очищаться, и из темноты проступал город. Тень дредноута плыла впереди них. Эсме выбралась из русла реки и через район холмов добралась до плоской равнины Окленда.
- Где Злоба? - спросила Тинкер у Даррека.
- Видишь это темное облако? - Даррек показал вал темноты, который напоминал дым. - Это он.
- Ох, отлично, он, по крайней мере, в полумиле от Университета, - Тинкер начала освобождать свою сумку, готовя заклинание. - Привлечем его внимание. Эсме, приготовься двигаться быстро. Пони, ты меня слышишь?
- Да, доми .
- Стреляй в Злобу из одной пушки. Он будет двигаться быстро, поэтому будь наготове со второй. Стреляй из нее, как только мое заклинание снимет твой щит.
- Да, доми , - подтвердил Пони.
Эсме подобралась к дракону сбоку, и они зависли над Пятой Авеню в том месте, где улица спускалась к холма к пойме реки в окраине города. Громыхнула пушка, оглушив на таком близком расстоянии. Снаряд с воем унесся вдаль. Он ударил в край испарений, и темнота усилилась. И что-то шевельнулось в глубине. Изнутри облака высветились огромные глаза, затем Злоба расправила тело и поднялась с земли.
- Вот и он! - крикнула Тинкер.
Эсме направила воздушный корабль прочь на полном ходу, ревя двигателями над окраиной, и двигаясь так, чтобы пушки оставались направленными в сторону нападающего дракона. - Давай, давай.
Внезапно Злоба погрузился под землю.
- Куда, блядь, он делся [97]? - воскликнула Эсме.
- Он фазировал! - заорал в ответ Даррек. - Он способен проходить через твердые объекты!
- Ох, ты наверняка мне вешаешь лапшу на уши! - Эсме бросила дредноут вперед и они рванулись вверх по Пятой Авеню, вглубь Окленда.
- Куда ты? - завопила Тинкер.
- Ты же сказала - убегать. - Эсме переключила всю энергию на движение вперед, наклоняя корабль, чтобы пройти в сужениях Пятой Авеню. Они лишились какой-то части корабля - надо надеяться, не особо важной - когда снесли один из светофоров.
- Не туда! - крикнула Тинкер, указывая на башнеобразный «Храм Познания», который возвышался над Оклендом, и где находились Масленка и Торопыга.
- Придется туда! - огрызнулась Эсме.
Тинкер посмотрела назад. Злоба вылетел из-под земли там, где бы они были, если бы продолжали двигаться в сторону окраины. - Ладно, сойдет.
- Он будет гнаться за нами, - сказала Эсме. - Поверь мне. Когда ты убегаешь, ты все равно, что даешь объявление «беспланый обед». Так можно с легкостью одурачить даже самых умных.
Возможно, она была права; Злоба преследовал их, извиваясь в воздухе, как змея в воде. Эсмепровела судно над Холмом обсерватории, почти задевая крыши домов.
- Это все равно, что участвовать в «Формуле 1» на «Фольксвагене», - пожаловалась она.
Тинкер смотрела, как позади них уменьшается в размерах «Храм». Она вдруг поняла, что дредноут направляется в центр, наиболее густонаселенную часть Питтсбурга.
- Нет, туда тоже нельзя! - Тинкер показала, что нужно вылететь за город. - Я не хочу стрелять в середине города!
- Я тоже, - сказала Эсме, когда они почти проехались днищем по мосту Ветеранов, и нырнули в лес небоскребов. - Но нам нужно время развернуться, чтобы его встретить.
Они пролетели мимо зданий; освещенная рубка отражалась в стеклянных стенах.
- Окей, продолжай лететь на запад, - Тинкер указала направление, на тот случай, если его не знала Эсме. - После того, как ты выберешься из города, постарайся сделать так, чтобы Злоба оказалась с южной стороны от нас, напротив горы Вашингтона. Это пустое пространство. Мы сможем стрелять там.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: