Холт Виктория - ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1
- Название:ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холт Виктория - ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1 краткое содержание
ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джонни улыбнулся:
- Конечно, ты должна помочь нам, Анжелет.
Я была очень довольна, что ему необходимо мое присутствие.
- Мы сделаем это место знаменитым, - сказал Джервис. - Только представьте себе заголовки в прессе: "Великая находка студентов", "Джон Хьюм и Джервис Мэндвилл посрамили экспертов", "Монастырь, о существовании которого не подозревали, найден в глухом уголке Корнуолла..."
- Ну, насчет того, что не подозревали, это не так, - заметила я. - Люди веками слышал колокола этого монастыря.
- Ага, "Колокола Святого Бранока!". Все будут в восторге... Мы должны заставить эти колокола немножко позвонить, просто чтобы создать нужный климат.
- Говорят, что эти колокола предвещают несчастье, - сказала мама.
- Несчастья, заранее предсказанные, зачастую происходят на самом деле, - вставила я, - потому что люди уже ждут, что они произойдут.
- Ваша дочь - мудрая девочка, - заявил Джервис, тепло улыбнувшись мне. - Мне не терпится приняться за работу. Джон, бьюсь об заклад на двадцать фунтов, что мы раскопаем эту стену за неделю.
- С тобой я не буду биться об заклад, - ответил Джонни. - Поживем - увидим.
***
На следующий день они пошли осматривать место раскопок. Я отправилась с ними, как и Грейс.
Место, похоже, потеряло ореол таинственности. Его странная атмосфера ощущалась только тогда, когда я появлялась здесь одна. Все тщательно осмотрели тот самый острый камень, о который убийца разбил свою голову.
- Да, это часть стены. Мы должны начать раскопки отсюда, - сказал Джонни, подойдя к пруду и посмотрев в воду. - Полагаю, что когда-то здесь были рыбные садки. В монастырях всегда разводили рыбу: она была основной пищей монахов.
- Нужно будет половить здесь рыбу, - сказал Джервис. - Десять фунтов тому, кто первый поймает.
- Поосторожней, - сказал Джонни, - если здесь и водится рыба, она может быть ядовитой. Бог знает, что попало в воду за эти столетия.
Тем более будет интересно попробовать. Скажем, десятку тому, кто вытащит хоть что-нибудь, не обязательно рыбу. Я вижу, Анжелет смотрит на меня неодобрительно. Извините, Анжелет, на самом деле в глубине души я очень серьезный человек.
Он так очаровательно улыбнулся мне, что я пожалела о том, что не могу рассказать, что именно у меня на уме. Я была уверена, что он сделал бы какое-нибудь легкомысленное замечание и сумел бы убедить меня в том, что я понапрасну беспокоюсь.
Раскопки начали во второй половине дня. Юноши привезли с собой необходимые инструменты и переоделись в то, что называли "рабочими костюмами". Их вид позабавил моих родителей.
Все это, разумеется, вызвало обширные комментарии, носившие преимущественно критический характер. Общие чувства выразила миссис Пенлок:
- Все это нехорошо. Если б надо, чтобы это было видно, так оно и было бы видно. А если милосердный Господь решил скрыть это, так, значит, тому и быть.
Я знала, что если произносится имя Господа милосердного, значит дело обстоит серьезно. Его имя использовалось в тех случаях, когда речь шла о том, что правильно, а что - не правильно, и всегда при этом миссис Пенлок и Господь милосердный оказывались союзниками. Я поняла, что раскопки в народе непопулярны.
- Если бы Господь хотел, чтобы их открыли, - еще раз доступно разъяснила мне миссис Пенлок, - они никогда бы и не были скрыты.
- Но они скрыты уже давным-давно. Люди занимаются исследованием таких вещей, это помогает нам узнавать о прошлом. Люди желают знать его, а Господь помогает тем, кто сам себе помогает, вы же знаете.
- Это нехорошо, - таков был окончательный приговор миссис Пенлок.
Протесты последовали и от старого Стаббса, который жил в домике неподалеку от пруда. Он и его дочка Дженни были странной парой. С тех пор как умерла жена Стаббса, они жили замкнутой жизнью, а она была кем-то вроде "белой ведьмы", хорошо знавшей травы и, по слухам, умевшей лечить от всех недомоганий. Дженни Стаббс была, по словам миссис Пенлок, "маленько не в себе". Она ходила, что-то тихонько напевая, а когда на причал приходили лодки с уловом, подбирала рыбин, которых по какой-либо причине браковали, разбирая улов для продажи. Пару раз я видела ее собирающей ракушки и улиток. Наверное, она варила из них бульон.
Стаббсы вели жизнь отшельников. Про старика говорили, что он "живет задом наперед" - это означало, что он родился ногами вперед и оттого обладал особыми способностями. Он брался за всякие случайные работы, вроде починки заборов, и отец разрешил ему бесплатно жить в домике.
***
Все были там: Джонни и Джервис копали, а мы с Грейс подавали им инструменты, когда появился этот старик. Его глаза дико сверкали, волосы были растрепаны. Он закричал:
- Ну-ка, бросьте ваши лопаты. Что это вы делаете на нашей земле?
Джервис очаровательно улыбнулся ему:
- Мы ведем исследование, и у нас есть разрешение на это.
- Убирайтесь с нашей земли, а то вам хуже будет.
- Простите, - начал Джонни, - я не понимаю, какое право...
- Эту землю нельзя тревожить. Люди не хотят, чтобы вы это делали, и не позволят.
- Но пока я никого здесь не вижу.
Старик хитро прищурился:
- Они здесь появятся.., но вы их не увидите. Джонни растерялся. Джервис, конечно, решил, что это шутка, но для меня ничто, связанное с этим местом, не могло показаться шуткой.
- Эта земля принадлежит мертвым, - продолжал старый Стаббс. - И горе тому, кто беспокоит мертвых.
- А я думал, что всем понравится, если мы найдем здесь старый монастырь, - сказал Джервис.
- Вы беспокоите мертвых. Это не правильно, нехорошо. Убирайтесь отсюда. Возвращайтесь в свой большой город, где вам следует быть. А из этого дела добра не выйдет, это я вам обещаю.
С этими словами он погрозил всем кулаком и, прихрамывая, удалился.
- Любопытный субъект, - заметил Джервис.
Я рассказала ему о домике поблизости и о том, как Стаббс с дочерью умудряется наскрести себе на жизнь. Джервис заинтересовался этим, но Джонни желал продолжать раскопки.
***
В течение трех дней продолжались работы, но мы, хорошо зная окрестный люд, опасались его враждебности.
- Все это так глупо, - сказал отец. - Ну почему не выяснить, был ли на самом деле монастырь? Откуда эта враждебность?
- Ты же знаешь, как народ ненавидит любые изменения в его жизни, - напомнила мать.
- Но это никаким образом не повлияет на их жизнь. А вообще хотелось бы мне знать, на чем основываются эти рассказы о том, что там был монастырь.
- Надеюсь, ты не собираешься прочесывать дно пруда? - спросила мать.
- Я думаю, вряд ли это возможно, но неплохо было бы по крайней мере узнать, стоял ли там монастырь.
***
Потом случилось неизбежное. Конюх, прогуливавший лошадь, проезжал мимо пруда. Были сумерки, но он отчетливо расслышал звон колоколов. Он исходил, по его мнению, со дна пруда. После этого уже ни о чем, кроме колоколов, не говорили. Колокола ведь звонят, предвещая несчастье, не так ли? Кто-то прогневил Бога, и далеко искать виновных не нужно. Мертвые не любят, когда их беспокоят, и всем было понятно, что "эти монахи, что на дне лежат, терпеть не могут, когда кто-то приезжает из Лондона и начинает им покоя не давать".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: