Холт Виктория - ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1
- Название:ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холт Виктория - ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1 краткое содержание
ТАИНСТВЕННЫЙ ПРУД Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты выглядишь просто чудесно, - сказала мать. - Правда, Грейс?
Грейс согласилась с ней. Потом я спустилась вниз, к Джервису, ожидавшему меня. Судя по его виду, он тоже был согласен с оценкой моей внешности Когда мы прибыли на станцию, поезд уже стоял у платформы. У нас был билет в купе первого класса. Как удачно! - воскликнула я.
- Все подстроено, - сказал Джервис с коварством Маккиавелли.
Мы оба рассмеялись.
Первую ночь мы должны были провести в отеле Лондона, чтобы на следующий день продолжить наше путешествие.
- В первый раз я покидаю Англию, - сказала я.
- Поэтому ты так волнуешься?
- Это единственная причина.
- Анжелет, - сурово заявил Джервис, - ты не имеешь права лгать мужу.
- А что ты сделаешь, если я решу, что имею право?
- Я буду вынужден предпринять строжайшее меры. Вот так мы дурачились.
***
Дорога в Лондон, всегда казавшаяся мне очень долгой, на этот раз пролетела мгновенно. Вскоре мы уже выходили на вокзале Паддингтон. Меня восхитило, как умело Джервис помог мне выйти из купе и позаботился о носильщике. Вскоре мы уже сидели в кебе. "Какой он опытный человек!" - с гордостью подумала я.
Окна нашего номера выходили в парк. Это была великолепная комната с тяжелыми парчовыми гардинами, с позолоченной мебелью и кроватью, на которой вполне мог спать Людовик XIV.
Номер для новобрачных, - пояснил Джервис. - Должен признаться, обо всем позаботился твой отец.
- Он не говорил мне.
- Хотел сделать тебе сюрприз.
- Очень уж здесь роскошно.
- Ну что ж, для нашей первой брачной ночи...
Я переоделась к ужину, и мы спустились в ресторан. Вокруг кружили готовые услужить официанты, играла приятная музыка, а Джервис, сидящий напротив меня, говорил о том, как любит меня.
Вечер был великолепен. С балкона мы смотрели на парк, ставший в лунном свете таинственным и не вполне реальным. Джервис обнял меня, его пальцы нежно гладили мою шею. Затем он осторожно вынул заколки из моих волос, и они рассыпались по плечам.
Он привлек меня к себе, нежно взял мое лицо в ладони и сказал:
- Я так долго ждал тебя, Анжелет. Я так хотел тебя. Ты не понимаешь...
Затем он поцеловал меня так, как никогда до этого. Я ощутила волнение: я сохраняла невинность, но не полное неведение. В общем знала, в чем состоят взаимоотношения полов. Это должно быть чем-то драгоценным, что создает между людьми особые узы, что существуют между моими родителями, Еленой и Мэтью, дядей Питером и тетей Амарилис. Но была и другая сторона, та, которая затронула меня в тот незабываемый день у пруда.
Неожиданно, без всякого повода, это свалилось на меня. Этот ужасный страх. Я вновь была там, я видела все так же живо, как в тот памятный день. Казалось, я вижу совсем другие черты, чувствую руки, дыхание на моем лице.
Я услышала свой крик:
- Нет, нет! Отпусти меня! - кричала я. - Отпусти.
Джервис отпустил мои руки и поглядел на меня с удивлением:
- Анжелет, что случилось?" Что с тобой?
Звук его голоса, такой нежный, такой любящий, вернул меня к реальности. Я поняла, что вела себя глупо.
- Я.., я не знаю, - прошептала я.
- Тебе нечего бояться. Я не обижу тебя. Я ни за что не решился бы причинить тебе боль.
- Нет, я знаю.., просто...
Джервис хотел вновь обнять меня, но я ускользнула.
- Анжелет, что с тобой происходит? Ты смотришь на меня, как на чужого человека, как на монстра.
И я подумала: "Я никогда не забуду того человека. Это всегда будет со мной".
Я отвернулась от него и бросилась на кровать. Мое тело содрогалось от рыданий.
Джервис прилег рядом, обняв меня:
- Скажи мне, Анжелет. Расскажи, что с тобой? Бремя моей тайны стало невыносимым. Я продолжала молча лежать, время от времени вздрагивая. Джервис обнял меня крепче:
- Анжелет. Чего ты так боишься? Скажи мне, что тебя гнетет?
Повернувшись, я уткнулась лицом ему в грудь и услышала, как говорю:
- Все из-за того, что произошло возле пруда. Это было давным-давно, но я ясно вижу это. Это уходит, а потом возвращается совершенно неожиданно. Со мной всегда будет так.
- Что? Расскажи мне.
Я глубоко вздохнула и выпалила:
- Из Бодминской тюрьмы убежал заключенный. Об этом много говорили, висели плакаты о розыске. Я привязала возле пруда лошадь Глорию, и подошел он. Я подумала, что это путник, который хочет узнать дорогу, а он вдруг совсем переменился... - Я вновь задрожала, очень ясно представив себе это. - Он взглянул на меня, протянул руку и схватил...
- О, Господи, - прошептал Джервис.
- Я знала, что он хочет сделать со мной. То, что он сделал с девочкой, которую уже убил. Я отбивалась, но была совсем ребенком, а он...
Я ощущала, как в Джервисе нарастает ужас, я просто физически ощущала это.
- Появился человек и спас меня. Он дрался с убийцей... Тот упал и ударился головой о камень. Я запомнила этот камень: он был частью стены, которую вы нашли, когда приехали на раскопки. Он был мертв, и мы сбросили его тело в пруд. Все думали, что ему удалось бежать, но это не так. Он и сейчас лежит на дне пруда, куда мы его столкнули...
Джервис молчал. Я понимала, что он слишком потрясен. Он просто прижимал меня к себе, потом начал произносить мое имя, называя меня маленькой, милой и любимой.
- Понимаешь, Джервис, я никому не говорила... Ты первый.
- Я рад, что ты рассказала мне это.
- Мне пришлось. Нужно, чтобы ты все понял.
- Я понимаю.
Мы долго молчали, а потом я спросила:
- О чем ты думаешь, Джервис?
- Я думаю об этом. Я не могу не думать об этом.
- Это было ужасно. Все произошло так быстро. До этого все было так просто, легко, а потом... Нам не следовало делать этого, правда?
Но, понимаешь, он начал драться с Беном.
- С Беном?
- С Бенедиктом. Он сказал, что этого человека в любом случае повесили бы за убийство и что такая смерть для него - благословение. Не думаю, что Бен так сильно переживал, как я.
- Ну, конечно. Его же не собирались изнасиловать и убить. Только не нужно так дрожать. Я прикажу принести вина, это успокоит тебя. Моя бедная, бедная Анжелет, и с тех самых пор ты несла такой груз!
Джервис дернул за шнурок колокольчика, затем, вернувшись ко мне, вновь обнял:
- Я рад, что ты рассказала мне все.
Тебе же постоянно приходилось держать это в себе.
Я кивнула:
- Я рада, что ты теперь все знаешь. Пару раз я чуть не рассказала об этом матери, но не смогла. Об этом знают только два человека - Бен и я, а теперь, разумеется, ты.
Он нежно поцеловал меня. Раздался стук в дверь: это был официант. Джервис заказал вина и вернулся ко мне.
- А где теперь Бен? - спросил он.
- В Австралии. Он отправился туда на поиски золота.
- И ты не слышала о нем все эти годы?
- Наверное, дядя Питер получает от него весточки.
- Моя милая бедная Анжелет.
Сколько же тебе было лет, когда это произошло?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: