Волков А - Тайна заброшенного замка
- Название:Тайна заброшенного замка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Волков А - Тайна заброшенного замка краткое содержание
Тайна заброшенного замка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И, чтобы не расстраиваться, Страж Ворот перешел к рассказу о Пришельцах, поселившихся в замке Гурри-капа. Инопланетяне прилетели не с миром. Они окружили Кругосветные горы цепью самостреляющих пушек, не пропускающих мимо ни одно живое существо.
Сын Карфакса Гориэк,- сказал Фарамант,- пострадал от такой пушки, но и он не сплоховал: сбросил пушку в ущелье.
Его слушали с горячим сочувствием к жителям Волшебной страны, попавшим в новую беду.
- Но как вам удалось добраться до Канзаса? -
с беспокойством спросила Энни.
Как всегда, на Ойххо.
И он не ранен? - Энни, волнуясь, смотрела на Стража Ворот.
Цел и невредим,- отозвался Фарамант,- лежит в овраге и дожидается, когда ему притащат десяток ведер каши и вареной картошки: бедняга проголодался с дороги.
Фермер обещал накормить дракона, а Фарамант сказал:
- Мы добрались без приключений. Инопланетяне
почему- то забросили пушки, никакого интереса к ним
не проявляют пока что. Так говорит Страшила.
Энни встрепенулась.
Страшила, славный Страшила! Как-то он там поживает? А добрый Дровосек и Смелый Лев? Что со всеми моими друзьями?
- Пока с ними ничего не случилось, но им придется плохо, если ты, Энни, и Тим…
Миссис Анна, не дослушав, вскочила.
- Ну, я так и знала, что этим кончится! Вы опять
пришли за помощью.
- Тише, Анна, тише! - принялся успокаивать жену
фермер.- Тут, кажется, дело обстоит куда серьезнее, чем прежде. И надо бы пригласить к нам семейство О'Келли. С Тимом, разумеется. Джон ушел на соседнюю ферму, миссис Анна погрузилась в невеселые думы, а Энни потихоньку расспрашивала Фараманта об Изумрудном городе, о Страшиле, Дровосеке и Льве, о Тилли-Вилли, о Жевунах, Мигунах и Прыгунах… Миссис Анне тоже интересно было послушать, но раздумье не давало ей покоя. Вскоре явился Тим с родителями. За два года, протекших со времени его последнего возвращения из Волшебной страны, он очень вытянулся, ростом почти не уступал отцу. В предчувствии предстоящих приключений Тим радостно приветствовал Фараманта и Кагги-Карр. Фараманту пришлось повторить то, что уже слышали Смиты. Ричард О'Келли гордо заявил: - Нас на Земле сотни миллионов, неужели мы не справимся с горстью инопланетных воинов? Фарамант перебил его: - А если за гордостью примчатся десятки космических кораблей? Энни боязливо взглянула на звезды. - К счастью, в нашей борьбе 99
с инопланетянами-менвитами у нас есть союзники: арзаки.
Наступило долгое молчание. Потом миссис Анна спросила:
- Но почему вы, почтенный Фарамант, считаете,
что в вашей борьбе могут помочь Энни и Тим? Они
только дети, правда, уже большие, но дети.
Страж Ворот сказал:
- По правде говоря, мы рассчитывали не только
на ребят, хотя и очень надеемся на них. Мы думали пригласить Великана из-за гор, этого мудрого, многоопытного человека. Кстати, у Тилли-Вилли - кто бы мог по
думать, что такое возможно у огромного железного парня? - очень нежное сердце: он скучает по моряку Чарли
и готов с утра до вечера говорить о нем.
- Хорошо, что он такой памятливый и благодарный,- отозвалась миссис Анна.- А брат плавает в Тихом океане и вряд ли появится у нас в ближайшие
месяцы. Когда же вы двинетесь в обратный путь на
свою удивительную родину, я попрошу вас передать
Тилли- Вилли одну вещь, которую мы с Энни храним для
него уже целый год…
- Мама! - Энни поднесла палец к губам и лукаво посмотрела на миссис Анну, та замолчала.
- Вот и опять получается не так, как хотелось.
- Значит, Великан из-за гор не сможет принять
участие в нашей борьбе,- вздохнул Фарамант.- И все
же я прошу отпустить к нам Энни и Тима. Мы убережем их от опасности, не заставим драться с врагами,
но их советы могут оказаться для нас неоценимыми…
Фермер Смит опередил жену, которая собиралась заговорить.
- Послушай, Анна,- сказал он,- два раза звали в
Волшебную страну наших детей. В первый раз беда грозила Страшиле и Железному Дровосеку. Во второй раз
опасность нависла над всей Волшебной страной, ее хотела погубить злая колдунья. Но теперь, в третий раз, дело обстоит неизмеримо хуже: страшная беда грозит
всей Земле. Мы себе не простим, если не поможем, если
удержим Тима и Энни.
И матери поняли и отпустили своих детей.
Когда согласие было получено, фермер Джон сказал:
- А теперь, милые женщины, я вас порадую. Наши
ребята отправятся не одни. Мы вызовем Альфреда Кан-
нинга. Думаю, он не откажется принять участие в борьбе
с инопланетными Пришельцами.
- Да, да, он поможет,- откликнулась миссис Ан
на,- он теперь инженер, изобретатель, навыдумывал
кучу всевозможных штук. Что по сравнению с ними
механические мулы?
- Фред поможет непременно,- согласился фермер.- Да, кстати, присмотрит за нашими ребятами.
Когда женщины узнали, что в опасной экспедиции примет участие Фред Каннинг, на сердце у них стало сразу полегче.
НЕВЕСЕЛЫЙ ПИР
льфред Каннинг получил телеграмму: «Приезжай немедленно, родственники на Изумрудном острове тяжело заболели, требуется серьезное лечение. Джон Смит».
Телеграфисты ничего не поняли, они не знали, что такое Изумрудный остров, и тайна была сохранена. Но Фред Каннинг догадался, что Волшебной стране грозит опасность, взял длительный отпуск и через два дня явился на ферму Смитов.
Молодой инженер поблагодарил Джона Смита за доверие.
- Может быть, мои знания пригодятся,- горячо заверил Фред.- В голове у меня рой формул. Я изобрел
взрывчатку, одна щепотка которой вдребезги разнесет
целую гору.
Глаза Тима загорелись от восторга.
- Фредди,- закричал мальчик,- а хорошо бы подложить такую взрывчатку под корабль Пришельцев,
правда?!
- Там видно будет,- уклонился от ответа Фред.
- Нет, обязательно, обязательно! - настаивал
Тим.- И подложу ее я! Надену серебряный обруч лисьего короля, и готово дело!
Тим говорил о чудесном обруче, который Энни получила в подарок от лисьего короля Тонконюха XVI.
- Послушай-ка, Тим, если ты не выкинешь из головы
такие бредни, то знай: останешься в Канзасе,- сказал Альфред так решительно, что Тим тут же угомонился,
но все- таки спросил:
- Фредди, а взрывчатку мы возьмем?
- Нет, конечно. Сделаем ее на месте. Нужные
вещества найдутся и там. Однако насчет огнестрельного
оружия придется позаботиться.
Каннинг купил ящик винтовок и десятка два револьверов; к ним были в обилии припасены патроны. Груз оказался порядочным, но для Ойххо это был сущий пустяк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: