Кейт Тирнан - Очарованная
- Название:Очарованная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейт Тирнан - Очарованная краткое содержание
Очарованная - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Привет, Элис, - сказала Бри.
- Приятно видеть тебя, Бри, - ответила Элис.
- Ты помнишь мою сестру, Мэри-Кей? - спросила я.
- Конечно, - сказала Элис, тепло улыбаясь. - Тебе тогда так развлекалась под «Фианну». - «Фианна» была кельтской группой, которая нам очень нравилась. Племянник Элис, Диармид, играл в этой группе, и я затащила Мэри-Кей сюда на вечеринку, соблазняя ее приездом «Фианны».
- Да, - застенчиво сказала Мэри-Кей.
- Мы только начали распаковывать кое-какие очень интересные драгоценности от женщины, которая работает в Пенсильвании, - сказала Элис, ведя Мэри-Кей к витрине. - Погляди.
Я улыбнулась, поскольку Мэри-Кей обожала драгоценности. Бри отошла, чтобы посмотреть на коллекцию тканевых алтарей, а я могла свободно блуждать между книжными полками, располагавшимися от пола до потолка. Вскоре Элис присоединилась ко мне.
- Как Старлокет? - спросила я. Старлокет был старым ковеном Селены Беллтауэр. С ее исчезновением Элис возглавила его.
- Потихоньку приходим в себя, - сказала Элис. - Некоторые, конечно, уезжают - те, кто работал с темными вместе с Селеной. Остальные пытаются жить и двигаться вперед. Знаешь, нелегко руководить ковеном.
- Я уверена, что ты чудесный лидер, - сказала я.
- Элис? - я увидела мужчину, держащего коробку черных свечей. - Выставлять весь товар или часть отложить? - спросил он.
- Я обычно выставляю столько, сколько выдерживают полки, - усмехнулась Элис. - Финн, познакомься, это Морган.
Финну было лет пятьдесят; высокий, не худой, не полный, но с сильным взглядом. Короткие, густые волосы пестрели красными и белыми «перьями». Карие глаза, белая кожа, веснушки на носу и щеках. Я неуверенно направила свои сенсоры. Чистокровная ведьма. Вероятно Липваун, у многих из них были красные волосы. Потом я увидела удивление в его глазах и, смущаясь, прекратила изучать его, как будто была поймана на разглядывании чьего-то нижнего белья.
- Хмм, - глубокомысленно сказал Финн, протягивая свою большую руку. - Рад знакомству, Морган. - Он послал Элис странный взгляд, как будто она имела представление об его сомнительном характере.
Элис улыбнулась.
- Морган, это - Финн Фостер. Он помогает мне с магазином, - объяснила она. Финну она добавила, - Морган - преданный клиент. - Она не стала больше ничего объяснять, а Финн продолжал глазеть на меня так, будто я совершила проступок.
- С кем ты учишься? - спросил Финн.
- Мм, почти всегда одна, а так с Хантером Найэлом.
Финн моргнул.
- Сиккер?
- Да.
- Ты - Морган Роулендс, - пробормотал Финн, как будто он только что уловил какую-то связь.
- Да. - я сомнительно поглядела на Элис, но она только успокаивающе улыбнулась.
Финн колебался, как будто думал, сказать ли что-нибудь еще, но только улыбнулся и кивнул. - Рад был встретить тебя, Морган. - сказал он. - Надеюсь, еще увидимся. - Он посмотрел на Элис и пошел за коробкой свечей в другую часть магазина. Мгновение спустя я услышала Бри, расспрашивающую его о масле клевера. Я поискала Мэри-Кей и увидела, что она держала какие-то серебряные сережки, смотря на них в маленькое зеркальце.
- Что это было? - спросила я Элис, и она тихонько хихикнула.
- Боюсь, ты немного печально известна, - сказала она. - Мне очень жаль, если ты чувствуешь себя запечатанной, но много людей уже наслышаны о твоей силе, твоем наследии - не говоря уже о том, что случилось с Кэлом и Селеной - и им любопытно.
Тьфу. Я неловко потопталась.
Элис прошла мимо меня, чтобы поправить книги на полке. - Хантер говорил с тобой о твоем обучении? О тат-меанма брач?
- Да, - ответила я, удивленная сменой темы разговора.
- Что ты об этом думаешь? - ее ясные, сине-фиолетовые глаза искали меня.
- Звучит интригующе, - медленно проговорила я. - Думаю, стоит попробовать. А что ты думаешь об этом?
- Я думаю, что это хорошая идея, - сказала она, выглядя задумчивой. - Хантер прав- ты должна учиться столько, сколько можешь и с такой скоростью, с какой сможешь. Любую другую ведьму я отговорила бы от этого. Это тяжело, и я уверена, Хантер сказал тебе, что это может быть опасно. Но ты - исключительный случай. Конечно, ты сама должна решить. Но тебе необходимо все тщательно обдумать.
- Ты бы сделала это со мной? - спросила я.
Она изучающе смотрела мне в глаза. Я понятия не имела, сколько ей было лет - может, пятьдесят? - но я видела богатство знания в ее пристальном взгляде. То, что она знала, могло помочь мне, и внезапно я захотела ее знания с неожиданно сильной жаждой, но попыталась скрыть это.
- Я подумаю об этом, моя дорогая, - сказала она спокойно. - Я поговорю с Хантером, и мы решим.
- Спасибо. - прошептала я.
- Ты готова? - позвала Бри из прохода. Финн уже пробил ее покупки; она держала маленький зеленый пакет с серебряными ручками.
- Да, - крикнула я в ответ. - Где Мэри-Кей?
- Я тут, - сказала сестра, появляясь из другого прохода.
- Разве ты не хочешь купить те сережки? - спросила я, но она покачала головой, и блестящие темно-каштановые волосы рассыпались по ее плечам. Я задавалась вопросом, думала ли она, что, покупая те сережки, приносит в дом колдовство, и решила, что попытаюсь уничтожить ее страхи. Возможно, удивлю ее этими сережками на Рождество.
Под вечер Бри повезла нас домой. Я была спокойна и обдумывала совершение тат-меанма брач с Элис.
- Почему вам так нравится этот магазин? - спросила Мэри-Кей с заднего сиденья.
- По-моему, там круто - пробормотала Бри. - Даже если бы я не занималась Виккой, то все равно покупала бы там свечи, драгоценности, ладан и другие вещи.
- Хм. - Моя сестра казалась подавленной, и я знала, что она боролась с симпатией ко всему, что имело отношение к колдовству, оставаясь верной своей религии и родителям. Она смотрела вдаль в окно. Ни одна из нас не сказала ни слова за несколько миль, и я смотрела в окно на быстро темнеющий пейзаж, холмистую местность, старые фермы и снег, покрывающий все вокруг. Я осознала, что Бри поехала старым маршрутом и что мы были по соседству с домом Кэла. Мое сердце учащенно забилось, когда мы подъехали ближе к большому каменному дому, в котором он жил со своей матерью. Я не была здесь с той ночи, когда чуть не умерла, и моя кожа вспыхнула липким потом при воспоминании об этом.
- Мне так жаль, - тихо произнесла Бри, осознав, где мы находились.
Я сглотнула и промолчала, моя рука яростно сжимала ручку двери, мое дыхание было быстрым и прерывистым. «Расслабься» - сказала я себе. - «Расслабься. Они ушли. Их здесь нет. Хантер ищет их - ворожит каждый день - и он не смог найти их. Они ушли. Они не причинят тебе боль».
Поскольку мы проехали, мои глаза непреодолимо притягивались к дому. Он выглядел мрачным, покинутым, угрожающим. Я вспомнила первый этаж с большой кухней, огромной гостиной с камином, где Кэл целовал меня на диване, скрытую, заколдованную библиотеку Селены, где я обнаружила Книгу Теней Мейв, комнату Кэла, занимающую весь чердак, его широкую, низкую кровать, где мы целовались и касались друг друга. Сеомар, куда он заманил меня в ловушку и пытался сжечь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: