Сон Мён Мун - Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография

Тут можно читать онлайн Сон Мён Мун - Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сон Мён Мун - Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография краткое содержание

Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография - описание и краткое содержание, автор Сон Мён Мун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сон Мён Мун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С приходом осени каштаны начинают потихоньку высыхать и терять листву. Кожура каштанов лопается и раскрывается, и даже сама скорлупа, защищающая орех, становится хрупкой и сухой. Таков цикл жизни. С людьми происходит то же самое. Мы появляемся на свет малышами, растем в любви родителей, встречаем прекрасного спутника жизни и вступаем в брак. Все это — звенья одной цепи жизни, скрепленные любовью. Когда приходит наша осень, мы становимся похожими на высохшие каштаны. Старики — это не какая-то отдельная категория людей. Мы все стареем. И мы не имеем права неуважительно относиться к пожилым людям, какими бы дряхлыми и беспомощными они ни были.

Есть такая пословица: «Если в вашем доме царят мир и согласие, у вас все получится». Когда в семье все хорошо, дела тоже идут хорошо. Именно поэтому счастливая и дружная семья — это краеугольный камень Царства Небесного. Семья жива, если ею движет сила любви, и если мы будем любить Вселенную как свою семью, мы сможем по желанию отправиться куда угодно, и никто нас не остановит. Бог обитает в самом центре любви, как Родитель всей Вселенной. По этому причине любовь в семье должна быть напрямую связана с Богом. Если семья станет единой в любви, вся Вселенная достигнет совершенства.

Слезы, пролитые за десять лет, растопили сердце свекра

Не так давно в корейских газетах была опубликована статья о японке, проживающей в корейском городе Мильян и получившей правительственную награду за помощь и служение своей семье. В статье говорилось, что эта женщина приехала в Корею и вышла замуж за корейца, с которым встретилась во время помолвки в одной из религиозных групп, несмотря на протесты со стороны родителей мужа. Жена-японка с большой любовью и заботой ухаживала за свекровью-кореянкой, которая не могла самостоятельно передвигаться, и за своим пожилым свекром. По словам автора статьи, люди, живущие по соседству, узнали об этом и порекомендовали эту женщину для представления к правительственной награде за проявленную почтительность.

У свекрови была парализована нижняя часть тела, и южнокорейская медкомиссия присвоила ей вторую группу инвалиднос­ти. С первого же дня после свадьбы невестка стала носить свекровь по больницам на спине, пытаясь найти средство вылечить ее. Из-за того, что она большую часть времени отдавала заботе о родителях мужа, у нее практически не было возможности навещать свою собственную родню в Японии. Услышав, что ее собираются наградить за такие поступки, она запротестовала, заявив, что просто делала то, что должна была делать.

Эту невестку-японку звали Казуко Яшима. Она приехала в Корею, получив международное и межкультурное Благословение на брак в нашей Церкви. Это браки, в которых женихи и невесты исповедуют разные религии и принадлежат к разным национальностям и расам. В корейских деревнях есть много молодых мужчин, которые не могут найти себе жен. Благодаря таким международным и межкультурным бракам в Корею приезжают невесты с бескорыстным и чистым сердцем. Они заботятся о пожилых родителях мужа, вдохновляют своих мужей, чтобы те не теряли надежду и присутствие духа, а также рожают и воспитывают детей. Они приезжают жить в сельские районы, где обычные корейцы не хотят жить из-за многочисленных трудностей. То, что они делают — поистине бесценно! Эти программы продолжаются у нас уже более тридцати лет.

Благодаря международным и межкультурным Благословениям на брак тысячи женщин из других стран приезжают и поселяются в Корее. В корейских деревнях, откуда разъехалась по городам вся молодежь и где давно уже не слышали плача младенцев, старики просто светятся от радости, когда у молодых пар рождаются малыши, и они заботятся об этих малышах, как о собственных внуках. В одной из начальных школ провинции Чунчхон более половины из восьмидесяти учеников — это дети, рожденные в межкультурных и международных браках, заключенных в нашей Церкви. Директор этой школы признается, что если учащихся станет меньше, школу придется закрыть, поэтому он каждый день молится о том, чтобы члены нашей Церкви никуда не уезжали из деревни. В современной Корее в начальных школах по всей стране учится около двадцати тысяч детей из международных и межкультурных семей.

Каждый год ближе к годовщине освобождения Кореи от японского колониального режима телеканалы один за другим снимают репортажи о каком-нибудь высокопоставленном жителе Японии, который, глядя в камеру, просит прощения за действия японцев по отношению к гражданам Кореи во времена оккупации. Эти люди, не совершавшие никаких преступлений, просят прощения за действия своих предков. Большинство этих людей — члены нашей Церкви, которым удалось разрушить барьеры между двумя странами с помощью межнациональных и межкультурных браков. Благодаря таким поступкам барьеры в сердцах корейцев, считающих граждан Японии своими врагами, постепенно рассыпаются в прах.

В 1988 году один блестяще образованный молодой человек присоединился к нашей Церкви и, желая создать семью, попросил подобрать ему пару. И ему подобрали девушку из Японии. Однако отец этого юноши отреагировал на помолвку крайне отрицательно.

«В мире столько девушек, а ты решил жениться на японке?», — негодовал он.

Во времена японской оккупации отец этого юноши вместе с другими корейцами был приговорен к принудительному труду и отправлен на угольные шахты префектуры Иватэ на северо-востоке Японии. Рискуя жизнью, он сбежал из шахты и больше месяца шел пешком до Симоносеки, где смог сесть на теплоход и вернуться в Корею. С тех пор он всем сердцем ненавидел Японию. И когда до него дошли известия о помолвке сына с японской девушкой, он пригрозил, что отречется от него.

«Ты предал свою семью, — гневался он. — Я вычеркну твое имя из нашей родословной! Ни одна женщина из вражеской страны не переступит порог этого дома! Так что выметайся прочь вместе с ней! Она недостойна тебя, и мне плевать, куда вы уберетесь и где сгниют ваши кости!»

Отец был тверд и непреклонен. Однако молодой человек не сдавался и сделал то, что считал правильным. Он женился на этой девушке-японке и привел молодую жену к себе домой, в корейский город Наган. Отец не пожелал даже открыть им ворота. Позднее, к его неудовольствию, ему все же пришлось признать их брак, но он по-прежнему продолжал придираться к невестке. Стоило ей столкнуться с какой-либо трудностью, как он тут же заявлял: «Это все ерунда по сравнению с тем, что твой народ причинил мне! Тебе следовало ожидать этого, раз ты решила войти в нашу семью!»

Каждый раз, когда в праздники собиралась вся родня, свекор усаживал невестку рядом с собой и без умолку рассказывал о том, сколько мучений ему пришлось вытерпеть на угольных шахтах Иватэ. И каждый раз невестка отвечала: «Отец, от лица Японии я прошу у вас прощения. Простите меня!» Она плакала и молила его о прощении. Сколько бы он ни обрушивал на нее свою ярость, она терпеливо выслушивала одни и те же истории снова и снова, пока его гнев не иссякал и он не успокаивался, и вновь извинялась и просила прощения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сон Мён Мун читать все книги автора по порядку

Сон Мён Мун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография отзывы


Отзывы читателей о книге Человек планеты, любящий мир. Преподобный Мун Сон Мён. Автобиография, автор: Сон Мён Мун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x