Вахтанг Ананян - На берегу Севана
- Название:На берегу Севана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вахтанг Ананян - На берегу Севана краткое содержание
Высоко-высоко в горах лежит озеро. Плотным кольцом окружают его горы. Богатые колхозы раскинулись по берегам прекрасного озера. В одном из таких колхозов в небольшом армянском селе Личк живут герои приключенческой повести Вахтанга Ананяна «На берегу Севана». Уходят в неба вершины-великаны. Одну из них называют Дали-даг, что значит «Бешеная гора». Тайной окружена эта гора. Издревле люди боялись ее и поклонялись ей. О горе Дали-даг, о Черных скалах, об удивительном озере, в котором живет «водяной», рассказывает ребятам легенды дед Асатур. Но сам дед никогда не приближается к «заколдованным» местам. Разгадать эти тайны, а заодно и собрать яйца диких птиц, живущих на озере, чтобы организовать в колхозе птицеферму, решили юные натуралисты. Вместе с дедом Асатуром и с помощью других взрослых ребята совершают все те дела, о которых рассказывает эта увлекательная книга.
На берегу Севана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А что значит «пили»?
- «Пили» - канал. Это по-урартийски.
- Значит, здесь был канал? - спросил Камо.
- Молодец! - засмеялся Грикор. - Как сорок раз сказали - ты сразу догадался!
Асмик фыркнула.
Камо покраснел от досады: надо же ему было задать такой наивный вопрос!
- Конечно, - сказал учитель. - Здесь был канал, это несомненно.
Дед Асатур молча прислушивался к разговору. Вот что такое наука, какова ее сила! Увидел ученый человек безобразный обломок камня с какими-то царапинами на нем, похожими на гвозди, и разглядел за ними царя, который жил две с половиной тысячи лет назад!., Как ни стар он, охотник Асатур, как много ни видел, но куда уж ему тут, за наукой не угонишься…
- Да, - задумчиво проговорил учитель, - в этом деле мы без помощи Академии наук не обойдемся. Надо будет сообщить в Ереван. Идем!
Собрав лопаты и кирки, они вернулись в село.
На другой день утром Арам Михайлович связался по телефону с Ереваном.
- Мы давно ждем приезда геолога из Академии наук. Он должен помочь нам выяснить некоторые интересующие нас вопросы. А теперь сообщаем, что мы нашли следы древнего канала царя Сардура, - сказал он.
Это сообщение было встречено в Академии наук с большим интересом. Не прошло и пяти часов, как на ровном поле на берегу Севана приземлился самолет, и колхозная легковая машина доставила в село профессора Севяна и нескольких сопровождавших его археологов.
Профессор сердечно обнял учителя:
- Здравствуйте, здравствуйте! Вы, должно быть, нашли что-то очень ценное, если решили еще раз потревожить меня, старика.
- Да, профессор. Здесь, у истоков древнего канала, мы нашли плиту с халдской надписью. Плита, к сожалению, расколота, некоторых знаков нет, и восстановить надпись полностью мне не удалось. Вот я и решился вас побеспокоить.
- Пустяки, пустяки! От каждой такой находки я только молодею. И во мне сейчас столько энергии, сколько в этом юном геркулесе. - Профессор ласково потрепал Камо по плечу. - Ну, не будем терять время, показывайте свою плиту. Вы разобрали слово «пили»? Да, это значит «канал». Может быть, мы и на самом деле призовем на помощь кдлхозным полям канал урартийского царя Сардура? А, что вы скажете? - улыбнулся профессор председателю колхоза.
Председателя извела засуха, он сердито хмурился, и его ответ профессору прозвучал не совсем любезно:
- Вы нам только дайте воду, а чья она - царская или дьявольская, - что нам до того! Скажите нам, где вода, как ее добыть, - вот то, что нам нужно. Вы, ученые, должны это знать. Если наука не может помочь колхозу в трудную минуту, зачем нам такая наука?…
Во взгляде старика профессора промелькнула укоризна.
- Ну что же, пойдем посмотрим, что там такое, - сказал он.
Шествие открыл дед Асатур. За ним бежал Чамбар. В сопровождении председателя колхоза, учителя и своих сотрудников шел профессор Сеням. Замыкали процессию юные натуралисты. С ними была и Асмик.
Живое и доброе лицо профессора, когда он увидел камень, стало вдруг серьезным и озабоченным. Он опустился на колени и разглядывал надпись с таким благоговением, что все невольно затихли.
Наступило долгое, томительное молчание. Губы профессора медленно шевелились. Было видно, что он напряженно старается разрешить какую-то трудную задачу.
Наконец старик поднял голову.
- Я разобрал, - облегченно вздохнул он. - Сейчас я прочту вам эту надпись.
И медленно, слово за словом, профессор перевел надпись с урартийского на современный армянский язык:
- «Я, Сардур, царь страны Наири [Наири - древнее название Армении], соорудил этот канал. Проклятие и смерть тому, кто разрушит этот канал! Проклятие и кара тем селянам, кто украдет воду из моего канала!…»
Все молчали.
- Каким жестоким был этот царь! - прошептала Асмик.
- Да, цари были жестоки к простому народу и, как видите, посылали проклятия и угрозы крестьянам, которые осмелились бы орошать свои поля водой из построенных ими каналов, - сказал профессор. - Позвольте мне воспользоваться случаем и рассказать о древних каналах нашей страны.
Собравшиеся расселись на камнях и приготовились слушать.
- Вы знаете нашу Араратскую долину, - продолжал профессор. - Сейчас она вся покрыта цветущими садами, пышными полями. А в старые времена большая часть ее была пустыней. Там, где не было воды, только чертополох рос, репьё, колючки. Там, где была вода, кипела жизнь - были сады, все было покрыто богатой растительностью. Жгучее южное солнце нещадно выжигает все места, где нет воды. А если есть вода, солнце сладкими соками наливает плоды. Источник жизни, источник счастья - везде вода… В прошлом сильные, богатые отнимали у нашего народа воду. Тысячу лет назад княгиня Сюникского края Софья провела канал, который нес полям воду из реки Базарчай в Даралагёз, и под страхом смерти запретила крестьянам брать из него воду. Построив монастырь в ущелье Гндеваза, княгиня передала ему право использования канала. «Святые отцы» поставили у истока канала камень, на котором вырезали надпись, гласившую, что проклятие и смерть ожидают крестьянша, взявшего из канала воду.
Так было не только тысячу лет назад, но и на протяжении всех миновавших веков. Совсем недавно в районе Котайка, недалеко от селения Зар, мы нашли плиту, лежавшую у истока старого канала. Надпись на ней была сделана сравнительно недавно - в девятнадцатом веке, И она гласила почти то же: «Да пресечется, будет стерт с лица земли род того человека, который посмеет оросить свои поля этой принадлежащей ага [Ага - хозяин, владелец, господин] Агамалову водой»… Вот как было у нас до революции!
Еще один пример, В 1867 году и позже армяне не раз обращались с просьбами к царскому правительству разрешить им привести в порядок запущенный Эчмиадзинский канал. Разрешение было дано только в 1911 году, то есть спустя почти полвека… За селом Карби, у подножия скал, есть обильные водой родники. Крестьяне села Карби и соседних сел сорок лет подряд обращались к царским властям с просьбой разрешить им отвести воду родников на поливку садов. Разрешения им так и не дали… А при советской власти воду отвели за… сорок дней. Ее подняли на вершину горы и по каналам направили в сады у подошвы горы Алагёз. Вас интересует, был ли здесь канал? Да, здесь много веков назад был канал - в этом сомнений быть не может. Но откуда канал получал воду, как он был разрушен и куда девалась вода - неизвестно. Если верить той записи, которую вы нашли в кувшине, вода пропала после землетрясения. Так ли это? Решить эту загадку должны геологи. Мы пришлем вам геологов, сейчас же пришлем. Мы не позволим, чтобы вода пропадала даром!…
Попросив отправить «вишапа» и плиту с надписью в Ереван, ученые вернулись к самолету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: