Леонид Владимирский - Буратино ищет клад
- Название:Буратино ищет клад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Владимирский - Буратино ищет клад краткое содержание
Буратино ищет клад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В разговор опять вмешалась ворона.
- Кар-р! Утром, когда летала на охоту, я видела, что в западню попался какой-то зверь. Сидит в яме и лает.
- Как раз в самый раз - пообедаем сейчас, - обрадовался Фырдыбас. - Пошли, братец!
И, прихватив с собой крепкую веревку, братья Фыр и Кар отправились за добычей.
Лучшая приманка для крокодила
Как только братья ушли, к пиявочнику подошёл кот:
- Пойдём, рыбки половим, а то и мне есть охота.
Дуремар взял удочку, сачок и пиявок для наживки, а кот - свой большой острый нож.
- Куда это вы собрались? - спросила их лиса Алиса.
- За рыбой... - нехотя ответил кот.
- Про меня не забудьте, когда вернетесь с уловом! - крикнула она им вдогонку.
Рыболовы устроились на нагретом солнцем камне, у самой воды. Кот сел спиной к Дуремару - подальше от акул - и стал мечтать о вкусной рыбе. В пустом желудке у него урчало, и он не заметил, как из зарослей выполз большой крокодил, который тоже мечтал пообедать.
Внезапно Базилио увидел перед собой зубастую, широко расрытую пасть и, обороняясь, выставил вперед лапу с зажатым в ней большим ножом. Крокодил, конечно, хотел ее откусить, но не смог. Помешал нож, который застрял между верхней и нижней челюстями, как распорка. Кот отдернул лапу, а крокодил, удивленный неудачей, с разинутой пастью уполз в заросли.
Все произошло в считанные секунды.
Дуремар, который ничего не заметил, обернулся к коту и попросил:
- Давай сюда твой нож, придётся леску обрезать - крючок за корягу зацепился.
- Нет ножа, - грустно протянул кот, и усы у него обвисли, - его сейчас крокодил утащил. Жалко очень.
Дуремар чуть в обморок не упал. Руки у него затряслись, зубы застучали, и он начал заикаться сильнее обычного.
- Т-ты, т-ты это правду го-го-говоришь?
- А зачем мне врать-то?
- И ты цел и невредим?
- Кажется, да, - ответил кот, внимательно оглядывая себя. Больше всего он волновался за свой пушистый полосатый хвост. Он у него был несколько длиннее, чем у других уличных котов, и Базилио своим хвостом очень гордился.
- Это крокодил на меня охотиться приходил, - дрожа всем телом, заявил Дуремар, - ворона накаркала, что я для крокодила - лучшая приманка.
- А я тебя спас, ножом пожертвовал, - важно заявил кот, усы у него вновь топорщились. - Теперь ты мой должник.
Но на обратном пути должника-пиявочника коту пришлось тащить почти на себе, так у того тряслись ноги.
- Ну что, поймали? - нетерпеливо закричала еще издали Алиса.
- Рыбы нет, а крокодил сорвался, - с досадой ответил кот.
- Крокодил? - удивилась Алиса. - А на что вы его ловили?
- На живца, на Дурика, - и кот кивнул головой в сторону продавца пиявок. - Крокодил клюнул, но сорвался. Жалко. Такой большой был. Я слышал, что крокодилятина очень вкусная.
Дуремар молчал, у него все еще тряслись поджилки, и он никак не мог прийти в себя.
"Братья" договариваются разделить клад
Через пару часов братья, которые ходили к западне, возвратились с добычей. Они принесли на бамбуковой жерди связанного пуделя Артемона.
Карабас ликовал:
- Все верно! Раз пудель здесь, значит, мы попали на тот самый остров, где папа Карло ищет клад. Теперь-то мы у собаки все разузнаем.
- Родной братец Фыр, - обратился он к разбойнику, - прошу тебя, не надо жарить собачку сейчас...
- А я жрать хочу, - перебил его Фырдыбас и взял свою острую саблю. Он уже занес ее над несчастным Артемоном, но Карабас схватил брата за руку и горячо зашептал:
- Подожди, подожди, я тебе все-все расскажу: и про собачку, и про клад...
- Клад? - удивился братец Фыр, и рука его опустилась.
Карабас отвел родственника в сторону, и они долго там говорили. О чем, слышно не было. Но один из них то и дело восклицал басом:
- Как раз в самый раз, будет золото у нас!
А другой хитро похохатывал:
- Хи-ха-ха!
Договорились действовать сообща, а клад поделить поровну.
Когда братья вернулись к компании, они выглядели очень довольными.
Лиса попросила "почтеннейших синьоров" выслушать ее.
- Пудель Артемон, как известно, не очень разговорчив, все "гав" да "гав", и от него мы мало что узнаем о кладе. К нему на помощь обязательно поспешит кто-нибудь еще. Скорее всего Буратино. Он упрямый мальчишка, но его можно надуть и все узнать. Вот тогда и собачку скушаете.
- Ладно, я немного подожду, - буркнул Фырдыбас, рубанув по воздуху саблей.
Лиса и кот в сопровождении вороны, тут же отправились в засаду к той яме, куда попал Артемон. Время тянулось долго. Но наконец-то они возвратились, волоча связанного Буратино. Он действительно измучился, ожидая Артемона, и отправился его спасать.
- Ну что я говорила! - торжествовала лиса. - Вот он!
Карабас обрадовался больше всех.
- Теперь-то я с тобой разделаюсь, несносная деревяшка, - зарычал он.
Он собрался было хлестнуть Буратино плеткой, но ее под рукой не оказалось, и он ударил его наотмашь своей тяжелой ручищей. Буратино охнул, перекувырнулся в воздухе, зацепился курточкой за гвоздь и остался висеть, покачиваясь рядом с клеткой попугая. Карабас тоже охнул, так как больно ударил руку о туловище Буратино.
- Ну, погоди, проклятый чурбан, - заклокотал он. - Завтра утром ты нам все расскажешь, и я с тобой разделаюсь! Теперь от меня не уйдешь! Горько поплачет твой Карло.
Было уже совсем поздно. В окошко светила зашедшая луна, издалека доносился рев то ли льва, то ли еще какого-то зверя.
Разбойник зевнул, потянулся, крякнул, сказал свое любимое:
- Как раз в самый раз, спать ложится Фырдыбас. - Лег на пол, на циновку, и тут же уснул.
Карабас устроился рядом, и вскоре оба захрапели. Трудно было решить, кто из них храпит громче, но рев стоял такой, что дикие звери, бродившие в лесу, спешили отойти подальше.
Лиса, хотя и была измучена событиями прошедшего дня, взялась стеречь пленников, но к полуночи устала бороться со сном и разбудила Базилио:
- Видишь, кто висит? - спросила она кота, указывая на Буратино.
- Вижу, - ответил сонный кот.
- Смотри, чтобы он не пропал. А то новый хозяин твой замечательный хвост отрубит. Разглядел, какая у него сабля?!
- Разглядел, - пробормотал кот.
Бегство из плена
Буратино висел на гвозде со связанными руками и молчал. Он-то не спал. Суставы поскрипывали, двигаться было больно, и ни одной дельной мысли не приходило в деревянную голову. Как же удрать? Эх, до чего же жалко папу Карло, который будет горько по нему плакать. В другом конце хижины тихонько скулил Артемон. У него болели лапы, крепко связанные веревкой.
Вдруг Буратино услышал совсем рядом ворчливый шепот:
- А ты кто такой?
Это спрашивал попугай из железной клетки. Буратино встрепенулся и тоже шепотом стал рассказывать про себя и про своих друзей. Попугай слушал торопливый рассказ мальчишки, не перебивая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: