Уильям Поллак - Настоящие мальчики. Как спасти наших сыновей от мифов о мальчишестве
- Название:Настоящие мальчики. Как спасти наших сыновей от мифов о мальчишестве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Поллак - Настоящие мальчики. Как спасти наших сыновей от мифов о мальчишестве краткое содержание
Профессор Гарвардского университета доктор Уильям Поллак широко известен своими исследованиями мужской психологии и проблем маскулинности. В основу книги положено его масштабное исследование "Слушая голоса мальчиков", позволившее автору сделать вывод, что в нашей культуре существует глубокое заблуждение относительно того, как растить сыновей.
Доктор Поллак называет несколько причин того кризиса сознания, который переживают сегодняшние мальчики. Одна из них - травма сепарации - преждевременное отделение мальчика от матери. Эту травму мальчик переживает дважды: сначала в младенчестве, а затем еще раз в подростковом возрасте. Другая причина - так называемый "Мальчишеский кодекс" - свод негласных правил поведения и ожиданий общества, которые основываются на устаревших и совершенно бесполезных тендерных стереотипах. Уильям Поллак не только ставит нашей культуре диагноз, но и предлагает лечение: он убежден, что мальчики нуждаются в позволении выражать свои чувства и в большей заботе, нежели они получают сейчас. Им необходимы матери, от которых их отрывают слишком рано. Им нужны отцы, эмоционально вовлеченные в их жизнь. Именно привязанность должна стать основой нового мальчишеского кодекса. Используя силу привязанности, мы можем помочь мальчикам стать самими собой, идти во взрослую жизнь своим путем - вырасти сильными настоящими мужчинами. Наша любовь - та сила, которая поможет мальчикам противостоять "кодексу". Это та сила, из которой рождается подлинная мужественность.
Книга будет полезна родителям сыновей, а также окажет неоценимую помощь воспитателям, учителям, психологам и тренерам.
Настоящие мальчики. Как спасти наших сыновей от мифов о мальчишестве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фокусируйтесь на будущем, в котором вы сможете создать безопасное пространство для своего мальчика, где он сможет высказать свои эмоции - положительные и отрицательные - и следуйте велениям своего сердца, сохраняйте контакт на протяжении всего процесса развода. И, в конце концов, неважно, чем закончился развод, но благодаря силе непрекращающегося родительского участия, у вас и вашего сына будет целая жизнь для здоровых отношений и индивидуального и взаимного обновления.
Часть 4. Остаться на связи. Настояшие мальчики - настоящие мужчины
My boy, as gently on my breast,
From infant sport, thou sirik'st to rest;
And on my hand I feel thee put,
In playful dreams, thy little foot,
The thrilling touch sets every string
Of my full heart to quivering;
For, ah! I think, what chart can show
The ways through which this foot may go?
Its print will be, in childhood's hours,
Traced in the garden, round the flowers;
But youth will bid it leap the rills,
Bathe in the dew on distant hills,
Roam o'er the vales, and venture out
When riper years would pause and doubt,
Nor brave the pass, nor try the brink
Where youth's unguarded foot may sink
But what, when manhood tints thy cheek,
Will be the ways this foot will seek?
Is it to lightly pace the deck,
Helpless, to slip from off the wreck?
Or wander o'er a foreign shore,
Returning to thy home no more,
Until the bosom now thy pillow,
Is low and cold beneath the willow?
Or, is it for the battle-plain,
Beside the slayer and the slain?
Will there its final step be taken?
There, sleep thine eye no more to waken?
Is it to glory or to shame -
To sully, or to gild thy name?
Is it to happiness or wo
This little foot is made to go?
But wheresoe'er its lines may fall,
Whether in cottage or in hall;
O, may it ever shun the ground
Where'er his foot was never found,
Who, on his path of life, hath shed
A living light, that all may tread
Upon his earthly steps; and none
E'er dash the foot against a stone!
Yet, if thy way is marked by fate,
As, guilty, dark and desolate;
If thou must float, by vice and crime,
A wreck, upon the stream of time!
Oh! rather than behold that day,
I'd know this foot, in lightsome play,
Would bound, with guiltless, infant glee,
Upon the sod that sheltered me!
Hannah Flag Gould "The Little Foot"
Эпилог. Кодекс настоящих мальчиков. Переписать кодекс и сохранить связь
Для меня самым потрясающим опытом в близком общении с мальчиками стала история одного мальчика, которая отражает его сопротивление Мальчишескому кодексу - бессознательное и почти незаметное сопротивление тендерной стереотипизации, с которой большинство наших сыновей сталкивается каждый день. Рождаясь из того, что кажется интуитивным прозрением "я делаю то, что считаю правильным" или "я просто хочу быть собой", эти потрясающие моменты случаются тогда, когда мальчик, несмотря на общественные тендерные ожидания и его собственную привычку стоически подавлять свои настоящие эмоции, наконец находит в себе свой новый голос.
Когда мальчик произносит эти слова, чтобы отстоять себя, когда он бросает вызов старому Мальчишескому кодексу, он совершает героический поступок, предпринимает первую попытку разоблачить двойственные стандарты нашего общества и его опасные представления о мужском поле. Он освещает путь гораздо более широкому, менее деспотичному комплексу ориентиров и ожиданий - Новому мальчишескому кодексу, который уважает сегодняшних настоящих мальчиков и мужчин, тому кодексу, где честность заняла место страха, общение - место подавления, связь - место разъединенности.
Моя недавняя беседа с Крисом показала одного такого мальчика, одного такого героя.
Выше меня, ростом почти в шесть футов, с копной рыжих волос и блестящими каре-зелеными глазами, Крис Джексон казался слишком самоуверенным доя своих семнадцати лет. Хотя поначалу он показался скорее скромным и сдержанным, но когда он начал говорить, я был поражен его открытостью и простодушием. Крис, как мне сказали, был главным спортсменом в школе, способным учеником и одним из самых уважаемых в школе лидеров. В разговоре мы коснулись множества тем, но больше всего Крису нравилось говорить о своих друзьях и об удачах и сложностях отношений с ними.
- У меня хорошие друзья,- сказал он с гордой улыбкой,- у меня никогда не было особых проблем с ними.
- Вообще никаких конфликтов? - спросил я.
- Впрочем,- задумался он,- сейчас, когда вы сказали это, я вспомнил историю с Дэном, которая началась как пустяковая перебранка, но на самом деле огорчила меня.
Крис рассказал мне, что с Дэном Нортоном они дружили с детского сада, что они жили неподалеку друг от друга в рабочем пригороде Чикаго столько, сколько он себя помнит. Они вместе играли в ти-бол, вместе были капитанами футбольной команды, и сейчас они вместе возглавляли студенческую футбольную команду. "Мы долго были близки,- говорит Крис,- мы многое пережили вместе. Родители Дэна развелись, а у моей мамы недавно нашли рак груди, хотя сейчас у нее все хорошо".
- Похоже на крепкую дружбу,- предположил я.
- Да, мы проводили вместе много времени,- продолжает Крис,- и да, мы были хорошими друзьями, даже очень близкими друзьями.
Крис спокойно говорил о своих чувствах и легко делился со мной воспоминаниями о том, как много для него значит Дэн. Но внезапно все изменилось в отношениях друзей детства.
- Полагаю, я должен подчеркнуть, что мы были хорошими друзьями. Он на самом деле нравился мне, до тех пор, пока не возникла одна большая проблема, которая меня реально доставала.
- Что это было? - спросил я Криса.
- Ну,- ответил он,- Дэн всегда опаздывал и заставлял меня ждать, например, когда мы встречались утром, чтобы ехать в школу на автобусе. Мне потребовалось какое-то время, чтобы высказать это ему, знаете, мне иногда нужно время, чтобы все обдумать.
- И ты высказал ему свое недовольство? - спросил я.
- Ага. И когда я это сделал, он реально разозлился, его реакция была совершенно дурная. Он наговорил мне гадостей вроде "Да что ты о себе возомнил?" и тому подобного. Я не хотел отвечать сразу, поэтому отошел и постарался все обдумать, чтобы все забыть.
Но Крис понял, что чем больше он размышляет об этом инциденте, тем хуже ему становится. - Почему-то я не мог выбросить это из головы, и потом до меня дошло, почему. Дело было не в том, как он поступал со мной. Понимаете, он начал прикалываться над младшими ребятами в нашей школе. с тех пор, как он стал старшеклассником, он командовал первоклашками, прятал вещи из их шкафчиков, а порой даже бил их. Он не делал ничего по-настоящему плохого, но я видел, что он просто терроризировал этих малышей.
- И как ты поступил?
- Я сказал ему, что он зашел слишком далеко и ведет себя как свинья. Эти дети не заслуживают такого обращения и побоев. Я спросил его, как бы он себя чувствовал, если бы старшекурсники устроили ему такое.
- Что Дэн ответил на это?
- Что-то вроде: "Да ладно, Крис. Ты чего? Ты стал хлюпиком? Ты не помнишь, что нам устраивали старшекурсники, когда мы были перваками? Все парни проходят через это". Крис действительно помнил все эти издевательства и даже потасовки, которые, хотя никогда и не причиняли физической боли, всегда оставляли в нем чувство глубокого стыда. Он даже помнил, как один парень дразнил его тем, что у его мамы ампутирована молочная железа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: