Сергей Александрович - Рассудочность и авантюризм

Тут можно читать онлайн Сергей Александрович - Рассудочность и авантюризм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рассудочность и авантюризм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Александрович - Рассудочность и авантюризм краткое содержание

Рассудочность и авантюризм - описание и краткое содержание, автор Сергей Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассудочность и авантюризм Направленность: Автор: Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Примечания автора: Описание:

Рассудочность и авантюризм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассудочность и авантюризм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Александрович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поэтому, пока муж и его первая половина приводили себя в порядок, она набросала письмо отцу и отправила его с белой совой, которая терпеливо сидела на жёрдочке около входной двери. Потом Гарри аппарировал вместе с ней в какой-то подземный ход, куда следом за ними прибыла и Гермиона. Пройдя около полумили при свете мощного аккумуляторного фонаря, выбрались в школьный коридор через статую Горбуньи и разошлись в разные стороны, чтобы появиться в Большом Зале порознь. Только и успела предупредить ребят, что в следующую пятницу она пойдёт из Визжащей Хижины прямиком в родительский дом, а в Годрикову Впадину явится утром.

Если она не припозднится, успеет перехватить так называемый утренний стояк, в то время как с вечерним нетерпением придётся разбираться Гермионе.

* * *

— Такое чувство, будто ты вся светишься, — приветствовал её отец. А мама обняла и долго не отпускала. Потом она ушла накрывать поздний ужин, а папа привёл дочку в кабинет и затворил дверь.

— Давай не будем бродить вокруг да около, — взяла разговор в свои руки Дафна. — У нашей семьи две основные проблемы. Том Риддл, регулярно пытающийся убить Гарри, и директор Дамблдор, подстраивающий странные ситуации, не свидетельствующие о его намерении оставить Гарри в живых. Собственно, после летнего спектакля в Визенгамоте ты не удивишься тому, что Гарри и Гермиона это поняли. Хотя, зло они тогда сорвали не на тех.

Информации о том, где находится и что делает Риддл, нет. У Гарри был с ним канал связи через шрам, но после встречи на кладбище новых сеансов не отмечено. Хотя, по его ощущениям иногда веет непонятно откуда нетерпением и чувством стеснённости, но это лишь мимолётные впечатления.

Наверняка за состоянием здоровья этого урода наблюдают приборчики в кабинете директора, но интерпретировать их показания ни Гарри, ни Гермиона не могут. Да и бывать там без присмотра хозяина опасно. Вид меток на руках пожирателей стабилен.

На самого Дамблдора собран материал. Вот он, — Дафна передала отцу толстую папку. Пожалуйста, ознакомься. У тебя он и останется в качестве резервной копии. На всякий случай. Оказывается, нам помогает несколько взрослых волшебников. Пока я с ними не знакома. И Гарри, и Гермиона относятся к тебе с доверием. Можешь считать, что я выступаю и от их лица.

И ещё нам нужен Омут Памяти.

— Ты же знаешь, что у меня его нет. Это вообще ужасная редкость. Уникальные предметы работы давно ушедших мастеров. Однако… — Гринграсс задумался. — У Поттеров точно нет? Они были довольно состоятельной семьёй и, не исключено, что кто-то из их предков мог сделать такую вещь. Хотя бы одну. Для себя.

— Подвалы мы вскрыли — там ничего нет. Домовики всё обшарили. А они мастера искать.

— Иногда такие вещи хранят в Гринготсе.

— Отличная идея. Спасибо папа. Кстати, Рождество я встречу с семьёй.

— В Годриковой Впадине, — кивнул сэр Эдуард. — Туда и отправим подарки.

— Для Добби носки, обязательно разных цветов, а для Винки нож-топорик на китайский манер.

— Вы дарите подарки домовикам?

— Они члены семьи. Поттеры вообще ненормальные. У Гермионы в Гринготсе есть гоблин по имени Мистер Операционист, с которым она уже много лет ведёт дела и даже делает для него выкопировки из книг про разные камни. Кстати. Если не секрет. Для кого зачаточное на девочку?

— Секрет, конечно. Потерпи. Ведь годность зелья чуть больше недели. Узнаешь из Пророка, когда наступит срок. Вот только как мы объясним Астории твоё отсутствие у нас? Вы ведь всё храните в страшной тайне.

— Я сама её подготовлю. Подкину ей вариант, держать который в секрете для неё будет жизненно необходимо. Не торопи меня — это пока гипотеза, но весьма небезосновательная. И, наконец, страшная тайна. Ты крепко сидишь? Не упадёшь?

— Не интригуй меня так.

— Родители Гермионы Грейенджер и Лили Эванс самые обычные магглы.

— Неужели? — Гринграсс отодвинул шторку с родового гобелена и потянул изображение на нём при помощи волшебной палочки. Добравшись до Гарри, он ухватился за овал с именем Гермионы. — Не получается. Да и никогда не получалось. Всегда появляется только тот родитель, который является волшебником. Но это указывает на твою правоту. Если я не могу вытащить ни одного, следовательно, оба не волшебники.

Кстати! Как ты оцениваешь шансы твоего мужа при очной встрече его с Томом Риддлом?

— Я ведь не мастер боевых искусств. Но на моих глазах Гарри сцедил яд у живого акромантула. И почти успел у второго.

— Мерлиновы кальсоны! А где была ты?

— На шухере, конечно.

— С кем ты связалась!? Эти гриффиндорцы — они же отпетые авантюристы.

— Папа! Я пятый год ношу маску Ледяной Принцессы. Надо же когда-то и пар выпустить!

— Ладно. Вот всё, что нашлось по ритуалу кражи силы. Но чтиво, прямо скажу, не самое приличное.

— Я замужем.

* * *

Утром Дафну разбудил старый добрый механический будильник. Ни кого не тревожа, она стремглав бросилась к камину. Оказавшись в гостиной дома Поттеров, на цыпочках пробралась на второй этаж и тихонько вошла в спальню. Гарри ещё дрых, как обычно, на спине. А Гермиона — на боку, приткнувшись к его плечу.

Успела.

Неслышно подошла к кровати и запустила руку под одеяло. Ого! Но чья это тут ещё рука? Подняла глаза и встретилась взглядом с Гермионой. Та недовольно поджала губы, но руку убрала. Всё правильно — пополам, так пополам. Теперь посидеть, выжидая, пока в ней разгорится желание. Этот процесс оказался довольно долгим, хотя…. Гарри, не открывая глаз, прошелся по её руке, добрался до плеча, откуда уверенно отыскал грудь. Повернулась, чтобы ему было удобно. И вдруг почувствовала вторую руку, нашедшую бедро и пробирающуюся ко входу. Сделав усилие над собой, раздвинула ноги.

Парень все также, не разлепляя глаз, мягко коснулся там, где не положено и принялся поигрывать, словно усыпляя внимание. А сам добрался до тревожного местечка и чуточку его погладил.

Желание, до этого не торопившееся, пришло и принялось нарастать.

Гермиона, лежавшая, казалось бы, безучастно, заглянула под одеяло, отодвинулась и жестом показала, что слизеринке следует надеться самой. Это Дафна и сделала — гриффиндорка собственноручно подправила её положение толчком ладони и уточнила направление агрегата по отношению к входному отверстию. А потом кивнула.

Начало оказалось хорошим. Гарри принялся отвечать, и в месте соединения стало нарастать наслаждение. Вскоре оно пробрало Дафну насквозь и закончилось маленьким ласковым взрывом внутри. Захотелось обмякнуть и расплыться.

— Да приляг уже, отдохни, — шепнула Гермиона.

А потом ласковые руки Поттера накрыли её, поглаживая спину и ягодицы.

— Не торопись Ему ещё три минуты дрыхнуть. Он под заклинанием. Но какие инстинкты!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассудочность и авантюризм отзывы


Отзывы читателей о книге Рассудочность и авантюризм, автор: Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x