Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь

Тут можно читать онлайн Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фанфик Время цветущих яблонь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь краткое содержание

Фанфик Время цветущих яблонь - описание и краткое содержание, автор Серый Кот, Те Гуань Инь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Кроссовер ГП и «Янтарных хроник» Желязны.Попаданец в Гарри.

Фанфик Время цветущих яблонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Время цветущих яблонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серый Кот, Те Гуань Инь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэн ждал во дворе, а Гермионы пока еще не было.

— Сменила стиль одежды и все никак не привыкнет, долго собирается, — пояснил он мне, слегка ухмыляясь. Явно предвкушал впечатление, какое произведет на меня новый образ подруги. И впечатление действительно оказалось неслабым.

— Привет! Я готова.

Черные залатанные джинсы и такая же джинсовая курточка, в данный момент расстегнутая. А под ней футболка с рисунком. Подсолнух с зубастым смайликом по шляпке, а в руках-листьях коса. И надпись: "Нас не звали, а мы приперлись." Похоже, отплатить за возможные обзывательства она решила заранее. Ну и правильно, на мой взгляд.

— Как тебе хулиганка? — Гермиона крутится на одной ножке, улыбаясь до ушей. Правда, улыбка тут же исчезает, сменяясь озабоченностью. — Но не уверена, что смогу долго продержаться такой.

— А ты не переигрывай. Смены внешнего вида в большинстве случаев хватает.

— Надеюсь. Я специально несколько футболок с картинками подобрала — их можно под школьную мантию надеть. Это же, — Гермиона подергала куртку, — только на поезд, потом переодеться придется.

— Ничего, первое впечатление все равно произведешь.

— Ага. Поехали, что ли?

В дороге активировал на себя заранее заготовленную иллюзию. Кожа приобрела оттенок молочного шоколада, волосы стали иссиня-черными, жесткими и курчавыми. Этакий мулат, примерно с четвертью негритянской крови. Вот уж в ком Гарри Поттера точно не узнают. К сожалению, иллюзию я смогу продержать не больше часа. Правда, с поддержкой родовых способностей она стала вполне материальной, за волосы даже подергать можно. Но в поезде морок придется снять.

Вокзал Кингс-Кросс оказался шумным, как и все вокзалы, а в районе выходов на платформы — особенно. Но рыжее семейство между платформами девять и десять не заметить было невозможно, тем более, что они плотно облепили единственную фонящую магией колонну. Нет, в отличие от описанных в книге событий, они не кричали о маглах, и не переспрашивали друг у друга номер платформы. Они просто молча стояли, закрывая проход, и требовалось раздвинуть плотное оцепление "Союза рыжих", чтобы пробраться на платформу. Из происходящего следовало два вывода. Первый — встреча с Роном не случайность, а заранее подготовленное событие. Второй — их предупредили, что Гарри не столь наивный мальчик, как ожидалось, а значит, кричать глупые фразы бессмысленно.

Вот от толпы отделился подросток в куртке и с растрепанными темными волосами. Ему наперерез сомкнулись двое рыжих.

— Э! Ты куда прешь?

— Отвалите, Уизли. Вы уже в школе всех достать успели.

— А, это ты Сэм. Мы...

— ...тебя не узнали.

— Проходи.

Вот, значит, как. Киваю Гермионе на вновь сомкнувшееся оцепление.

— Уже заметила. Предлагаю идти, не заговаривая с ними. — Гермиона вздернула подбородок, сняла куртку и закинула ее на плечо, чтобы лучше был виден рисунок.

Киваю. Топаем прямо на рыжих, я, мерзко ухмыляясь, демонстративно разминаю пальцы руки. Братцы, хоть и заметно крупнее меня, отступают в сторону заранее.

— Не они.

— Нет.

Через дымку иллюзии проходим на платформу. Ближние вагоны уже заполнены старшими курсами. Старшекурсников никто не провожает, и они торопятся разобраться по купе к своим друзьям и знакомым. Хвост поезда пока еще пуст и будущие первокурсники толпятся на платформе с родителями, только некоторые маглорожденные втискиваются в вагоны вместе с громоздкими чемоданами. Проходим и мы занимать удобное место.

В одиннадцать раздается свисток паровоза и поезд трогается, а у меня остается всего двадцать минут действия иллюзии. По счастью, рыжая веснушчатая физиономия появляется в дверях почти сразу.

— Мне сказали, здесь должен ехать Гарри Поттер!

— Да ты что? — удивляюсь я. — И кто же тебе такое сказал?

— Кто надо! Он должен быть где-то здесь.

— Ну поищи. Может, он под лавкой спрятался.

Рыжий понимает меня буквально и действительно лезет под сиденья, шарит там руками, крутит головой и бурчит: — Не вижу... но патронус же точно передал "четвертое купе с конца"...

Вылезает, еще более встрепанный и недовольный. Смотрит на нас, но, видимо, я совсем не похож на описание, Гермиона кажется ему более подозрительной, если бы не длинные волосы... Вот за них-то он, подскочив к девочке, и дергает, тут же получая маленьким, но острым кулачком в живот.

— Ой!.. — отшатываясь к двери, — Чего ты? Я должен был проверить, а то вдруг он девочкой переоделся.

Время моей маскировки истекает, надо этого рыжего срочно выпроваживать.

— А ты не подумал, что Поттер мог просто уйти из этого купе еще до того, как мы сюда сели?

— Мог, мог... теперь придется по всему поезду искать.

Охотник на Поттеров убегает, громко хлопнув дверью, а с меня начинает сползать маскировка.

— Гарри, маги что, все такие?

— Думаю, нет. Посмотрим, что будет дальше.

— Ага. Я хочу попробовать заклинания. Нам ведь только дома и среди маглов нельзя колдовать, а поезд это уже не дома, и еще не Хогвартс.

Гермиона достала палочку и после пары попыток зажгла "Lumos". Но визиты на этом не кончились, дверь приоткрылась и в щель заглянул круглолицый мальчик.

— Извините, вы не видели жабу? Я потерял жабу.

— Nox! — Огонек на палочке погас. — Тебя как зовут? Я Гермиона Грейнджер.

— Лонгботтом. Невилл Лонгботтом. — Мальчик осмелился зайти в купе. — Вы не поможете мне найти Тревора?

— Тревор — это так зовут твою жабу? — Гермиона явно что-то задумала.

— Да.

— Акцио жаба Тревор!

— Бабах! — В конце вагона распахивается дверь туалета. — Шмяк! Бяк! Аи-и-и-и-и! — пронзительный визг. — Бум! Бряк!

С последним шлепком о стену в купе влетает магическая жаба, фунтов трех весом. Причем Тревор явно пытался использовать свой длинный клейкий язык для торможения полета, только "якорь" выбрал неудачно, и сейчас отплевывался от большого розового банта. А я уж почти думал, что визг в коридоре не связан с полетом этого "заколдованного принца".

— Кра-а-а-к...

— Ой, Тревор, — мальчик аккуратно взял жабу на руки. — Ты, наверное, ушибся, маленький. Лапку поджимаешь.

— Извини, я не думала, что так выйдет. — Гермиона покраснела и чувствует себя сильно виноватой.

— Ничего. Невилл, дай я его подлечу. — Невилл протягивает мне сидящего на ладонях Тревора. С моих рук стекает поток золотистого света, окутывая жабу.

— Ква! Ква! — Выражение жабьей морды разобрать невозможно, но по уверенной позе чувствуется, Тревор здоров и доволен.

— Спасибо, можно, я с вами посижу? — Киваю, и Невилл устраивается рядом со мной. Потом в голове возникает вопрос, и занимает меня все больше.

— Невилл, скажи, ты проводил с Тревором "привязку фамильяра"?

— Нет. Мне его дядя Элджи подарил и хотел провести ритуал. А бабушка сказала, что не надо, потому что я слабый маг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серый Кот, Те Гуань Инь читать все книги автора по порядку

Серый Кот, Те Гуань Инь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Время цветущих яблонь отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Время цветущих яблонь, автор: Серый Кот, Те Гуань Инь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x