Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь

Тут можно читать онлайн Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фанфик Время цветущих яблонь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь краткое содержание

Фанфик Время цветущих яблонь - описание и краткое содержание, автор Серый Кот, Те Гуань Инь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Кроссовер ГП и «Янтарных хроник» Желязны.Попаданец в Гарри.

Фанфик Время цветущих яблонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Время цветущих яблонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серый Кот, Те Гуань Инь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай. И если тролль будет уже там, потренируешься в реальном бою, а я подстрахую.

— А чем его? Я читала, троллей почти не берет магия.

— Школьная магия. От того, что ты учила до школы, у них защиты нет. И кроме того, всегда есть непрямые воздействия. Если поднять камень левитацией, а потом уронить троллю на голову, то защита от магии ему не поможет.

— Я поняла... — и мы уже бежим по повернувшейся для нас лестнице.

Двери туалета и даже стена вокруг них оказались выломаны, изнутри доносился грохот, рев и ругань. Ругань вполне портовая, Парвати явно не собиралась сдаваться, хотя когда мы вбежали, ее положение было грустным — загнанная в угол и выход перекрывает тролль, уже замахивающийся дубиной. Я подхватил левитацией половину разбитой фарфоровой раковины и отправил троллю в затылок. Снаряд слишком легкий, но острый, тролль почесал затылок и развернулся к новым противникам. Этих секунд хватило, чтобы Парвати выскользнула из угла, а Гермиона справилась со ступором от неожиданности и издала рассерженное шипение, как у кошки, которой наступили на хвост. Сердится на себя, что пропустила начало схватки. И следом темная школьная мантия упала на пол и Гермиона оказалась в том наряде, который надевала на праздничный ужин — кофточка и свободные штаны из ярко-алой ткани. Девочка начала "танец власти", все присутствующие замерли: и тролль, и Парвати, и я. Я могу сбросить оцепенение, но пока этого не требуется. Гермиона танцует перед троллем, глаза которого медленно сползаются к переносице, а рука с дубиной разжимается.

— Wingardium Leviosa!

Движения палочки вплетаются в движения танца, не прерывая их, а дубина взлетает к потолку и, описав красивую дугу, врезается в лоб тролля. Пол вздрогнул от рухнувшей туши, поднявшей клубы пыли, а Гермиона прервала танец, и тут же стала снова маленькой запыхавшейся девочкой. Парвати, застывшая было в позе "какой ужас!", обвела взглядом упавшую тушу, потом медленно опустила руки и выпрямилась, глядя прямо в глаза Гермионе:

— Я, Парвати Патил, признаю долг жизни перед Гермионой Грейнджер. — Вижу, как голубоватое сияние окутало девочек, Гермиона ахнула. Парвати продолжила уже вполне обычным голосом: — И еще, прошу вас, скажите, что это Гарри убил тролля. Очень нужно, я потом объясню.

Как интересно! Переглядываемся с Гермионой, и одновременно киваем.

— Объясни, — вышло хором. В этот момент в помещение врываются преподаватели и директор. Директор ухмыляется в бороду, МакГонагалл с порога читает мораль, а Квиррелл падает в обморок.

Нас отправили в больничное крыло, а оттуда, напоив успокаивающими зельями, в башню Гриффиндора. Гермиона всю дорогу косилась на молчаливую Парвати и в конце концов не выдержала:

— Ты обещала что-то рассказать...

— Давай завтра вечером, — как ни в чем не бывало ответила та. — Я хочу кое-что проверить...

Мне непривычно видеть Парвати такой серьезной, как будто совсем другой человек. Но я подозреваю, в чем причина такой перемены, а вот Гермиона — в полной растерянности.

На следующий день можно было заметить только сильно повышенный фон сплетен и шушукания, но стоит признать, нас вопросами особенно не мучили. А преподаватели вообще делали вид, что никакого тролля и не было. И только когда возвращались с ужина, Парвати потянула нас в пустой класс. Отметив отсутствие портретов на стенах, я активировал отвод глаз и защиту от прослушивания. Самое интересное, Парвати заметила мои манипуляции.

— Ого! А я еще думала, говорить вам обоим, или только Гермионе.

— А что говорить-то? — Гермиона чуть не подпрыгивает от любопытства.

— Погоди, — она сделала легкий жест рукой, который как-то сразу успокоил нетерпение Гермионы. Потом помолчала, собираясь с мыслями... или просто решая, что нам можно говорить, а что — не стоит.

— В Индии в древние времена существовал магический род Шакья. Патил — одна из его младших ветвей, одна из немногих выживших. Мы могли бы претендовать на наследие по крови, но никак не по духу.

— Почему? — нет, любопытство родилось раньше Гермионы. Старшая сестричка-близнец.

— Род Шакья всегда был светлым. — Лицо Парвати кажется вырезанным из камня.

Я почесал в затылке, и медленно начал соображать:

— И когда вы узнали о светлом роде Блоссом, возникла идея?..

— Да. — Смотрит в пол, разве что землю носком не ковыряет. Просто потому, что пол в классе каменный.

— И вы... обратились к Дамблдору за содействием?

— Да. Отец говорил с директором.

— И?

— Дамблдор отказал. Сказал, для тебя уже подготовлена невеста, и она поступит в Хогвартс на будущий год.

— Как это: п-подготовлена невеста? — У Гермионы глаза по галлеону, она явно только что обрела дар речи. — Что это вообще все значит?

— Подожди, Эрми, — накрываю ее ладонь своей, — спроси об этом меня, позднее. Парвати, твоему отцу директор отказал, но это ведь не конец истории?

— Не конец. Потом стало понятно, что вы, — она показала глазами на Гермиону, — вместе.

— Парвати, Гарри, о чем вы? Мы же просто друзья?

— Ага, ага... Дружил пес с косточкой. Всем, у кого есть глаза, ясно, что Гарри имеет на тебя виды...

— Ты не права, Эрми еще слишком маленькая.

— Да, это я поняла, Гарри. И ты прав, белые девушки порой до старости как дети. Я тебя поняла.

— Не уводи разговор в сторону. Что случилось после того, как Дамблдор понял про Гермиону?

— Он пригласил отца и предложил "минимальный вариант". Я забираю тебя у Гермионы и для всех и тебя самого становлюсь твоей девушкой. Но на следующий год обязана тебе "надоесть", например, с помощью зелья, и уступить место той, кто предназначена. Но отношения как бы сохранятся. А потом, когда ты немножко повзрослеешь, случится "пьяная ночь" под воспоминания о прошлых отношениях, результатом которой станет ребенок.

— Но зачем такое?! — Гермиона в растерянности забегала по классу, размахивая руками. Ответил ей я:

— Больно уж крупный куш, магическое наследие Будды. — И на безмолвный вопрос в глазах пояснил: — Шакьямуни. Принца из рода Шакья.

Гермиона с открытым ртом упала на стул переваривать новость, а я обратился к Парвати за нюансами: — Мне непонятен один момент. Ребенок ведь будет бастард, а не наследник рода Блоссом. Как вы собирались получить наследие?

— Я должна была уговорить тебя признать его и принять в род. Опять же я должна в этом случае напоминать тебе про "то, что между нами было".

— А как же "предназначенная"?

— Ее пообещал уговорить Дамблдор. Она сперва "не заметит", а потом "пожалеет".

— И вы на это согласились.

— В том-то и дело, что не совсем. Отец меня любит, — скептический фырк Гермионы Парвати пропустила мимо ушей, — и предоставил решать мне самой. А мне... было неприятно и я тянула, хоть директор и торопил с решением. Рон... он тоже бывал на собраниях у директора, сказал, что я не забочусь о своих, и даже на подстилку не годна. Я ушла в туалет, чтобы его не видеть, а тут этот тролль. А потом прибежали вы. И... мне показалось, это не просто так, не случайно. Все уверены, если кто и напал бы на тролля, так это ты, Гарри. Но на самом деле меня спасла Гермиона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серый Кот, Те Гуань Инь читать все книги автора по порядку

Серый Кот, Те Гуань Инь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Время цветущих яблонь отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Время цветущих яблонь, автор: Серый Кот, Те Гуань Инь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x